12.冰冷的心 01
2024-10-04 16:45:56
作者: [英]安德魯·蘭(Lang,A)選編;朴成奎譯
從前有一個國王和王后,他們都是很笨的人,但卻彼此喜歡得不得了。有些愛說風涼話的人就嘲諷地說,這更證明了國王和王后蠢得夠嗆,因為只有蠢人才喜歡蠢人。當然,國王的大臣們是不敢說這種話的,畢竟他們再蠢也是自己的主子。所以到目前為止,他們的國家還算安定繁榮。在那個年代,如果要想統治好一個國家,就必須和全國的仙女們和魔法師們搞好關係。逢年過節,總不能忘了給他們送些糕點啦、綢緞啦……尤其重要的是,每當舉辦洗禮儀式的時候,千萬記得要把他們中的每一個人都邀請到典禮上來,不論這個仙女或魔法師是好的、壞的、不好不壞或時好時壞,都不能把他落下。
這一年笨皇后生了一個兒子。早在洗禮儀式幾個月前,她就辛苦地著手準備一份長長的名單,上面寫著了所有受邀人士的名字。不過她忘了,這份名單她寫了多長時間,她的丈夫——也就是將要朗誦這份名單的笨國王,就要念多長時間。果不其然,還沒念完第二頁,笨國王的舌頭就累得打結了,於是他結結巴巴、匆匆忙忙地這樣念著:「我召喚你的光臨,並懇求你……這位什麼什麼仙女,或魔法師誰誰誰,希望你大駕光臨,以仁慈之心,賜福給我的兒子。」
更糟糕的是,不一會兒就有人來通知國王,說名單第一頁上的仙女們聽到他的召喚後抵達了王宮。她們已經在大廳里等得不耐煩了,紛紛抱怨怎麼沒有人接待他們。國王不得不把名單放在一邊,急著趕去招待已經到來的仙女們。他十分謙卑地請她們稍安勿躁,大多數仙女都被感動了,並且許諾她們不會因為這點小事而對王子不利,但有一位仙女卻不這樣想。她是從遙遠的國家長途跨涉趕來的一位仙女,雖然她的名字在名單的第一頁,但人們對她一無所知。她在聽到國王的召喚後,坐著一隻大駝鳥,急匆匆地趕來了。但到了這兒後居然沒人接待她,也沒有人扶她從駝鳥上下來,她生氣極了。於是她用可怕的語氣喃喃自語道:
「噢,別說廢話了,你的兒子永遠不會成為值得誇耀的人物,不管你怎麼說,他都會變成一個侏儒……」
她本來可以說些更惡毒的話,然後送給小王子一些帶來霉運的禮物。幸虧這個國家的守護仙女——格尼斯達仙女這時匆匆趕到,阻止了悲劇的擴大。她說了很多好話來安慰那位不知名的仙女,請求她不要再說話了,然後她暗示國王該發禮物了。在受洗典禮之後,仙女們各自回家了,除了格尼斯達仙女。她來到王后那裡,對她說:
「瞧你們惹出多大的亂子!夫人,你們為什麼不事先和我商量一下呢?可能像你們這樣的蠢人,總覺得不用別人的幫助自己也能做得很好。就算如此,你們也太不禮貌了,我一向善待你們,可你們甚至沒有邀請我!」
「啊!親愛的夫人!」國王跪在仙女的腳前,叫道:「實在是我沒來得及念到您的名字啊!看看我做的記號吧!我幾乎從一開始,就絕望地放棄了念完名單的念頭。」
「好吧!好吧!」仙女說:「我沒有生氣。我也不允許自己和我喜歡的人因為瑣事糾纏不休。但至於你的兒子,雖然我已經盡力避免他遭受一些不幸的事,但你還是得讓我把帶走,讓我來照顧他。你們不能再見到他了,直到他渾身長滿毛髮!」
聽了這些不可思憶的話,國王和王后忍不住哭了出來。因為他們的國家氣候十分炎熱,他們實在不明白為什么小王子非得渾身長滿毛髮不可,但他們知道,仙女一定是在警告他們,小王子命中注定會有很大的災禍。
不過,仙女讓他們不必過於擔心。
