首頁> 其他類型> 雙城記> 第十一章 暮色蒼蒼

第十一章 暮色蒼蒼

2024-10-03 18:53:32 作者: (英)查爾斯·狄更斯 著;宋兆霖 譯

  無辜的人就這樣被判處了死刑,他可憐的妻子聽到這一判決,像受到致命的一擊,癱倒了。可是她一聲沒吭,她內心有一個強有力的聲音在告誡她:在他蒙難之時,她應該第一個站出來支持他,而不是加劇他的痛苦。這聲音是如此強而有力,竟使她在這樣的打擊下仍能很快站了起來。

  由於法官要上街參加群眾遊行,法庭到此休庭。人們正熙熙攘攘從各條通道朝前擁去,法庭里還充滿嘈雜急切的人聲,露西就站在那兒向她丈夫伸出雙臂,臉上滿是愛憐和撫慰的表情。

  「但願我能碰到他!要是我能擁抱他一次該有多好!啊,好心的公民們,你們要能給我們一些同情該多好啊!」

  法庭上只留下一個看守,昨晚去抓他的四人中的兩個,還有巴塞德。人們全都到街上看熱鬧去了。巴塞德向另外幾個人提議,「那就讓她擁抱他一下吧,只是一會兒的事。」那幾個人默許了。他們把她舉過一排排座位,舉到一個高台上。在那兒,他只要俯身探出被告席的圍欄,就可以把她摟在懷裡。

  「永別了,我親愛的心上人。我要給我的愛人作訣別的祝福。我們會在睏乏人得享安息[54]的地方又相聚的!」

  這是她丈夫把她摟在懷裡時說的話。

  「我經得住,親愛的查爾斯。我有上天保佑,別為我擔心。給我們的孩子作最後的祝福吧!」

  「你代我向她祝福,代我吻她,代我向她道別。」

  「我的丈夫!別忙,等一會!」這時他正要戀戀不捨地離開她的懷抱,「我們不會分開太久的。我知道這會讓我漸漸心碎。但只要我活著,我一定會盡我的責任。等我離開她的時候,上帝會賜給她朋友的,就像他待我那樣。」

  她父親已跟著她走了過來,當他正要向他倆跪下時,達內伸手一把抓住了他,喊道:

  本書首發𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  「不,別這樣!你有什麼過錯,你有什麼過錯,為什麼要向我們下跪!現在我們知道了,為我倆的事你經歷了多激烈的思想鬥爭。現在我們知道,當你懷疑我的身世,直到弄清底細,你忍受了多大的痛苦。現在我們知道,為了你親愛的女兒,你極力克服內心必然有的憎惡。我們衷心感謝你,以全部的愛心和孝心感謝你。願上帝與你同在!」

  她父親沒有搭話,只是雙手抓住滿頭白髮,一邊擰絞著,一邊發出痛苦的呼號。

  「這是沒有辦法的,」囚犯說,「事情全都湊在一起了,弄成了現在這個樣子。我一直想完成我可憐的母親的囑咐,可是始終沒能如願。就是為了要完成這件事,我才來到你們的身邊,這是命中注定。我們家族有這麼多罪孽,絕不會有好結果,不幸的開端自然不會有美滿的結局,別難過了,原諒我吧,願上帝保佑你!」

  他被拖走時,他妻子放開他,站在那兒目送他離去,雙手合十做祈禱狀,臉上容光煥發,甚至帶有令人寬慰的笑容。待他從囚犯進出的門走出後,她轉過身來,深情地把頭靠在父親胸前,正想跟他說話,卻倒在他腳下了。

  西德尼·卡頓急忙從他一直坐著的那個不起眼的角落裡奔出來,抱起她。這時在她身旁的只有她父親和洛瑞先生。當他抱起她,用胳臂支著她的頭時,他的胳臂顫抖了。不過他臉上的神色,不全是憐憫——其中還閃著自豪。

  「我可以把她抱到馬車上去嗎?我覺得她一點不重。」

  他輕輕地抱著她出了門,小心翼翼地把她放進一輛馬車。她父親和他們家的老朋友也上了車。他則坐在車夫的身旁。

  他們來到了大門口——幾小時前,黑暗中他曾在這兒徘徊,想像著她曾踩踏過哪些凹凸不平的街石——他又抱起她,上了樓,進了房間,把她放在一張長沙發上。她的孩子和普羅斯小姐都伏在她身上哭了起來。

  「別把她弄醒,」他輕聲對普羅斯小姐說,「這樣反而好一些。她只是昏過去了,先別把她叫醒過來。」

  「啊,卡頓,卡頓,親愛的卡頓!」小露西喊著,激動地跳起來抱住他,傷心地說,「你來了,我知道你會想法幫助媽媽,救我爸爸的!啊,看看我媽,親愛的卡頓!你和大家一樣愛她,能忍心看著她這樣嗎?」

  他俯下身子,把她紅紅的小臉蛋按到自己的臉上,然後又輕輕把她推開,望著她昏迷不醒的母親。

  「我走之前——」他說著遲疑了一下,「可以吻她一下嗎?」

  後來人們回憶說,當他俯下身去,用嘴唇碰了碰她的臉時,低聲說了一句話。那孩子離他最近,據她事後告訴大家說,她聽見當時他說的是:「你所愛的人的生命。」在她成了一位慈祥端莊的老太太時,她也是這樣告訴她的孫子孫女們的。

  他走出屋子來到隔壁房間,突然轉身對著跟出來的洛瑞先生和她的父親,並對後者說:

  「就在昨天,你都還有很大的影響,馬奈特醫生,不妨再試一試。那法官,還有那些當權的,全都對你很友好,也很賞識你的醫術,不是嗎?」

  「有關查爾斯的事,他們一點都沒有瞞我。原來我信心十足,認為一定能救他,而且也確實救出來了。」他痛苦不堪,非常緩慢地回答說。

  「再試一試吧。從現在到明天下午,時間已經不多了,但不妨再試一試。」

  「我是要試的,我一分鐘也不會耽擱。」

  「那就好。我知道,有你這樣的幹勁,以前是什麼大事都能辦成的——儘管,」他微笑著嘆了口氣,接著說,「儘管像這樣的大事,恐怕還沒人辦過哩。不過還是試一試吧!年華如果虛度,生命就毫無價值,這件事是值得一搏的。要是這點都做不到,那就死不足惜了。」

  「我這就去,」馬奈特醫生說,「直接去找檢察官和首席法官,還要去找幾個不便說出姓名的人。我還要寫信,還要——不過等等!街上正在舉行慶祝活動呀,天黑以前誰也找不到的。」

  「這倒是真的。好吧!這最多也只是個渺茫的希望,拖到天黑,也不見得會更渺茫。我是想知道你活動的進度。不過請聽我說!我並不抱什麼希望!你大概在什麼時候能見到那些可怕的當權者呢,馬奈特醫生?」

  「我希望天一黑就能見到他們。離現在還有一兩個小時。」

  「四點多一點天就黑了。我們把時間放寬一兩個小時。要是我九點去洛瑞先生那兒,大概可以從洛瑞先生或者你那兒得知你進行的情況了吧?」

  「是的。」

  「祝你成功!」


關閉