首頁> 其他類型> 道德經> 第二十三章

第二十三章

2024-10-04 16:41:59 作者: (春秋)老子 著;張茉 譯註

  希言[1]自然。故飄風[2]不終朝[3],驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?故從事於道者,同於道;德者,同於德;失[4]者,同於失。同於道者,道亦樂得之;同於德者,德亦樂得之;同於失者,失亦樂得之。信不足焉,有不信焉。

  【注釋】

  [1]言:本指言辭,這裡指政令、命令。

  [2]飄風:大風、強風。

  [3]朝:早晨,此處和後面的「日」一樣,都指一整天。

  [4]失:指失「道」或失德。

  【譯文】

  少下命令,這才是自然之道。因為狂風颳不了一整天,暴雨也下不了一整天。是誰製造了狂風暴雨呢?是天地。天地尚且不能長久維持風和雨,更何況人呢?所以,依「道」行事的人,和「道」是一起的;依德行事的人,與德是一起的;失「道」失德的人,與非「道」非德是一起的。和「道」是一起的人,「道」也歡迎他;與德是一起的人,德也歡迎他;與非「道」非德是一起的人,非德非「道」歡迎他。因為統治者不足夠誠信,所以老百姓才會不信任他。

  

  【闡釋】

  「希言」就是少下政令。老子是提倡少說話,但不是不說話。大多時候,他在書中到「言」時,不是指平時說話,而是意有它指,即為政。本章開篇,老子使用了駁論法,從「希言自然」的反面入手,指出「多言」、「強言」不能長久。「多言」、「強言」就是自然界的狂風暴雨。「飄風不終朝,驟雨不終日。孰為此者?天地。天地尚不能久,而況於人乎?」這是在利用人類——至少是當時中國人——崇拜天地、敬畏天地的思維定式。

  老子想藉此告訴當時的統治者,天地尚且有力所不能及的時候,人是不能勝過天地的,又何必再下達一些疾風驟雨般的政令,來橫加干涉百姓生計呢。他的潛台詞是:君王啊,你應該施行「清靜無為」之政,這樣才符合於自然規律,才能使百姓安居樂業。如果以法令戒律強制人民,用苛捐雜稅榨取百姓,百姓就會背戾你、抗拒你,你的強政不久就會以失敗告終。歷史上,以暴政過早敗亡的典型就是秦朝和隋朝。兩個朝代都不過存在了十幾年的時間,原因就在於暴政、苛政。值得說明的是,老子所說的「飄風」和「驟雨」不單單是指暴政,也指那些強制性的、看似利民、實際是為了滿足一己私利的政令。總之,都是違背自然的妄作妄為。

  因為「信不足」,所以「有不信」。因為「有不信」,所以有更大的「信不足」。此時的統治者已經遠遠背離了大道,失道寡助。以有道伐無道,當然是摧枯拉朽。所以,老子以對比形式,提倡君王依「道」從政,並把「信不足焉,有不信焉」調到「故從事於道者」的前面,老子的政治主張就完整了。

  通觀全篇,老子的話讓人覺得犀利而親切,事實上每一章都是如此。稱其犀利,是因為他真知灼見,道出了人性、人生、社會和政治的本質,讓人找不到任何辯駁的理由。稱其親切,是因為他說話的方式不是耳提面命,長篇大論,而是藉助於具體的意象來說道理。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!