10.費瑟黑德王子和塞蘭迪娜公主
2024-10-04 16:45:50
作者: [英]安德魯·蘭(Lang,A)選編;朴成奎譯
從前有一位國王和王后,他們可以說是世界上最善良的人了。他們最見不得老百姓們因為缺衣少食而受苦,於是漸漸地,他們把自己的財產全都施捨給了需要的人,而自己卻一無所有,快要過不下去了。這個消息傳到了鄰國的國王布萊恩的耳朵里,他覺得這是一個吞併鄰國的天賜良機,於是他迅速地調集了一支大軍,向好心國王的國家進發。而好心國王由於不忍心他的國民們因為打仗而流血,於是乾脆放棄了抵抗。他給自己貼上一付假鬍子,懷中抱著他唯一的孩子——也就是我們這個故事中將要提到的小王子費瑟黑德,和他的王后一起匆匆離開王城,逃到了荒郊野外。一路上,他們幸運地躲過了四處緝拿他們的敵國士兵,經過難以想像的艱苦逃亡和長途跋涉,最後終於逃進了一座美麗的山谷。一條清澈的小溪潺潺地流過谷底,小溪的兩邊長滿了參天古樹,陽光透過茂盛的樹冠,細碎地散落在水晶般透明的水面上,好像無數顆晶瑩剔透的珍珠,讓人精神一振。正當他們入迷地欣賞四周的美景時,一個聲音突然在他們耳邊響起:「釣魚去吧,看看你們能釣上什麼。」
國王一向都喜歡釣魚,無論他走到哪裡,口袋裡總是帶著一兩個魚鉤。於是他馬上把它們拿了出來。王后把她的腰帶借給了他,讓他綁在魚鉤上,然後他們把魚鉤拋進了小溪里。魚鉤剛剛碰到水面,就釣上了一條大魚,於是他們美美地吃了一頓魚肉——這頓大餐來得正是時候,因為在逃亡的路上,他們一直忍飢挨餓,只能靠吃野生的漿果和草根充飢。
國王和王后覺得目前來說,這個山谷是最好的避難所了,於是他們決定暫時生活在這裡。於是國王開始動手工作,很快就用樹枝搭起了一間小茅屋。小茅屋建成後,王后喜歡得不得了,她對國王說:「如果咱們能再有一群羊的話,那真是完美無缺了,這樣當你去釣魚的時候,我和咱們的小費瑟黑德就可以放羊了。」
小溪里的魚不僅數量很多、很容易釣,而且十分漂亮。這些魚都長著色彩斑斕的魚鱗。不久之後,國王發現,它們甚至會學人說話和吹口哨,在這些方面,它們比任何鸚鵡都聰明。於是他決定把魚帶到附近的鎮子上賣。人們從來沒有見過這麼漂亮又會說的魚。他們團團圍住了國王的小攤子,把他帶來的魚搶購一空。於是一時間在社會上流行起了養魚的風氣,人們為了趕時髦,都在家裡擺放一個水晶魚缸,裡面裝滿了五顏六色的魚。國王的顧客們甚至開始講究魚的顏色與家俱之間的搭配,這讓國王在選擇魚的時候頭疼不已。
很快國王靠賣魚賺到了足夠的錢。他用這筆錢給王后買來了她想要的羊群,以及其它許多能讓生活過得更舒心的東西。他們的生活越來越幸福、富足,所以他們從不後悔失去了原本屬於自己的王國。
話說這個美麗的山谷的櫸樹林裡,原本生活著一位仙女。正是她當初可憐好心國王的遭遇,才暗地裡收留了他們,賜給國王奇異的魚,總而言之,仙女將他們一家人納入了自己的保護之下。
