第三卷 一
2024-10-04 16:26:04
作者: [俄羅斯]托爾斯泰著 喬振緒譯
包括瑪斯洛娃在內的這批犯人,已經走了將近五千多公里。到達彼爾姆以前,瑪斯洛娃無論是坐火車還是乘輪船,都是和刑事犯在一起,到了彼爾姆以後,經過聶赫留道夫的奔走,瑪斯洛娃才被安排在政治犯的隊伍中,這也是和這批犯人同行的薇拉出的主意。
到達彼爾姆以前,瑪斯洛娃經受著周圍惡劣環境的困擾,過得很不輕鬆。首先是一路上又擁擠,又髒,再加上討厭的各種小飛蟲的叮咬,在這樣的條件下根本無法休息;再就是那些討厭的男犯人,他們就像那些討厭的小飛蟲一樣,死皮賴臉地盯著女犯人,無休止地糾纏女犯人,雖然每過一個羈押站,男犯人的隊伍都有變動,但是新調換來的男犯人仍然是一個德性,所以女犯人休想有安生的時候。在女犯人和男犯人、男看守、男押送人員之間已經形成一種不知羞恥的淫亂風氣,所以任何一個女犯人,尤其是年輕的女犯人,如果不願參與這種淫亂活動,就必須時刻提防著。如果一個人老處在這種戒備的狀態,隨時準備著奮起反抗,這樣的日子過得真夠艱難的。瑪斯洛娃由於外表長得漂亮,再加上很多人知道她過去的經歷,所以很多人對她垂涎三尺。現在只要有男人糾纏她,她就堅決反抗,因此她得罪了不少人,引起這些人對她的仇恨。她自從和費多西婭和塔拉斯接近以後,她在這方面的境況有所好轉。塔拉斯得知妻子經常受到糾纏,就甘願自己也去當犯人,加入到犯人的隊伍中,來保護自己的妻子,所以從下城開始,他就和犯人的隊伍一起行動了。
瑪斯洛娃被安排在政治犯的隊伍中以後,她各方面的情況都有了顯著的改善。且不說政治犯的居住條件比較好,伙食比較好,押送人員也不那麼粗暴地對待他們,但對瑪斯洛娃來說,她到了政治犯隊伍中以後的最大好處是不需要再擔心男人們來糾纏她了,不會再有人時時刻刻讓她想起她現在希望忘掉的那些往事。她轉到政治犯隊伍中,還有一個主要的好處,這就是她結識了幾個人,他們對她的思想產生了極好的、決定性的影響。
到了羈押站後,瑪斯洛娃得到允許,可以和政治犯住在一起,但是她因為身體健壯,所以上路時,她仍和刑事犯一起步行。所以她離開托木斯克,一直是步行著。還有兩個政治犯也跟她一起步行,一個是瑪麗亞·帕夫洛夫娜,就是聶赫留道夫去探薇拉時看到的那個眼睛又圓又鼓的漂亮的姑娘,另一個是被流放到雅庫茨克省的名叫西蒙松的男犯,也就是聶赫留道夫這次探監時注意到的那個頭髮蓬亂、眼睛深陷、臉黑黑的人。瑪麗亞·帕夫洛夫娜所以步行,是因為她把大車上的位子讓給一個懷孕的女刑事犯;西蒙松所以步行,是因為他認為享受階級特權是不合理的。這三個人一大早就跟著刑事犯步行出發了,其他政治犯要晚一些時候坐車走。在到達大城市前的最後一個羈押站一直都是這樣,到了大城市,就有新的押送軍官接管這批犯人。
這是一個九月里的陰雨的早晨。時而下雪,時而下雨,還時斷時續地吹過來一股股冷風。這批犯人,有四百名男犯人,有近五十名女犯人,都集中在羈押站的院子裡。一部分人站在押送官的身旁,押送官正把兩天的伙食費分發給犯人的班長;一部分人正向進入羈押站院子裡的小販買吃的東西,院子裡吵吵哄哄的。有犯人們數錢買食品的聲音,有小販們尖聲叫賣的聲音。
瑪斯洛娃和瑪麗亞·帕夫洛夫娜都穿著靴子和皮襖,頭上扎著頭巾,從房間來到院子裡,朝小販們走去。小販們都坐在靠北牆背風的地方,他們都爭先恐後地推銷著自己的商品,他們賣的東西還真齊全,有新鮮的麵包,有餡兒餅,有魚,有麵條和粥,有牛肝、牛肉,有雞蛋,有牛奶,有個小販甚至還賣烤小豬。
西蒙松穿一件布夾克衫,腳上穿著羊毛襪,外套一雙膠鞋,用繩子繫著(他是個素食主義者,故不穿皮革製品,因為動物被殺死後,才能將其身上的皮取下),他也站在院子裡,等著出發。他站在門廊旁,正在往筆記本上記他腦子裡剛剛出現的一個想法,他的這個想法是:「如果細菌能夠觀察和研究人的指甲的話,它一定認為人的指甲是無機物,就像我們觀察了地球的外殼後,認為地球是無機物一樣,其實這是不正確的。」
瑪斯洛娃買了雞蛋、麵包圈、魚和新鮮麵包,把它們裝進背包里,瑪麗亞·帕夫洛夫娜正在和小販算帳。這時犯人們都開始準備出發了,大家都不出聲了,並排起了隊。押送軍官走出來,下了出發前的最後一道命令。
於是還像往常一樣,開始清點人數,檢查鐐銬有沒有壞,把戴銬走路的犯人每兩個人銬在一起。這時,突然聽到押送軍官的怒吼聲、打人聲和孩子的哭聲。大家一時間都不說話了,隨後人群中掀起一片不滿的抱怨聲。瑪斯洛娃和瑪麗亞·帕夫洛夫娜朝著吵嚷的地方走過去。