與死亡之約
2024-10-04 09:51:57
作者: (葡)佩索阿著,韓少功譯
我能夠理解持續不斷的惰性,僅僅在於我總是對自己單調無奇的生活聽其自然,就像把一些灰塵和穢物堆積在事物完全不可改變的表面,缺少一種個人的保潔習慣。
我們應該像對待自己的身體一樣,給命運洗洗澡,像更換自己的衣裝一樣,來改變一下我們的生活——這不是為了保持我們要吃要睡的一條小命,而是出於對我們自己無所作為的尊敬,可正式稱之為潔身自好的事情。
在很多人那裡,一種自潔習性的缺乏並非意志使然,而是一種不以為然的知識態度。對於很多人來說,他們生活的乏味和雷同,不是他們對自己的選擇,也不是對無可選擇之處境的自然迎合,而是一種對自知之明的嗤之以鼻,一種對理解力的本能譏嘲。
有一些豬,不管它們怎樣對自己的污穢深感厭惡,也不能使自己遠離這種境況,然而奇怪的是,它們同樣有感覺的極致,能避開危險小道,防止恐怖事件發生。就像我一樣,這些靠天性活著的豬們,在自己軟弱無力中昏昏欲睡,並不打算嘗試一下從每天平庸的生活里逃離。它們是一些小鳥,只要蛇不在場便樂不可支;是一些蒼蠅,對枝頭上隨時準備以黏糊糊長舌襲來的變色蜥蜴毫無察覺。
就這樣,每一天我都沿著自己俗套之樹的特定一枝,招搖自己無意識的意識。我招搖地跑在前面,並不等待我的命運,還有我甚至不曾追趕的時光。只有一件東西把我從單調中拯救出來,那就是我做出的有關簡短筆記。我僅有的高興,在於我的牢獄裡還有透光的玻璃,在欄杆的這一邊,在一大堆信函和宿命的塵土中,我寫下了自己每一天與死亡簽約時的簽名。
我是說與死亡簽約麼?不,這甚至不是與死亡簽約。任何一個像我這樣活著的人都不會死去:他們來到終點,有些枯萎,只不過是停止生長。他占據的空間,沒有他也會存在下去;他走過的街道,在他無跡可尋時還將遺存下去;他住過的房子,還將被不是他的什麼人來居住。這就是我們稱之為虛無的一切。但這也是我們的誇大其辭,這個否定性的悲劇甚至不能保證會得到什么喝彩,因為我們無法肯定這就是虛無,因為我們的生活有多少,真知就同樣只能生長多少。我們是同時遮蔽窗戶玻璃裡面和外面的塵土,是命運的孫子和上帝的繼子。
上帝娶了永遠的暗夜之神為妻。把暗夜之神棄之為寡婦的亂神,才是我們真正的父親。