仙女收留國王一家的另一個原因是她喜歡小孩。小費瑟黑德不哭也不鬧,越長大越漂亮,仙女喜歡得不得了。於是她設法跟國王一家成了好朋友,但並沒有告訴他們自己是個仙女。很快國王和王后對她產生了極大的好感,甚至放心把自己的寶貝兒子交給她照看,於是仙女就把費瑟黑德帶回了自己的宮殿,用美味的蛋糕、餡餅和其它好東西好好地款待了這位小王子。仙女希望這樣可以讓費瑟黑德也喜歡自己。隨著小王子一天天長大,仙女不遺餘力地教導他、培養他,讓他接受了一位王子所應該受到的一切教育。唉!但讓仙女心寒的是,儘管仙女盡心盡力地教育和照顧他,但他卻漸漸成為一個又虛榮又輕浮的小伙子。他忍受不了寧靜的田園生活,一個人跑到了附近的鎮子上。憑藉英俊的相貌和優雅的舉止,費瑟黑德成了大眾情人。國王和王后覺得他們沒有把費瑟黑德教育好,心裡十分後悔,但又無能為力。因為事實上,正是那位善良的老仙女把他嬌慣成了任性的人。
請記住𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶網站,觀看最快的章節更新
就在這時,這位生活在櫸樹林裡的老仙女的一位朋友——薩蘭蒂尼仙女來拜訪她了。薩蘭蒂尼仙女怒氣沖沖地衝進屋子,她好像氣得連話都說不出來了。
「親愛的,親愛的,出什麼事了?」櫸樹林仙女關心地問。
「什麼事?」薩拉蒂尼仙女叫道:「你馬上就知道了。你知道我的教女——夏日島的塞蘭迪娜公主吧?我賜給她許多天賦,讓她變得魅力無窮。我辛辛苦苦地培養她長大。可是她最近又哄又騙、軟磨硬泡地求我幫她一個忙。你猜她想讓我幫她做什麼?不是別的,而是收回以前賜予她的所有天賦和福澤。我的小公主是這樣說的:『因為不論遇見什麼人,我都會想:就算我有幸能讓你青眼有加,可是你究竟是真心愛我這個人,還是只愛仙女賜給我的那些天賦呢?這個問題會困擾我一輩子的。您可以想像在這種情況下,我的生活將變得多麼索然無味。所以我請求您,收回賜於我的所有天賦。但即便您這樣做,我也永遠不會忘記您的恩情的。』」
「我苦口婆心地勸她往好處想,可一點用也沒有,」薩拉蒂尼仙女接著說:「我只能按常規舉行了一場收回天賦的典禮。之後我想安靜一會兒,就到你這兒來坐坐——不過,其實我並沒有真從這個嬌橫的小妮子上收回那些對她來說非常重要的東西。她的美貌是上天賜予的,而且天生聰明伶俐。就算沒有我,她也會過得很好。不過,我還是覺得該給她點小小的教訓,所以我把她丟到了沙漠裡,然後一個人離開了。」
「什麼?把那一個人丟在那兒,她靠什麼生存啊?」好心的老仙女叫道。「你還是把她交給我吧。這不是件大不了的事。我會治好她的虛榮心的,方法是讓她愛上一個比她更優秀的人。說真的,仔細想來,我覺得這個冒失的小姑娘,比一般人心目中的公主更有內涵、更特立獨行。」
薩拉蒂尼仙女欣然接受了這個安排。於是老仙女首先掃清了塞蘭迪娜公主面前的所有困難,然後暗中引領她走上一條長滿苔蘚的林蔭小路,這條小路就通向國王和王后居住的那間小茅屋——他們仍然住在山谷里,享受著平和寧靜的生活。
塞蘭迪娜的出現讓他們嚇了一跳。這位公主是那樣的美麗動人、楚楚可憐;由於長途跋涉,她那華麗的衣裳已經被荊棘劃得破爛不堪。這立刻喚起了他們的同情心,他們把她看作有著同樣不幸遭遇的難友。王后真心地歡迎了她,並請她和他們一起用餐。塞蘭迪娜優雅地接受了他們的款待,然後原原本本地訴說了自己的遭遇。國王十分欣賞她的精神,但王后還是覺得,塞蘭迪娜居然敢違背仙女的意願,實在太大膽了。
「不過,既然這一切已經經束了,」公主說:「我已經沒法為自己的選擇後悔了。如果你們能允許我和你們住在一起,我將十分高興。」
國王和王后很樂意和這樣一位迷人的公主生活在一起。由於他們很少見到費瑟黑德王子,塞蘭迪娜的到來,多多少少彌補了他們的失落感。而費瑟黑德王子呢,老仙女在臨近的鎮子裡為他修建了一座宮殿,他在那兒過著十分奢侈的生活,一天到晚只知道尋歡作樂。