「如果我把小王子留給你們,」她說:「等他長大以後,他一定像你們一樣蠢。我甚至不想讓他知道他是你們的兒子。至於你們,只要集中精力,治理好你們的國家就行了。」說著,她打開窗子,抱著襁褓里的小王子和他的搖籃,輕飄飄地飛走了,把國王和王后留在巨大的悲痛之中。
後來國王和王后四處打聽,想知道仙女說的「必須等到小王子渾身長滿毛髮才能再次見到他」是什麼意思,但是沒有人可以給出滿意的解釋。不過人們也都覺得這一定會是件相當可怕的事。國王和王后茶不思、飯不想,每天又傷心、又焦慮地在宮殿裡走來走去,他們悲傷的樣子讓所有人都忍不住同情他們。
這時,仙女已經把小王子帶回了自己的城堡。她把他托負給一個農家女照顧,然後對農家女施了法術,讓她覺得小王子就是自己的親生兒子。就這樣,小王子一天天茁壯地成長起來,過著簡單的農家生活。仙女覺得對他的童年來說,這樣的生活就是最好的教育了。等他稍微長大些,仙女把他留在自己身邊的時間越來越多。在她的教導下,小王子的智力和知識,也逐漸像他的身體一樣出眾了。但仙女的目標遠不止於此,她覺得小王子還要經歷艱難困苦、打擊和失望的考驗,並且了解關於他的同胞的知識,才能成為一個合格的王子。因為她知道,早晚有一天這些知識和品格都會派上用場。
小王子漸漸長大了,成了一個強壯聰明的小伙子,但他的身高卻早在幾年前就停止了發育,這樣一來,他恐怕是世界上個子最小的王子了。雖然如此,他卻有著和他的身高極不相稱的精力和英俊的相貌。王子知道人們背地都叫他「侏儒」。但他暗暗發誓說,總有一天,他會讓這個名字響徹四方。
為了讓侏儒王子四方歷練,仙女讓他做了很多美妙的夢。他總是夢見自己在海上或陸地上到處探險,在這些旅程中,他總是以一個英雄的形象出現。他有時夢見自己從可怕的險境中救出一位可愛的公主,有時夢見因為自己勇敢的行為而贏得了一個國家。這些夢境激起了侏儒王子的雄心,他迫不及待地想要出去遊歷,去一個不注重出身、只以成敗論英雄的遙遠國度,在那兒憑著他的勇氣建功立業。有一天,正當他專心致志、雄心勃勃地規劃自己的旅程,不知不覺地,他竟然騎著馬走進了一座離仙女的城堡不遠的城市裡。他本來是打算在城市附近的森林裡打獵的,所以他只穿著簡便的衣服,帶著著一張弓、一壺箭和一支雪亮的長矛。但即便如此打扮,他看起來仍然又英武又高貴。王子剛剛走進城門,就發現所有人全都朝著集市跑去,於是他也調轉馬頭朝集市的方向奔去,想知道那兒到底發生了什麼事。只見集市上幾個陌生面孔、穿著異域服飾的外國人,其中一位威嚴的老人像是他們的發言人,正對圍觀的老百姓們宣讀一份告示。王子擠到人群的前面。只聽老人嚴肅地念道:
「今詔告天下:
無論是誰,只要登上冰山的山頂,作為獎勵,他將贏得全世界最美麗的少女——莎貝拉公主為妻,以及她所有的國土!」
念完這份告示後,老人接著說:「這份名單上寫著很多王子的名字,他們迷戀公主的美麗,全部死在了攀登冰山的路上。另一份名單上,是剛剛決定冒險攀登冰山的王子們的名字。」
聽到這兒,侏儒王子產生了強烈的衝動,想把自己的名字和其他勇士們列在一起。但當他想起自己寄人籬下的身世和自己空空如也的錢袋時,他不禁退縮了。正在他猶豫不決的時候,老人的隨從們小心地打開一幅畫像。老人向畫像恭恭敬敬地行了幾個禮,這才命令隨從們把它展示給大家。
僅僅看了一眼,莎貝拉公主那驚為天人的容貌就讓王子下定了決心。他快步走到前面,請求他們把自己的名字也寫入第二張名單里。他們看著王子簡樸的穿著和矮小的身材,不禁面面相覷,不知道該答應還是拒絕。侏儒王子高傲地說:
