齊有倜儻生[1]
2024-10-09 06:13:59
作者: 李白 杜甫等
(古風其十)
齊有倜儻生,魯連特高妙[2]。明月出海底[3],一朝開光曜。卻秦振英聲,後世仰末照。意輕千金贈,顧向平原笑。吾亦澹蕩人[4],拂衣可同調[5]。
[注釋]
[1]齊:武王封太公望於齊,都營丘(今山東淄博),為周諸侯國。倜儻:超卓豪邁。
[2]魯連:即魯仲連。齊人,好奇偉倜儻之謀策,而不肯仕宦。游趙,會秦圍趙,獻策解圍,平原君欲加封,辭讓再三,終不肯受。平原君置酒,以三千金為之壽,魯連笑曰:「所為貴於天下之士者,為人排患釋難而無所取也。」遂辭平原君而去,終不復見。事見《史記·魯仲連列傳》。
[3]明月:指明月珠,即夜光珠。珠光晶瑩似月光。秦李斯《諫逐客書》:「垂明月之珠,服太阿之劍。」《史記·龜策列傳》:「明月之珠,出於四海。」
[4]澹蕩:流動無定。
[5]拂衣:提衣,表示決絕。《後漢書·楊震傳》載孔融語:「孔融魯國男子,明日便當拂衣而去,不復朝矣。」後因用以指退朝隱居。句意表示願功成身退。
[點評]
本篇以魯仲連之功成身退自擬,是太白出處觀的自我表白。此意屢見於其詩:「功成名遂身自退」,「功成去五湖」,「功成追魯連」,「功成還舊林」,「功成身不居」,「功成謝人君」,「功成拂衣去」等。然而,終其一生,總無成功之日,固自無身退之時,因以大鵬中天摧落為憾。