08 你的眼睛有病
2024-10-08 12:07:57
作者: 嘎子
我們繞著湖岸走,狗又興奮了,衝出了老遠,站在石灘上,後腿一叉一線尿水便撒了出來。澤珠說,狗是在做記號,畫地盤。有它尿味的就屬於它了,誰想強占都會有次流血的拼鬥。我說,在它之前,不知有多少狗像這樣撒尿畫地盤了,所以狗生下來就有侵略性。
澤珠嘴一咬,說:「我們乖熊誰都不怕!」
我嘴一癟,做了個可憐的樣子,說:「它只是個小耗子。」
「你認不出嗎?它叫切,是草原上狗中之王。不出半年,它就會長得比一頭牛犢還高還大,豹子老狼都會讓它三分呢!」澤珠看著前奔跑的小狗,有些得意。
「哈,它會長大?」我冷笑了一聲。我真的不相信指頭那麼大的狗會長大。我說,我知道草原上有種叫藏獒的狗,強壯高大超過了豹子。它不能是我們的小可憐乖熊。
澤珠說:「你眼睛真的有病。你認不出嗎?看看它眼眉上的那撮白毛,你說是眉毛,我還笑你。那就是藏獒的標誌。還有它圓滾滾的屁股,你以為是把它餵肥了吧?那也是藏獒的標誌。你等著看吧,我們寨子會有一頭真正的藏獒,為我們看守寨子,來報答菩薩的恩賜。」
本章節來源於𝒃𝒂𝒏𝒙𝒊𝒂𝒃𝒂.𝒄𝒐𝒎
我鏡頭對著湖水、群山和森林,又咔嚓了許多張。在我對準澤珠時,她有些害羞的低下了頭,臉上有紅色滿滿地盪開了。也許是湖岸水汽的滋潤,她的臉顯得嫩嫩的,鮮鮮的,我有些饞了。我只咔嚓嚓一張接一張地拍照,把心內騰起的欲望壓在最深處。
她說,你別這樣拍拍拍行不行?我說,哪樣才行呀?笑容在她臉上閃了一下,是那麼坦蕩無邪的笑,看著我說:「我把衣服一件一件全脫了,你拍出來更好看。」
我嚇壞了,想不到她會這樣要求。儘管她十五歲,我快三十五歲了,我卻不想學《洛麗塔》里那個老騷棍一樣,想看少女的裸體想如了命。
她說:「你別嚇,我沒那麼難看。去年有個畫家住我家,給我看過好多沒穿服袍的女人的畫,那些女長得好看極了,像天上的仙女似的。他還想畫我的裸體,說比他在大學畫的所有模特兒,更能讓他做個好夢。」
我說:「你就讓他畫了?」
「畫了。是在草坡上羊群堆里。我同吃草的羊坐了一天,他的油彩就在畫布上抹了一天。我第一次看到畫布上的自己的身體,羞得恨不得抓一把牛屎把那幅畫塗抹掉。」
「那畫家說你身材很好吧?」我心裡有些酸。
「畫家說,我比他在大學裡畫的所有模特兒,都好看。」
狗對著湖心狂吠,尾巴立起又臥下,脖子硬著顯得很兇,腿卻顫抖著朝後退。它是看見了什麼恐怖的東西,我們也受了感染,一起朝湖心望去。
一圈一圈的水紋在湖心蕩漾,倒映的山崖在水底抖動。鴨子嘩地飛起來,朝更遠的綠色濕地落去。我們都屏住氣,聽水底響起呼哧呼哧的聲音。澤珠把我的手抓得很緊,臉色很難看,嘴裡嚼咬著什麼東西,一句話也不說。我把驚恐的狗抱在了懷裡。
響聲漸漸的低了下去,像讓湖裡的大嘴嗞地吞咽了下去。湖面又是死一般的平靜。山脊上的雲霧越積越厚,天也暗了。雲在風中翻滾,一會兒就成了一團灰暗。
我的心還在顫抖,看著平靜得如一張薄脆的沒有翻動的紙片的湖面,說:「剛才是湖裡的魚兒浮上了水面吧。」
澤珠伸手摸了一下水,說:「是湖怪。這湖裡有湖怪,早年讓法力廣大的大師們壓迫在水底,現在又常常浮上岸,有時還要吃人。」她手指做成爪子,朝我抓來,說:「專門吃像你一樣強壯的男人。」
我說:「它應抓你這樣的女孩子才對,嫩嫩的,生吃煮著吃或是不吃,放在桌子上欣賞,都是最美的事。」
她沒有聽懂我的話,看著我很認真地說:「湖怪吃男人。我老輩人都這麼說,就是吃牛羊都專門吃公的。你可要小心點,湖岸邊不要去!」
我說:「我就要去。」朝湖邊走去,做出要朝湖裡跳動的樣子。她卻捂住肚子笑得喘不過氣,指著我說些我聽不懂的話。我把手伸得很開,說:「瞧清楚點,我要飛了,一直朝前飛,飛進那怪物的嘴裡。如果有了我,它就可以活命。我就捨棄自己的身軀吧,讓我的靈魂飛升!」我高高地跳起來,那一刻,我真的以為自己會飛升,直達雲隙中透明的藍天。可我的身子卻沉重得像裝滿了累贅之物,落下來掉進了冰冷刺骨的水裡。我慌忙地爬上來,渾身濕透了,躺在地上,頭一甩,冰冷的水珠子四處灑。
她看著我的狼狽相,笑得蜷著身子,手不知朝哪裡抓。我把濕衣服脫下來,一件一件扔到地上,渾身上下凍得隆起了一塊塊雞皮疙瘩。她沒笑了,把自己的皮袍脫下來,硬給我披上,說:「呀呀,你的嘴唇都凍烏了。」
我看著只穿薄薄一件粉紅綢衫的她,說:「你給我了,你也會凍壞的。」
她臉頰紅得像燃燒,說:「我們生在雪山下,裸著身子都凍不壞。我小時候還光著屁股在雪地里打滾呢!」
我籠著她的皮袍,嗅著她身上的溫熱清香的汗味,心裡有種異樣的感覺,身體的某些部位暗暗的有了些衝動。不過,在她純潔無邪的笑聲中,我的心又平靜下來。
我從攝影包里掏出相機,換了個長焦鏡頭,可以隨便什麼景物拉近又推遠。我東邊瞄瞄,西邊咔嚓,在雄奇的雪峰與明淨的湖子上狂拍了一通。她開始還抱著狗,坐在石灘上靜靜地看我,對著狗的耳朵說了些什麼。狗汪汪地對我吠了幾聲時,她跳起來,對我說:「你想不想拍拍我呀!」