「把名單給我,我要親自簽上我的名字!」
他們照作了。王子激動不已,對公主的愛慕之情讓他心潮澎湃,但公主的使臣們那猶豫、嘲諷的表情又讓他有些惱怒。王子的筆懸在半空,遲遲沒有落下。他焦急地想為自己取一個新名字,畢竟一直以來,人們對他的稱呼實在太不雅了。但最後,在名單上那一長串響亮的名字後面,王子只是簡單地寫下「侏儒」兩個字。公主的使臣們忍不住哈哈大笑起來。
「以貌取人的傢伙們!」王子氣憤地叫道:「如果不是在可愛的公主的畫像前面,我一定割掉你們的頭!」
不過他馬上意識到,無論如何,「侏儒王子」都是一個可笑的名字,而且他還沒有做出什麼驚天動地的事情讓自己出名呢。於是他冷靜下來,問了去莎貝拉公主的國家的路。
雖然侏儒王子信心十足,但他清楚地知道,這一路上一定會有許多艱難險阻。他決定立即出發,甚至沒有向仙女道別,因為他擔心仙女可能會阻止他。聽說侏儒王子準備踏上這麼一段危險的旅程,去和全世界的王子競爭,贏取全世界最美麗的公主的芳心的消息,城裡每個認識他的人都笑掉了大牙。這個消息甚至傳到了侏儒王子的父母——也就是笨國王和王后的耳朵里,他們笑得比任何人都厲害,覺得這個小不點兒真是瘋了——他們哪兒知道,這個冒失的小不點兒就是自己唯一的兒子呀!
就這樣,侏儒王子踏上了漫漫征途。不過使者們告訴他的方向實在太籠統了。
「當你到達高加索山以北400里格的地方,你會接到征服冰山的任務和任務說明。」
總之,他還是向東進發了,一路上避開所有的村鎮,唯恐人們嘲笑他的名字。唉!你一定看得出來,我們的小王子不是個經驗豐富的旅行者,也沒有學會怎麼享受和應付針對自己的笑話。就這樣,他每天晚上都睡在樹林裡,餓了就採集野果充飢。好在善良的格尼斯達仙女一直在暗中照顧著他,她覺得如果侏儒王子總是半飢半飽的,那他什麼事都做不成,所以她總是趁王子熟睡的時候,餵給他各種各樣的好東西吃。所以每當王子醒來的時候,他總是驚奇地發現:自己一點也不餓了!
為了磨練他的勇氣,,仙女在侏儒王子的旅程中設下了重重考驗。王子成功地通過了所有考驗,只是最後在與一頭怪物的戰鬥中失去了他的馬。不過,這一切都不能阻擋他前進的腳步。不久後,王子到達了一座海港。這兒正好有艘船打算駛往王子要去的港口,恰好他身上所有的錢剛剛夠買船票的,於是他上了船,然後這艘船拔錨起航了。幾天後,這艘船在一場可怕的暴風雨中沉沒在了茫茫的大海里,船上的所有人都葬身魚腹,只有侏儒王子活了下來,他頑強地游向唯一一塊看得見的陸地。他游啊、游啊,終於在耗盡最後一絲力氣前游到了岸邊。後來他才發現這是一座荒島。於是他靠捕魚和打獵維生,在荒島上度日如年地盼看仙女來救他。有一天,他正在悲傷地眺望大海,突然發現一艘看起來很古怪的船正慢慢地漂向小島。不久它就漂到了岸邊,在沙灘上擱淺了。侏儒王子急切地衝到了船邊,仔細地觀察著。他驚奇地發現,這艘船的桅杆上長滿了樹枝,樹枝上還長著了樹葉,看起來活像一棵小樹。船上靜悄悄的,沒有一點聲音,王子以為船上一定沒有人,於是他撥開船體上茂盛的枝葉跳進了船艙。四下一望,他不禁嚇了一跳——船艙里橫七豎八地躺滿了人,他們一動不動地躺在那裡,像是死了一樣。看起來他們就是這艘船的船員,不過現在,他們好像都變成了樹。他們的四肢像樹根一樣牢牢地長在甲板上,有的長在桅杆上,還有的長在船舷上,或是長在被魔法附身時,他們碰巧碰到的任何地方。侏儒王子十分憐憫他們的處境,於是他竭盡全力地動手救治他們。他用鋒利的箭頭小心地把他們的手腳和有魔力的樹幹分割開,然後把他們一個個地抱到岸上,為他們按摩僵硬的肢體,最後塗上幾種草藥。這種治療方法果然見效了,幾天後,船員們就恢復了生龍活虎的樣子。