於是塞蘭迪娜公主在山谷里住了下來,她幫王后管理家務,他們都很喜愛她。當櫸樹林仙女來拜訪他們的時候,他們把公主介紹給她,並且對仙女講了她的故事。當然他們不知道,其實仙女對塞蘭迪娜公主的了解比他們還多。
老仙女也非常喜歡公主,經常把她邀請到自己的綠蔭宮殿裡做客。這個宮殿美得難以想像,裡面四處擺放著奇珍異寶。仙女經常向她展示那些寶物,對她說:
「總有一天,它將成為婚禮上的一件禮物。」
於是公主情不自禁地想,不管是這對從不熄滅的藍色燭台也好,能長出小鑽石的大鑽石也好,能在水下航行的船也好,或者是她們碰巧看見的任何奇珍異寶也好,總有一天,仙女都會把它們送給自己,作為結婚的賀禮。雖然仙女從沒有這樣說過,但她卻任由公主這樣胡思亂想。因為仙女覺得,偶爾讓公主失望一下,對她是有好處的。不過事實上,仙女覺得只有費瑟黑德王子才能治好公主的虛榮心。雖然老仙女對費瑟黑德王子奢侈糜爛的生活很不滿意,但她實在太心軟了,不忍心剝奪他的樂趣。她覺得雖然沒辦法讓他改邪歸正,但既然自己不能給他更好的東西,那麼就讓他享受他喜歡的生活吧。
仙女對塞蘭迪娜公主提起了費瑟黑德王子。雖然她從來沒暗示過王子是個完美的小伙子,但在說了很多關於王子的事後,仙女說,不久他就會來拜訪她。公主很有信心,覺得這位魅力十足的王子一定會對自己一見鍾情,並對這個想法興奮不已。
仙女也覺得王子一定會愛上塞蘭迪娜公主,但這並不是她想要的全部結果。於是她對公主施了障眼法,這樣等到王子見到她的時候,他眼中的塞蘭迪娜公主就成了一個又笨又丑的姑娘。這個法術只針對王子一個人,其他人眼中的公主還是一樣迷人。
這天,費瑟黑德王子來到了仙女的綠蔭城堡,公主發現他比自己想像的還要英俊迷人。但王子連看都不看她一眼,就徑直地從她身邊穿過,走到仙女面前,親熱地說個不停,好像當她不存在似的。公主又震驚、又生氣,她故意擺出一副冷冰冰的生氣的樣子,但是王子還是裝作沒看見。公主只好使出最後一招,故意顯示自己的聰明和美貌來吸引他的注意力,但還是沒能成功。因為王子正是愛慕虛榮的年紀,最喜歡美女和美麗的事物。雖然他對公主表現得還算禮貌,但不難看出,他的魂兒早就飄到別的地方去了。塞蘭迪娜公主難受極了:她明明對王子芳心暗許,但他為什麼對自己一點感覺也沒有呢?她第一次深深地後悔,怨恨自己當初不該那麼急著丟掉仙女賜給自己的天賦。王子也有點糊塗了,因為他從國王和王后那裡聽到的都是對公主的讚美之詞,他們說公主美若天仙,但她竟然長得這麼丑,王子不禁覺得,這個國家的人實在太沒品味了。於是他對他們談起他在鎮子裡認識的漂亮的朋友們,以及他曾經愛慕過的、正在愛慕的、以及正打算追求的那些美女們。塞蘭迪娜公主聽到這些話,不禁又羞又氣,差點哭出來。
仙女也沒有想到王子竟然變得這樣自大。她想出了一條妙計,相信可以治好他這個毛病。於是她給王子寄去了一封沒有署名的信,信里夾著一張塞蘭迪娜公主真實面目的畫像,上面寫著:
「這位美麗溫柔的公主,有一顆可愛的心,和大片的國土。如果不是因為你的水性揚花的性格人人皆知,她就是你的了。」
