平民筆下的「巨人」
2024-10-04 04:41:55
作者: 小書蟲讀經典工作室 編著
《巨人傳》是法國人文主義文學「平民派」作家弗朗索瓦·拉伯雷的代表作品,同時是法國第一部長篇小說。
拉伯雷大約出生於15世紀90年代,是一個博學多識的作家,他通曉拉丁文、希臘文、希伯來文,在天文、法律、地理、數學、哲學、植物、考古、音樂等學科都進行過深入的研究。他尤其精通醫學,是法國最早研究解剖學的醫生之一。據說他在治病的時候除了會用醫藥減輕病人的痛苦,還會寫故事供他們消遣,而這就是他踏上文學道路的開始。
《巨人傳》出版的時候,為了免遭文字禍,拉伯雷打亂自己姓名中的所有字母,將它們重新組合,最後以「阿爾戈弗里巴斯·納齊埃」為自己的作品署名。作品一問世就大受好評,但因它有鋒芒的思想和大膽的諷刺誇張,從而觸怒了宗教勢力,出版不久就遭到了封殺。拉伯雷不懼強權,兩年後他又將自己完成的《龐大固埃的父親:巨人高康大駭人聽聞的傳記》出版。作品同樣引起了強烈的反響,然而也經歷了幾乎同前部一樣的坎坷命運。
拉伯雷先後出版的這兩部作品,後來分別成了《巨人傳》的第二部和第一部。在這之後,拉伯雷出訪了義大利,親身感受到了文藝復興的時代氣息。就在他從義大利返回法國不久,反動的天主教就公開鎮壓代表進步勢力的法國文藝復興運動,有著明顯的人文主義傾向的拉伯雷因此遭受牽連。他的後半生幾乎是在躲避政治風險中度過,但一切災難困苦都未曾磨滅他抗爭的勇氣。他反而把更多的精力投入到了文學創作中,並相繼完成了《巨人傳》的第三部和第四、第五部。出版第三部的時候,拉伯雷毫不畏懼地署上了自己的真實姓名。而第五部是在拉伯雷去世兩年後才被整理出版的。
《巨人傳》的問世為何經歷了重重困難?這跟它的寫作宗旨有關。拉伯雷以諷刺、誇張的基調和妙趣橫生的語言講述了荒誕不經的故事,然而他的目的並不在於令讀者捧腹一笑而過,而是通過人物浮誇的言行舉止歌頌新興資產階級「巨人」般的力量,以此達到反封建、反教會的表達目的。拉伯雷在《巨人傳》的前言中就說明了自己的這一目的,他把自己的書比喻為藥,叮囑讀者要認真閱讀其中的內容。他說,《巨人傳》囊括了宗教、政治、經濟、生活等內容,處處可見「極其高深的神聖哲理和驚人的奧妙」,讀完後讀者會變得更聰明。事實證明,拉伯雷確實做到了。
事實上,拉伯雷筆下的巨人都被塑造成這麼一種形象,他們軀體高大、食量驚人且能夠縱情享樂。書中的兩位主人公被命名為「高康大」和「龐大固埃」,都與酒有關,因為「酒」在古希臘文中的意思與「力量」或「美德」接近,這樣做是為了說明代表進步的巨人是有美德和力量的。後來的法國作家阿納托爾·法朗士也曾對拉伯雷對主人公的命名做出解釋,他說拉伯雷是在以巨人的名字暗示人們「到知識的源泉那裡……研究人類和宇宙,物質世界和精神世界的規律……暢飲真理,暢飲知識,暢飲愛情」。
這兩個巨人不僅軀體巨大,精神也無比崇高。藉助這一高大的巨人形象,拉伯雷在文中寄託了他超前、大膽的人文主義思想。《巨人傳》的結構因故事框架過於龐大而顯得有些混亂鬆散,但它仍具有一個明確的主旨:「使人的靈魂充滿真理、知識和學問。」它囊括的知識非常豐富,涉及生物、哲學、醫學、天文、地理、氣象、社會科學等方面。這不僅充分體現了拉伯雷的知識淵博,還說明了他掌控故事情節的能力很高。此外,《巨人傳》通篇運用幽默誇張,以及辛辣諷刺的手法。這種嬉笑怒罵的寫作手法開創了通俗小說形式的先河,影響了後世浪漫主義作家和現實主義作家。從卡夫卡、卡爾維諾的作品中,仍然可以輕易地看見《巨人傳》的影響。