侏儒王子是怎麼知道這種神奇的療法的呢?這還用問,當然是仙女的功勞啦!另外,仙女還神不知、鬼不覺地向侏儒王子的腦海里灌輸了「把這些草藥塗在船上試試」的想法。於是王子這樣做了,沒過多久,附著在船上的魔法也被解除了。否則按照那樣的生長速度,這艘船不久後就會變成一座森林了。船員們非常感激侏儒王子的救命之恩,他們情願把王子送到他想去的任何海港。王子問他們這艘船到底發生了什麼事、他們是怎樣受到魔法的侵蝕的,但他們卻也無法解釋,只是說:幾天前,正當他們的船沿著一片覆蓋著厚厚的森林的海灣航行時,突然有一陣風從森林的方向刮到了船上,他們立即覺得被一團灰塵包圍了,然後他們驚恐地發現,除了金屬以外,船上的所有東西——包括他們自己,都像植物一樣,開始發芽、開花;之後他們昏昏沉沉地失去了知覺,直到侏儒王子發現了他們。
侏儒王子對這個奇異的故事很感興趣,甚至特地到船艙底部收集了一些船員們提到的灰塵,然後把它們小心地收藏起來。因他覺得這些奇怪的灰塵說不定哪天會派上大用場。
之後,他們興高采烈地離開了荒島。在風平浪靜的海面上航行了很久,最後總算看見了陸地。他們決定靠岸補充食物和淡水,同時看看自己現在航行到了什麼地方,好決定下一步駛向哪裡。
當船緩緩駛向岸邊時,他們差點以為這又是一片無人居住的陸地,因為他們根本看不見岸邊有任何人類。這時,激動人心的事發生了。他們看見遠處的塵霧之中,朦朦朧朧地出現了一群小小的黑色身影,它們聚集在王子的船即將靠岸的地方。過了一會兒,王子和船員們發現它們竟然是一群巨大的、漂亮的獵犬,他們簡直不敢相信自己的眼睛——這些獵犬有的全副武裝地排列成一排,像儀仗隊一樣嚴肅整齊;其餘的獵犬也都成群結隊地,熱切地注視著王子的船緩緩靠岸。當獵犬們發現侏儒王子並沒有像它們所擔心的那樣,說「快,放箭!」而是說:「你們好,狗狗們!」它們高興極了,紛紛友好地簇擁到他身邊,一會兒搖搖尾巴,一會兒用爪子比劃著名什麼,不一會兒王子就明白了,它們是想讓他離開船員們、跟著它們走。王子很想了解更多關於它們的事,於是他欣然同意了。他請船員們在這兒等他十五天,如果到時他還不回來,那他們就可以繼續航行,不必再等他了。然後他跟著他的新朋友們朝內陸進發了。路上王子驚奇地發現,這片大陸上也有大片精耕細作的土地,牛拉著犁在田間耕地,馬車在街道往來穿梭,村落和房舍又整潔、又漂亮,一切都和別的國家沒有什麼不同。而且到處散發著繁榮富庶的氣息。
他們在一座村子裡稍稍休息了一會兒,獵犬們為王子端上可口的飯菜。就在王子吃飯的時候,一輛由兩匹高頭大馬拉著的馬車停在了他面前,於是吃完飯後,王子坐上了馬車,舒適地繼續趕路。趕車的是一隻大型獵犬,它的駕車技術十分精湛,讓馬車跑得又快又穩,一路上超過了不少其他的馬車,被超車的獵犬們都友好地沖王子打招呼。最後,馬車進入了一座大城池,毫無疑問,這就是這個王國的首都。
侏儒王子到來的消息城中不脛而走,所有獵犬國的居民們都站在門口和窗邊歡迎他,甚至連獵犬寶寶們也紛紛爬到牆頭和大門上,好奇地向他張望著。它們的熱情歡迎讓王子深感榮幸。經過了幾條寬廣的街道和鋪得整整齊齊的林蔭路後,他們終於駛進了一座富麗堂皇的宮殿裡。宮殿的庭院兩邊站滿了獵犬,它們整齊劃一地同時向王子敬禮,一看就知道,它們都是訓練有素的士兵。