這封信讓王子深受刺激,不過更讓他寢食難安的是那張畫像。他的眼淚流個不停,大聲地說:他從來沒有見過這麼美麗優雅的姑娘。但不久之後,他就覺得這一切實在太荒唐了,因為他堂堂的費瑟墨德王子,居然會愛上一幅畫像。為了忘掉畫像上那雙迷人的眼睛,他逃命似的回到了鎮子裡,但不知不覺中,一切好像都變得不一樣了。他不再喜歡鎮子裡的美女們,她們風趣的言談也不再讓他覺得有趣了。而那些姑娘們也覺得王子不像從前一樣親切了。不久之後,王子坦然地對她們說,他覺得還是田園生活更適合他。就這樣,他回到了仙女的綠蔭宮殿。
與此同時,塞蘭迪娜公主覺得與國王和王后在一起的生活真是度日如年,當費瑟黑德王子回來的時候,她興奮極了。不過她馬上發現王子好像變了個人似的,她很好奇究竟發生了什麼事。這一次王子沒有再躲著她,而是主動請她陪在自己身邊,並樂於和她聊天。公主不禁竊喜,以為王子真的愛上她了。但不久之後她就沮喪地發現,王子好像愛的是別的什麼人。有一天,正當她垂頭喪氣地在小溪邊散步時,她偶然發現費瑟黑德王子在一棵樹下睡著了。於是她悄悄地走到他身邊,充滿愛意地凝視著他英俊的臉。當她看見王子的手中握著自己的畫像時,她簡直不敢相信自己的眼睛。她冥思苦想,卻還是不理解王子這種矛盾的行為。為什麼他這麼珍視自己的畫像,卻對畫像的主人這麼冷酷無情呢?後來她找了一個機會,詢問他為什麼總是拿著的那張畫像、畫像里的公主叫什麼名字。
「唉!我怎麼能告訴你呢?」他回答說。
「為什麼不能告訴我?」公主怯生生地說。「沒有什麼阻止你啊。」
「沒有什麼阻止我?」他重複了一遍。「真是這樣就好啦!我已經盡最大的努力去尋找這位可愛的姑娘,可我還是失敗了。如果我能找到她的話,我還會這麼傷心嗎?我甚至連她的名字都不知道。」
公主更驚訝了。她請求王子讓她看看那幅畫像。她仔細地看了幾分鐘,然後把畫像還給王子,害羞地評價說:「至少它的主人對這張畫像非常滿意。」
「你是說,你覺得這張畫像比本人更漂亮吧。」王子不悅地說:「我本來對你有更好的評價的,以為你不是個善妒的人……唉!天下女人都一樣!」
「其實,我只是想說,這張畫像很逼真。」公主溫柔地說。
「這麼說你認識畫像上的人了!」王子叫道。他跪在公主面前,懇求道:「求求你,告訴我她是誰,別再讓我蒙在鼓裡了!」
「噢!你難道看不出來,那就是我嗎?」塞蘭迪娜公主叫道。
王子一躍而起,他的臉漲得通紅,差點忍不住說:「你是不是被虛榮心蒙蔽了眼睛?你跟這位可愛的公主沒有一丁點相像的地方!」但他終於還是把話咽在了嘴邊。他冷冰冰地瞪了她一眼,一言不發地轉身離開了,不久就離開了綠蔭宮殿。
公主傷心極了,她也不想在這個受人蔑視的地方待下去了。她甚至等不到和國王、王后告別,就悲傷地離開了山谷,漫無目的地走啊、走啊,終於走不動了。這時她看見前面有一座小屋,於是慢慢地朝那兒走去,越走越覺得筋疲力盡,最後總算走到了小屋旁邊。一個矮小的老太婆坐在門檻上,陰森森地說:
「又是一個嬌滴滴的乞丐,無所事事地在荒野地亂跑!」
「唉!夫人!」塞蘭迪娜公主說著,眼淚在她美麗的眼睛裡打轉。「悲慘的命運把我逼到了這步田地,希望您發發善心,收留我吧!」
「你這種人我見得多啦!」老太婆咆哮道:「收留了你,你就開始要吃要喝,吃飽喝足後,你就管我要盤纏錢。肯定是這樣!假如我是你的話,如果每天都碰到缺心眼的好心人,那生活可太愜意啦,給個官兒我都不換!不過我可不傻。我辛辛苦苦地幹活,好不容易才建起這麼一間小房子、弄了一丁點兒吃的,如果有個素不相識的過路人向我乞討,你覺得我會給他嗎?休想!我敢打賭,像你這麼時髦的姑娘,肯定比我更有錢。我得搜一搜你的身,看看是不是這樣。」說著,她拄著拐杖,蹣跚地走到公主面前。
