第十二章 知趣的人
2024-10-03 18:52:10
作者: (英)查爾斯·狄更斯 著;宋兆霖 譯
斯特里弗先生打定主意要把那份好福分慷慨地賜給醫生的女兒,便決定在離城去度夏季休庭期前,將這一有關她一生幸福的消息告訴她。
記住全網最快小説站𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦
因此,夏季休庭期一開始,斯特里弗先生就正式邀請馬奈特小姐同游沃克斯霍爾花園[27],結果碰了壁,又邀請她同游雷內拉[28],還是沒能成功。這麼一來,他就只好親自赴索霍,去宣布他那高尚的決定了。
半路上,他經過台爾森銀行。他不僅把自己的錢存在這家銀行,還知道洛瑞先生是馬奈特家的密友,所以他靈機一動,想到要進銀行一趟,把光明即將降臨索霍的事告訴洛瑞先生。他推開那咯吱作響的大門,踉蹌跑下兩級台階,從兩個老邁的職員身邊走過,闖進了後面那間霉氣衝天的小屋子。洛瑞先生正坐在那兒,面對著幾本橫格子裡填著數字的大帳冊。
「哈羅,」斯特里弗先生打著招呼,「你好嗎?但願一切如意!」
「能為你效勞嗎,斯特里弗先生?」洛瑞先生用買賣人的口吻問道。
「哦,沒什麼,謝謝。這次是我對你作私人拜訪,洛瑞先生。我來是為了有句話要和你私下談一談。」
「哦,真的?」洛瑞先生一邊湊過耳朵,一邊拿眼睛看著遠處的行長。
「我打算,」斯特里弗先生說著,親熱地把兩隻胳臂撐在寫字檯上。雖說那是張雙人大寫字檯,可是半張桌子給他顯然是不夠的,「我打算向你那位可愛的年輕朋友馬奈特小姐求婚,洛瑞先生。」
「啊,我的天哪!」洛瑞先生喊了起來,摸著下巴,將信將疑地打量著來訪的客人。
「啊,我的天哪,先生?」斯特里弗重複一句,不由得向後一縮,「你這是什麼意思,洛瑞先生?」
「我要是你,我想我是不會去的。」
「為什麼?」斯特里弗說,「我非得問出個結果來不可!」他像在法庭上辯論似的朝對方晃動著食指,「你是個生意人,凡事總得有個理由,把你的理由說出來吧。你為什麼不會去?」
「因為,」洛瑞先生回答,「要是我沒有某種成功的把握,我是不會去做這種事的。」
「見鬼!」斯特里弗喊了起來,「簡直越說越叫人糊塗了。」
洛瑞先生朝遠處的行長瞥了一眼,又看了看怒氣沖沖的斯特里弗。
「唔,斯特里弗先生,如果你願意,我可以為此去做一番小小的觀察,不牽扯你,也不代表你,從而做出判斷,以修正我的看法。要是你對我所做的還不滿意,你可以親自再去試一試。反之,要是你對我所做的滿意,事情也確實和我說的一樣,那樣各方面都可省掉許多無謂的麻煩。你看怎麼樣?」
「你要讓我在城裡等多久?」
「哦,只消幾個小時就夠了。我可以傍晚去索霍,過後就去你的事務所。」
「那好,」斯特里弗說,「現在我就不去了。這事本來我就不著急。好吧,今晚我等你,再見!」
因此,那天晚上十點鐘,當洛瑞先生前來造訪時,斯特里弗先生正埋頭於故意攤開的一大堆書籍文件中,似乎早把上午談的事拋到九霄雲外去了。在他見到洛瑞先生時,甚至還露出驚訝的神色,像是正專心致志於別的事情,顯得心不在焉的樣子。
「喂!」敦厚善良的使者整整花了半個小時,始終無法把話引到正題,於是忍不住只好說了出來,「我到索霍去過了。」
「去索霍?」斯特里弗冷冷地重複了一下,「哦,對了!瞧我都在想些什麼!」
「這下我可以肯定了,」洛瑞先生說,「今天早上我說的話沒錯。我的看法得到了證實,因此現在我再一次提出我的勸告。」
「我只想對你說,」斯特里弗用最友好的語氣回答說,「我為你感到惋惜,也為那位可憐的父親感到惋惜。我知道這將成為那家人痛苦的話題。好了,讓我們別再提這件事了。」
「我不明白你的意思。」洛瑞先生說。
「我錯把沒見識的當成有見識的,把胸無大志的當成胸懷大志的。現在我已經放棄了這種錯誤的念頭,一點兒都沒有受到傷害。從自私的角度考慮,我為這件事沒能成功而感到高興,因為從世俗的觀點看,這件婚事明擺著我是吃虧的——仔細想一想,我也未必會蠢到那種程度。洛瑞先生,你是無法控制那班頭腦空虛、裝模作樣、輕浮虛榮的女孩子的。你比我更了解那位小姐,你是對的,這件事是成不了的。」
洛瑞先生聽得目瞪口呆,任憑斯特里弗先生用肩把他推擠到門口,把寬容、克制和善意一股腦兒傾注在他那被搞得稀里糊塗的腦門上。「好自為之吧,親愛的先生,」斯特里弗說,「別再提這件事了。再次感謝你允許我徵求你的意見。晚安!」
洛瑞先生身不由己地出了門,來到茫茫的黑夜之中,斯特里弗先生則仰身躺倒在沙發上,朝著天花板眨眼睛。