「它們一定是國王的衛兵。」王子這樣想著,一邊向它們回禮。
馬車停在了院子裡,然後王子被引薦給了國王。這位國王此時正躺在一張華麗的波斯地毯上,幾隻小獵犬圍在的它身邊,正忙著趕蒼蠅,唯恐蒼蠅們攪了國王的雅興。國王是所有獵犬里最漂亮的一隻,但它的大眼睛裡似乎帶著悲傷的眼神。不過它起身歡迎侏儒王子的時候,這種悲傷的眼神似乎被高興的表情取代了。它向它的大臣們做了手勢,然後大臣們一個接一個的來到王子面前行禮致意。
王子苦於不知道如何和獵犬們溝通。過了一會兒,大臣們退了出去,大廳里又只剩下他和獵犬國王。這時,國王叫來了一獵犬秘書,命它一字不落地把自己的話寫在紙上,然後拿給王子看。
只見上面彬彬有禮地寫著:「我很抱歉,除了書寫,沒有別的方法和你溝通,因為對於你來說,狗語實在是太難理解了。不過我們的書寫習慣卻和別的國家一樣。」
侏儒王子寫了一封很得體的回覆,然後請求國王滿足他的好奇心,向他解釋自從他在這片土地靠岸之後所發生的一切怪事。看起來,王子的問題讓國王想起了許多傷心的往事。但他還是告訴王子說:他的本名叫貝阿德,原本是個人類的國王。有一位仙女的領地和他的王國接壤。這位仙女瘋狂地愛上了他,不擇手段地逼他和自己結婚。但國王一直沒有同意她的要求,因為他已經全心全意地愛上了香料之島的女王。由於國王無視自己的愛,仙女氣得快發瘋了,於是用魔法把他變成了這副模樣。雖然仙女改變了國王的外貌、剝奪了他說話的能力,但卻無法改變他的思想。不過在把國王變成獵犬之後,仙女仍不解恨,於是國王的臣民們也難逃變成獵犬的厄運。然後她說:
「吠吧!用四條腿奔跑;
直到時機來到,
愛和好運將是善行的回報。」
仙女的這句讓人摸不著頭腦的話,在可憐的國王看來,和「你將永遠是一隻獵犬」是一回事兒。侏儒王子也這麼覺得,不過就像我們在這種場合中也會做的一樣,他安慰國王說:
「陛下,您一定要有信心。」
他很可憐貝阿德國王的遭遇,說了許多安慰他的話,並承諾如果有需要的話,他會盡全力幫助他。很快他們成了好朋友。國王驕傲地向王子展示了他的愛人——香料之島女王的畫像。王子也贊同地說,為了這樣一位可愛的姑娘,付出任何代價都是值得的。然後侏儒王子向國王講述了自己的故事,包括他為了追求莎貝拉公主而正在進行的旅程。貝阿德國王詳細地告訴王子他應該走哪條路。然後他們一起回到王子上岸的地方。船員們看見王子回來都高興極了。他們把國王送來的補給品搬上船,然後決定繼續航行。國王和王子依依不捨地告別了。臨行前,國王堅持要王子帶著自己的侍衛一起走——侍衛的名字叫莫斯塔,他常年寸步不離地守護在國王身邊,十分忠誠地服侍他。王子答應了這個了要求。
此時正是有利於航行的風向,於是船員們揚帆起航了。就在小島即將消失在他們的視線中時,他們聽見獵犬軍隊一齊發出了惆悵的吠聲。這是貝阿德國王命令它們這樣做的,他用這種方式祝王子一路順風。
從獵犬王國出發後,一路上風平浪靜,王子他們沒有再遇到什麼值得一提的事。不久之後,他們發現距離目的港只有兩里格了。但王子決定就在這裡下船,以避開城鎮,因為他身上一分錢也沒有了,也不知道下一步該怎麼辦。船員們只好把王子和莫斯塔送到岸邊,傷感地和他們告了別,然後依依不捨地回到了船上。