「唉!夫人!」公主說:「我也希望我有錢。如果那樣的話,我會很高興地把它們都給你。」
「別裝了,你穿著這麼好的衣裳,過的一定是有錢人的日子。」老太婆說。
「什麼?」公主叫道:「你以為我是來向你乞討的嗎?」
「這我就不知道啦,」老太婆說:「但你肯定不是來送什麼東西給我的。不過你到底想要什麼呢?收留你?嗯,那花費不了什麼。但是收留你之後你就會管我要吃要喝,到時候可別怪我聽不見。想都別想!為什麼呢?因為像你這麼大的孩子,動不動就要吃飯。尤其你走了這麼遠的路,我看你肯定餓得要命了吧?」
「不,夫人,」可憐的公主說:「事實上,我傷心得什麼都吃不下。」
「噢,好吧!如果你能保證你會繼續傷心,今晚你就留在這兒吧。」老太婆嘲笑地說。
她讓公主坐在她身旁,然後開始擺弄公主身上的絲質長袍,嘴裡嘟囔著:「上面有蕾絲,下面也有蕾絲!這件衣服肯定花了你一大筆錢吧!你還不如把這筆錢省下來餵飽你自己呢。說吧,這錢衣服花了你多少錢?」
「唉!夫人!」公主回答說:「這些衣服不是我買的,我也不知道錢能幹什麼用。」
「那你知道什麼?如果我可以問的話。」老太婆說。
「我知道的不多,但我的確很不快樂。」塞蘭迪娜公主忍不住哭出來,「如果你需要我幫你做事的話……」
「做事!」老太婆生氣地打斷了她。「如果一個人替另一個人做事,另一個人就得付錢。我還是自己干自己的活好了。」
「夫人,我會免費幫你幹活的。」可憐的公主說。她的自尊心已經降得越來越低。只要你高興,我做什麼都可以。我只希望在這個孤零零的地方安靜地生活。」
「噢!我就知道你另有企圖。」老太婆說:「如果我讓你為我幹活的話,你穿得比我還好,那合適嗎?除非你把你的衣服給我,你穿我給你的衣服。不說話說回來,我現在也老啦!有時候的確希望能有人照顧我。」
「噢!看在老天爺的份上,隨便你怎麼處理我的衣服吧!」公主悲哀地哭道。
老太婆蹣跚地離開了。她雖然看起來腿腳不靈便,但居然走得飛快,不一會兒她取來了一捆舊衣服,公主從來沒見過這麼破破爛爛的衣服。老太婆幫著她用舊衣服換下了她那件華貴的長袍,嘴裡不停地大呼小叫:
「我的媽呀!這麼漂亮的內襯!這麼寬!起碼夠給我做四條裙子的啦!我真想知道,你這麼重,怎麼還能走得動路。我的屋子對你來說太小啦!我看你連翻個身都困難。」
說著,她捲起了公主的長袍,小心地把它藏了起來,然後對塞蘭迪娜公主說:
「你能穿進我那件舊衣服簡直是個奇蹟。小心別把它穿壞了。」
晚飯時間到了,老太婆鑽進了屋子,沒有讓公主幫忙,不一會兒她端出了一個很小的盤子,說:
「吃飯吧!」
說著,她遞給塞蘭迪娜公主一小塊黑麵包,然後打開餐盤,裡面只有兩個風乾的李子。
「咱們倆吃一個就行了,」老太婆接著說:「你是客人,你就吃有核的那一半吧。不過小心點,可別把核吞下去了,我還得留著它過冬呢。你不知道拿它生火有多管用——所以你要記住,買水果要買有核的。」
塞蘭迪娜公主沉浸在自己悲傷的思緒里,根本沒有聽見這個善意的衷告,也忘了吃掉那那份李子干。這讓老太婆十分高興,她把它小心地放在一邊,留作明天的早餐,然後說:
