我也將要消失
2024-10-04 09:48:32
作者: (葡)佩索阿著,韓少功譯
像往常一樣,我走進了理髮店,體驗到一種愉悅:我能夠走進一些我熟知而沒有絲毫煩惱加害於我的地方。對一切新東西的敏感,經常折磨我。只有在自己曾經去過的地方,我才感到安全。
我在椅子裡坐下,年輕理髮師用清潔而冰涼的亞麻毛巾圍住我的脖子,使我不禁問起了他的一位同事,一個精力旺盛的長者。他雖然一直有病,但總是在我右邊的椅子那邊幹活。這個問題的提出純屬一時衝動,是這個地方讓我想起了他。
當一些手指忙著把毛巾的最後一角塞入我的脖子和衣領之間,一個平淡的聲音在毛巾和我的後面出現:「他昨天死了。」剎那間,一位理髮師從我現在身旁的椅子那邊永遠地空缺,我毫無道理的好興致隨即煙消。我的一切思緒凍結。我說不出話來。
是懷舊症!出於對時間飛馳的焦慮,出於生活神秘性所繁育的一種疾病,我甚至會感懷對於我來說毫不相干的一些人。如果我每日在大街上擦肩而過的諸多面孔之一消失,即便它們並非所有生命的一種象徵,於我沒有任何意義,我也會感到悲傷。
綁腿套髒兮兮的無趣老頭,我經常在早上九點半遇到。跛腳的彩票兜售者,糾纏過我但從來不曾得手。肥胖而臉色紅潤的男士,曾手持雪茄菸站在香菸店的門口。還有那位面色蒼白的香菸販子。就因為我日復一日地見到過他們,這些人就會成為我生活的一部分嗎?明天,我也會從普拉塔大街、道拉多雷斯大街、范奎羅斯大街上消失。明天的我——一顆感受和思想的靈魂,對於我來說的整個世界——是的,明天也不會再在大街上行走,會成為其他人提起來恍若驚夢的人:「真是不可思議呵,他怎麼啦?」
本章節來源於𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶
我所做的一切,所感的一切,所體驗的一切,都將比這個或那個城市大街上每天過往的行者更加微不足道。