和船員們分別後,王子帶著莫斯塔朝著他認為正確的方向出發了。很快他們走進了一片美麗的草地。這片草地在一片森林的邊緣,景色十分迷人。在經歷了漫長的海上航行之後,他們終於能舒適地坐在樹蔭下休息了。在旁邊的樹上有一隻漂亮的小猴子不停地跳來跳去,它做著可愛的鬼臉,把王子他們逗得哈哈大笑。王子實在太喜歡它的樣子了,於是他一躍而起,試圖抓住它。但小猴子靈活地躲開了,並始終蹲在王子的手臂夠不著的地方,直到它讓王子答應它,它去哪兒,王子就跟他去哪兒。小猴子這才跳到王子的肩膀上,在他耳邊悄聲說:
「我們沒有錢了,可憐的侏儒王子,我們一無所有,而且不知道接下來該怎麼辦。」
「是的,的確,」王子沮喪地說,「我也沒有什麼東西能給你,我沒有糖,沒有餅乾,沒有你喜歡的任何東西,我的小傢伙。」
「既然你這麼關心我,而且對你的理想這麼自信,」小猴子說:「我會告訴你通往『大金石』的路,不過你只能一個人去,你必須讓莫斯塔留在這兒等你。」
侏儒王子欣然地同意了。於是小猴子跳到了最近的樹上,又從一棵樹跳到另一棵樹上,一邊跳一邊對王子說:「跟著我!」
不一會兒王子就氣喘吁吁地發現,想在森林裡追上一隻猴子,幾乎是不可能的事。好在猴子總是等著他,並給他指出最好走的路。林木漸漸變得稀疏了,最後他們來到了一座山腳的草坪上,草坪中間孤零零地矗立著一塊大石頭。當他們走近那塊石頭時,小猴子說:
「這塊石頭看起來很堅硬,不過你用力刺它一矛,咱們看看會發生什麼事。」
王子端起長矛,在石頭上重重地刺了一下,「轟」地一聲,石頭裂成了碎片。原來這塊岩石只有表面薄薄的一層是石頭,裡面卻是一大堆金塊。王子目瞪口呆,驚訝地說不出話來。
小猴子得意地笑著說:「你已經打開我送你的禮物啦!你覺得拿多少合適就拿多少吧!」
王子由衷地感謝了它,然後在這堆金子裡揀了一塊最小的。這時,小猴子突然搖身一變,變成了一位又高又優雅的仙女,她對王子說:
「如果你一直像現在這樣善良、堅強、知足,那麼,你很有希望完成那個最困難的任務。繼續你的旅程吧,不必再為金錢操心了,因為你選擇的那一小塊金子永遠不會變少,你可以想用多少就用多少。不過鑑於你的善心,我可以讓你看看你躲過了怎樣的危險。跟我來。」說著,她帶著王子,沿著一條不同的路走進森林。他看見森林裡有許多男男女婦,他們的臉色蒼白而憔悴,在林中到處亂跑,互相推搡、踩踏,瘋狂而徒勞地尋找著通往大金石的路。
「你看,他們多痴迷」,仙女說:「不過全都白費力氣。他們會在絕望中死去,成百上千的人已經死在他們前頭了。」
回到侏儒王子第一次見到小猴子的地方後,仙女就消失了。王子忠誠的僕人莫斯塔看見他回來,興奮得又蹦又跳。然後他們起程趕往最近的城市。他們在那兒待了一些日子,王子為自己買了幾匹馬,還雇了幾個隨從。他逢人便打聽關於莎貝拉公主和通往她的國家的道路,但看起來莎貝拉公主的國家仍然遠在天邊,因為許多人甚至不知道有這麼一個國家。但王子還是朝著大概的方向堅定地上路了,直到他們到了高加索山脈,事情有了峰迴路轉的變化。這裡的所有人幾乎都在談論莎貝拉公主的事,來自世界各地的勇士們正一窩蜂地趕往她的國家。