「我對你的表現很滿意,如果你一直表現得這麼好,那我們也會相處的很好。我還能教你許多人們平常注意不到的有用的知識。比說說,你看我的房子!它全部是用我這輩子吃過的鴨梨的籽建成的。許多人吃完梨之後就把它們扔了,唉!世界上有多少好東西,就這麼白白地給糟蹋掉了,他們太沒耐心、沒創意了。」
塞蘭迪娜公主對老太婆的這些見解完全不感興趣。過了一會兒,老太婆就令令她上床睡覺,以免她夜裡想吃東西。塞蘭迪娜公主度過了一個不眠之夜。第二天一大早,老太婆說:
「我看的出來,你睡了一個好覺。經過了這麼一個美妙的夜晚,我看你一定不需要什麼早餐啦!所以一會兒我做家務的時候,你最好待在床上,因為一個人睡得越多,吃的就越少。另外,今天是趕集的日子,我要到鎮子上去買一毛錢的麵包,這應該夠咱們吃一個星期啦!」
她喋喋不休地說著。但是可憐的塞蘭迪娜公主根本沒有留心她說了什麼。她走進荒涼的曠野,思考著她悲慘的命運。然而,好心的櫸樹林仙女並不忍心讓她挨餓,於是她暗地裡為她送去了一頭漂亮的白色奶牛,這頭奶牛跟在她身後回到了老太婆的小房子。老太婆高興極了。
「現在我們有牛奶、奶酪和黃油啦!」她叫道。「啊!牛奶可真是好東西啊!可惜它貴得嚇人。」她們用樹枝為這頭漂亮的奶牛搭了一間小小的圈舍。奶牛很通人性,每天公主帶它出去吃草的時候,它都乖乖地跟在她身後,像一條忠實的狗。有一天,正當她坐在一條小溪邊,悲傷地思考自己的命運時,她突然看見一位年輕的陌生人朝這邊走來。她馬上站起來,想躲開他。但這位年輕人也看見了她,興奮地向她飛奔過來——這個年輕人正是費瑟黑德王子。他一眼就認出了塞蘭迪娜公主——不是那個丑得令他蔑視的那個塞蘭迪娜,而是他日思夜想、苦苦尋找了好久的畫中人。其實,這是因為櫸樹林仙女覺得塞蘭迪娜公主已經受到了足夠的懲罰,所以她解除了施加在她身上的法術,並把它轉移到了費瑟黑德王子身上。於是在一瞬間,王子失去了讓他變得虛榮自滿、水性楊花的英俊相貌。
費瑟黑德王子跪在公主的腳前,懇求她留在自己身邊,至少對他說說話。最後她同意了,但也只是因為可憐他焦急的樣子。從那以後,王子每天都來到這裡,希望再次見到她,並且經常向她表達愛意。有一天,當他請求公主愛上他的時候,公主卻說那是不可能的事了,因為她的心已經全部被另一個人占據了。
「我有心上人了,」她說。「我愛上了一位王子。很不幸,他是個水性楊花、舉止輕浮、驕傲自大的人。他不關心別人,只關心他自己,而且他已經被人們的奉承話寵壞了。最重要的是,他並不愛我。」
「但是,」費瑟黑德王子叫道:「你怎麼能愛上那樣一個卑劣的、一無是處的人呢?」
「唉!但是我真的愛他。」公主流著淚回答。
「那他的眼睛長到哪兒去了,」王子說:「你的美麗居然一點也沒有打動他!而我呢?自從我得到你的畫像,為了找到你,我幾乎走遍了全世界,現在我們終於相遇了,我覺得你比我想像的還要美十倍。我願意付出我的一切來換取你的愛。」
「我的畫像?」公主突然關心起來。「是費瑟黑德王子賣掉了我的畫像,你才得到它的嗎?」
「他馬上就會放棄他的生活,可愛的公主,」他回答:「我向你保證,因為我就是費瑟黑德王子。」
與此同時,櫸樹林仙女解除了王子身上的魔法,公主興奮地認出了她的愛人。經歷了這麼多艱難險阻之後,他們都變了,變得能一心一意彼此相愛,負擔起真正的愛情。你可以想像得到他們有多高興,有多少話要對對方說。後來終於到了公主該回到老太婆的小屋的時候了。他們走著走著,塞蘭迪娜公主這才突然意識到,她正穿著一件又髒又破的舊衣服,自己的樣子該有多古怪啊!但是王子卻說,這種裝束讓她有種別具一格的美。當他們回到老太婆的小屋時,老太婆生氣地說:
