2024-10-04 16:26:12 作者: [俄羅斯]托爾斯泰著 喬振緒譯

  瑪斯洛娃在城市裡過了六年放蕩的、奢靡的和養尊處優的生活,在監獄裡又和刑事犯一起過了兩個月的監禁生活,現在是和政治犯在一起,她覺得雖然現在生活很艱苦,條件很險惡,她反而覺得這種生活很不錯。每天步行二三十公里,吃得也可以,走兩天還休息一天,這樣,她的身體也強壯起來了。她結識了這些新的夥伴,她覺得生活有意思了,以前她就沒有這種感覺。現在跟她走在一起的這些人,正像她說的,是一些非常好的人,以前她不僅沒有見過這樣的人,也不可能想像到世界上還有這樣的人。

  「那時判我刑時,我還哭呢,」她說,「我應該永遠感謝上帝。我現在懂得的事,要是一直處在以前那樣的情況,我是一輩子也不會懂得的。」

  

  她很容易地就理解了支配這些人的動機,她因為是貧民出身,自然而然就很同情這些人。她懂得,這些人是站在人民一邊,反對老爺們的。她也懂得,這些人自己也是老爺,可是他們放棄了自己的特權,放棄了自由,放棄了優越的生活,他們這麼做,都是為了老百姓,因此她特別敬重這些人,特別欽佩這些人。

  她欽佩這些新夥伴,其中她最欽佩瑪麗亞·帕夫洛夫娜,她不僅欽佩她,而且非常愛她,這是一種充滿敬意、充滿激情的特殊的愛。她感到驚訝的是,這個漂亮的姑娘原來出身於富有的將軍之家,她會說三種語言,但她的外表看起來像一個普通女工,她把有錢的哥哥寄給她的東西都分給大家,她的衣著非常樸素,甚至都有點寒酸,她很不注意外表的修飾。她從不搔首弄姿,瑪斯洛娃對她的這個特點感到驚訝,因此對她特別佩服。瑪斯洛娃發現,瑪麗亞·帕夫洛夫娜知道自己長得漂亮,甚至也為自己長得漂亮而沾沾自喜,但是當她的外表引起男人們青睞時,她不僅不高興,而且還有點害怕呢,她對男女之間的戀情心存厭惡感和恐懼感。她的男夥伴們都知道這一點,所以他們即使對她有意,也不敢向她表露,在他們的思想上,她是他們的男夥伴。但是有些不認識的人常常來糾纏她,據她說,她多虧力氣大,才得以擺脫這些人的糾纏,所以她因力氣大而自豪。「有一次,」她笑著說,「在大街上,一位先生糾纏我,他怎麼也不肯罷休,我抓住他,就這樣搖了他幾下,他害怕了,就趕緊跑開了。」

  她所以參加革命,據她說,是因為她從小就厭惡貴族生活,喜歡普通人的生活,那時,她就經常待在下房裡、廚房裡、馬棚里,而不願待在客廳里,為了這個緣故,她常常挨罵。

  「我跟廚娘們在一起,跟車夫們在一起,覺得很愉快,而跟我們家的那些老爺太太在一起,覺得很乏味,很無聊,」她說道。「後來,當我懂事以後,我發現,我們過的是一種寄生生活。我的母親已經去世,我又不喜歡我的父親,於是我十九歲那年,就離開家,和一個女伴一塊兒進了工廠,當了工人。」

  後來她離開工廠,住到鄉下,後來她又回到城市;她住的地方就是秘密印刷所,她在這裡被捕,被判處服苦役。她被判服苦役,是因為當局搜查印刷所時,一個革命者在黑暗中打了一槍,她說這一槍是她打的。這件事她沒有對任何人說過,瑪斯洛娃是聽別人說的。

  瑪斯洛娃自從認識她以後,就發現,她不論到哪兒,不論遇到什麼情況,從不考慮自己,總是考慮如何幫助別人,如何為別人效力,不管遇到大事,還是遇到小事,都是如此。她現在的一個同志,叫諾沃德沃羅夫的,就曾開玩笑地說她熱衷於做善事。其實這話說得很對。她的生活的全部樂趣就像獵人尋找野禽一樣尋找為別人效力的機會。

  做善事,做好事,已經成為她的習慣,已經成為她生活的一部分。她做好事做善事很自然,沒有絲毫的勉強,所以認識她的人如果有什麼事需要幫助的話,都會無顧忌地去找她。

  當瑪斯洛娃剛來到政治犯的隊伍中時,瑪麗亞·帕夫洛夫娜還有點厭惡她,嫌棄她。瑪斯洛娃已經注意到她的這種態度了;但是後來,她也注意到,瑪麗亞·帕夫洛夫娜總是儘量克制著自己,對她特別和藹可親,對她特別友好。瑪斯洛娃看到這個不尋常的人對自己這麼好,心裡很是感動,於是她就把自己的整個心都交給了她,自覺不自覺地接受她的觀點,不由自主地在各方面都效仿她。瑪斯洛娃的一片赤誠之心也感動了瑪麗亞·帕夫洛夫娜,她也就喜歡上了瑪斯洛娃。

  這兩個女性這麼親近,還因為她們對性愛抱著同一種態度,即對性愛非常厭惡,非常反感。瑪斯洛娃憎恨性愛,是因為性愛給她造成極大的災禍;瑪麗亞·帕夫洛夫娜雖然沒有性愛的經歷,但她認為性愛是一種不可理解的、可憎的行為,它有辱人的尊嚴。


關閉