破產者

2024-10-04 09:54:08 作者: (葡)佩索阿著,韓少功譯

  一段又一段,我把自己寫下的所有東西重新慢慢地讀個清楚。我發現這些都毫無價值,不寫的話也許要好得多。完成或者收穫任何東西,不論其對象是一個帝國或者一項判決,對於所有現實事物來說,都含有最糟糕的意義:它們只會消滅我們的知覺。但是,當我慢慢重讀這些紙頁的時候,發現它們並不是我的所感,也無害於我所創造的東西。要說有害,就是它們不值得寫,我耗費時間從而取得的這一切,現在讓自己大夢初醒般地明白:當初就不值得寫。

  為了追求一切,我們出於野心這麼做了。但是,要麼是我們未能實現自己的野心,因此更加可憐;要麼是我們自以為已經實現了野心,成為高貴的瘋子。

  我惱火的是,連其中寫得最好的部分也很糟糕,其他人(如果他們存在,或者在我夢中存在)一定能把它寫得更好。我們在生活和藝術中做的一切,只是對我們構想之物的一種不完美複製。無論外在和內在的哪個方面,它都背叛了理想的完美。它不僅僅失之於事情應當被做成什麼的尺度,而且也失之於事情能夠被做成什麼的尺度。我們內外皆空,是期望和許諾的破產者。

  我當時是在何處找到自己孤立靈魂中的力量,一頁又一頁地寫下孤單?一個又一個音節地在魔幻中活下來?而且在魔幻中把自己想像的寫作當作了自己的寫作?是什麼樣諷刺性的拼寫巫術,使我自信是一個騷人墨客,居然在靈感飛揚的一刻誕生,文思如涌,心手難應,就像對生活的侵凌給予狡詐的報復?在今天的重讀之下,我看見了自己的珍寶物被搗毀,烈焰吞下茅草,留下一地灰燼,就這樣世上本無一物……


關閉