「我就知道,不管哪兒有姑娘,不久都會引來小伙子!但是你休想再讓我收留你了——想都別想!帶著她走吧,小伙子!」
老太婆不禮貌的話讓王子有點生氣,但他太高興了,懶得去計較這些,於是他代表塞蘭迪娜公主,要求老太婆把那些華美的衣裳還給她,這樣她就可以穿著合體的衣服離開了。
老太婆已經打算穿著公主的漂亮長袍過完下半輩子了,這個請求自然讓她大發雷霆,直到王子解釋說,他會付錢把它們買回來,然後他拿出了一個金幣,老太婆這才平息了怒火。在王子和公主再三保證他們不會把金幣要回來之後,她才帶著公主進了屋子,取出那些衣裳里的一部分,剛剛夠能把公主打扮得漂漂亮亮的。至於剩下的那部分,她謊稱丟失了。在這之後,王子和公主覺得很餓,畢竟一個人就算有了愛情,也不能只靠喝西北風過日子。老太婆一聽,更加誇張地唉聲嘆氣起來。
「什麼?」她尖叫道:「你們現這麼快樂,還用吃飯嗎?為什麼?唉!這也太敗家了!」
但是由於看見王子好像也有點發怒了,她只好哀聲嘆氣、嘟嘟囔囔地端出一小塊麵包、一碗牛奶和六塊果脯。王子和公主對此很滿意。因為只要他們看著對方,他們就根本不在意自己吃什麼。他們一直沉浸在往事裡,王子說起他是如何走遍全世界,四處打聽畫像里的美麗姑娘的下落,但總是一而再、再而三地失望,因為一直沒有遇見長得和畫像相像的人。公主則想知道,為什麼他和自己相處了那麼久,卻一直沒有認出自己。王子一遍又一遍地懇求她原諒自己的冷漠和傲慢的行為,公主也一次又一次地原諒了他。
她說:「因為,費瑟黑德,我愛你,愛讓一切變得合理。但我們不能繼續待在這兒了。下一步我們該怎麼辦?」
王子認為他們最好找到回山谷的路,然後再懇求櫸樹林仙女將他們納入她的庇護之下。他們剛剛做出這個決定,面前就突然出現了兩輛小馬車,其中一輛上開滿了茉莉花,另外一輛馬車上長滿了金銀花。他們跨進馬車,奔向仙女的綠蔭宮殿。就在老太婆的小木屋即將消失在他們的視線中時,他們突然聽見老太婆發出一聲尖叫和哀嘆——那頭漂亮的奶牛竟然慢慢消失了,儘管她飛快地跑過去,瘋狂地揮舞著雙手想要抓住它,但還是晚了一步。後來王子和公主聽說,老太婆的餘生都在不停地試圖把王子丟給她的金幣放進她的錢袋裡。原來仙女為了懲罰她的貪婪,對她施了一個小小的法術,讓每次她試圖把金幣放進錢袋的時候,那塊金幣都會滑落出來,掉在地上。
當他們回到綠蔭宮殿的時候,櫸樹林仙女伸開雙臂來迎接他們。她為他們的改變欣喜不已,從此更加發自內心地疼愛他們。不久之後,薩拉蒂尼仙女也帶著國王、王后來到了這裡。塞蘭迪娜公主向她請求原諒,仙女也和藹地原諒了她,畢竟公主是如此聰明可愛,仙女實在不忍心拒絕她的任何請求。她把夏日島也歸還給了公主,並許諾以後會一直保護她。然後,櫸樹林仙女對國王和王后說,他們的臣民已經推翻了布萊恩國王,正等著他們回去復位呢。但是他們立刻婉拒了仙女的好意,並提出讓費瑟黑德王子繼承王位,因為他們實在不願捨棄山谷里的寧靜生活。兩位仙女們保證她們將照看王子和公主,讓他們在他們美麗的王國里安居樂業。第二天,費瑟黑德王子和塞蘭迪娜公主舉行了隆重的婚禮。從此以後,他們幸福地生活在一起,塞蘭迪娜公主不再虛榮,費瑟黑德王子也不再輕浮了。
(選自《鈴蘭王子和莎莎公主》)