一路上,侏儒王子聽到了很多關於公主的美貌和財富的傳言,也聽到了許許多多優秀的、背景顯赫的公主的追求者者的故事。其中的一位王子甚至帶了一支軍隊作為他的後盾,另一位王子富可敵國,還有一位王子出了名的英俊瀟灑。可我們的侏儒王子呢?除了必勝的決心、忠誠的獵犬,和他可笑的名字,他一無所有——尤其是最後一條,他那可笑的名字根本幫不了他任何事。但既然名字的事無法改變,他決定不再為名字的事煩惱了。走了整整兩個月後,他們終於到達了特萊靈頓——莎貝拉公主的國家的首都。在這裡,人們把冰山描繪成一個人間地獄,從來沒有人能從冰山上活著回來。侏儒王子也聽到了關於公主的父親,法爾達·金普拉斯的故事。他是一個富有、強勢的君主,娶了一位美麗可愛的公主為妻——也就是現在的珀班蒂娜王后。他們幸福快樂地生活著,幸福到有一天他們乘雪橇出去遊玩的時候,居然愚蠢地藐視起命運之力來,覺得命運是不是過於偏愛他們了。
「好吧,那就走著瞧吧!」一個老太婆坐在路邊,一邊對著自己的手指呵氣取暖,一邊喃喃自語地說。國王勃然大怒,打算懲罰這個目無君王的老太婆。但是王后攔住了他,對他說:
「唉!陛下,不要一錯再錯了,毫無疑問,這是一位仙女!」
「你說對了。」說著,老太婆站了起來,在他們驚懼的眼神里,她變成了一副又高大、又可怕的模樣;她手中的拐杖變成一條長著翅膀的噴火巨龍;她身上那件破破爛爛的衣裳變成了一條金色的斗篷;她的木屐變成了兩捆煙花。
「你說對了,不久你們就將看見你們的舉動引來了什麼。記住仙女戈貢佐拉吧!」
說著,她騎上龍背,巨龍拍著翅膀飛到半空。與此同時,她腳下的煙花向四面八方發射起來,在天空中留下了長長的煙火痕跡。
法爾達·金普拉斯國王和珀班蒂娜王后跪在地上懇求仙女回來,他們聲淚俱下地向仙女道歉,希望能平息她的怒火。但是仙女連看都沒有看他們一眼,不一會兒就飛出了他們的視線,國王和王后面面相覷,都預感到有不詳的事情發生。
不久王后生了一個女兒,這個小女孩的美麗讓所有人都驚奇不已,人人都說自己從來沒有見過這麼漂亮的女嬰。國王和王后把北方的所有仙女都請到了小公主的洗禮儀式上,仙女們提醒國王和王后,千萬要小心戈貢佐拉仙女對小公主不利。戈貢佐拉仙女也在受邀仙女的名單上,但是她既沒有出席宴會,也沒有來接受禮物。就在仙女為小公主祝福之後,戈貢佐拉仙女變成一隻黑貓,悄悄地潛入了王宮,躲在了小公主的搖籃下面。她趁小公主的保姆一轉身的工夫,迅速地跳了出來,偷走了小公主的心。雖然有幾隻狗和幾個廚房的傭人追了她一陣,但她還是成功地逃出了宮殿,乘著她的戰車飛到了北極。她把小公主的心封印在冰山的山頂,然後在四周布下了許多機關和陷阱。做完這些事之後,戈貢佐拉仙女得意極了,她相信小公主一輩子也拿不回自己的心了。
參加洗禮儀式的其他仙女們絲毫沒有發現少了什麼,洗禮結束之後,她們就各自回家了。國王和王后高興極了,他們終於鬆了一口氣。就這樣,小莎貝拉公主一天天地長大了。她毫不費力地學會了一個公主應該掌握的一切知識。雖然她的美貌舉世無雙,可是人們總覺得她好像缺了點什麼。她的嗓音嬌嫩美妙,但當她唱歌的時候,不管她唱的是歡快的還是悲傷的歌曲,她好像都不知道歌曲里蘊涵的情感。聽過她唱歌的人都說:
「她唱得的確很好聽,但一點也不投入,她的歌聲不是用心唱的。」
可憐的莎貝拉公主呀!她怎麼可能用心唱歌呢?她的心遠在千里之外的冰山上呢!
在其它方面,公主的表現也和唱歌一樣。儘管所有人都喜歡她,爸爸媽媽也盲目地溺愛她,但隨著小公主一天天地長大,人們越來越覺得小公主好像受到了命運的詛咒。於是國王舉行了一次聚會,請來了許多法力高強的仙女,希望她們能發現究竟是什麼禍事降臨在小公主身上。她們剛一走進莎貝拉公主的房間,就異口同聲地尖叫起來:
「噢!太可怕了!——她沒有心!」