第十七章

2024-10-02 05:50:41 作者: (法)凡爾納

  天已經亮了,可是,山洞中卻不見一絲光亮。潮水已漲高,堵住了洞口。潛艇射出人造光,四周水面銀光閃爍。

  極度虛弱的尼摩船長倒在沙發上。他不願前去花崗岩宮,寧願與其滿船珍寶一起等候死神的降臨。史密斯與斯皮萊耳語,看看是否還有什麼辦法延長他的生命,哪怕讓他多活一天也好。

  「我們已回天無力了,」斯皮萊說,「他的生命已枯竭了。」

  

  「把他抬到洞外,曬曬太陽,也許有一線希望。」水手提議道。

  「不可能的,彭克羅夫。」史密斯說,「再說,他只願意與潛艇共存亡。他在他的『鸚鵡螺』號生活了三十年,他肯定是死也得死在他的船上的。」

  尼摩船長似乎聽見了史密斯的話,微微抬起點兒身子,聲音微弱但卻十分清晰地說:「您說得對,先生,我希望死在這兒,也必須死在這兒!我有一事相求。」

  史密斯連忙在他身後塞上許多靠墊,讓他坐得舒服一點兒。

  電燈光將整個客廳照得通明透亮,連天花板都照得亮閃閃的,上面的各種裝飾使燈光變得柔和。尼摩船長的目光停留在客廳里擺放著的每一件珍寶上。他一件一件地看著那些美麗的掛毯上的圖案——那都是義大利、佛朗德勒、法國、西班牙等地的藝術大師們的傑作。他還饒有興趣地看著底座上的大理石和那青銅小雕像,以及靠牆放著的那架精緻的風琴。然後,他又看了看客廳中間的玻璃魚缸,裡面全都是各種美麗的海洋生物,有海底植物、植形動物和一串串珍貴的珍珠。最後,他的目光停在了這博物館似的客廳的三角楣上,上面刻著「鸚鵡螺」號的格言:

  在運動中運動

  他好像想要最後看一眼這些藝術的和大自然的傑作。這麼多年來,他一直生活在海洋深處,他每天所能看到的,也就是這些東西!

  他沉默著,史密斯等人沒有催促他。過了幾分鐘,他開口說道:「先生們,你們想感激我,那好,如果你們答應幫我實現我最後的願望,那就是對我的最好的報答。」

  「我們答應您,您請講。」史密斯說。

  「先生們,我活不過明天了。我只要『鸚鵡螺』號作為我的墳墓。我的朋友們都長眠於海底了,我要同他們在一起。」

  大家聞言,不知如何是好。客廳里一片寂靜。接著,船長繼續說道:「由於洞口抬升,潛艇出不了山洞,但它可以沉入深淵。明天,待我咽氣之後,請你們立刻離開,船上的一切珍寶必須與我一起消失。我給你們留下了一隻箱子,是我贈送給你們的唯一禮物。裡面裝有鑽石、珍珠,你們將來可以用它們來做許多善事。我將在天國與你們共勉,我完全信賴你們。明天,你們離開時,將客廳的門關上,回到平台上去之後,將艙蓋蓋好,用螺釘擰緊。」

  「我們將照您的指示去做,船長。」史密斯說。

  「很好。然後,你們就乘坐來時的小艇,趕緊離開。不過,離開潛艇,請先去船尾,把吃水線上的兩個很大的螺旋開關打開,讓海水注入儲水艙,船就會慢慢下沉,長眠於深淵。你們別難過,別害怕。你們只是在為一個死人下葬。能答應我嗎,先生們?」

  「我們答應您,船長。」眾人回答。

  尼摩船長高興地做了個感謝的手勢,然後要求大家先出去,讓他單獨待一會兒。斯皮萊擔心他出意外,想要留在他身邊,但被他拒絕了。

  大家隨即離開客廳,上了高出水面七八英尺的平台。他們對所見到的潛艇內部結構之先進,感慨萬千。

  他們上到高出水面七八英尺的平台上,看到一個大圓孔,有一塊似透鏡般的厚玻璃嵌於孔中,光亮就是從這兒射出來的。大家湊近圓孔,看見裡面是放舵輪的舵艙。潛水艇在海底行駛時,燈光可以在海下照出很遠去。舵手就站在這兒掌握著航向。

  史密斯等人剛才聽船長一說就已經驚訝不已,現在看了這些,更是目瞪口呆。可是,這位保護神即將離開人世,真令他們痛苦不堪。他給了他們那麼多幫助,他們的生命可以說都是他給的,可是,剛剛認識還沒有幾個小時,他就要與他們永別了!

  後人對這位達卡王子可能會有各種不同的評價,但他將永遠作為一名神奇人物留在大家的記憶之中。

  「真是一位了不起的人啊!」水手感嘆道,「他竟然能生活在海底深處,真不可思議!」

  「我們也許可以利用這艘潛水艇離開林肯島,到有人居住的地方去。」艾爾通說。

  「不行,我可不敢大著膽子駕駛這種船。在海面上航行還可以,到海底去我可不干!」水手說。

  「我覺得駕駛這艘潛水艇不會太難的,」記者說道,「彭克羅夫,它的習性你很快就能掌握。在海底行船,既不怕風暴,又無撞船的危險。海底幾英尺深處,就像湖泊一樣平靜了。」

  「也許是這樣,但我寧願扯上風帆順風順水地航行在海面上。」水手說。

  「朋友們,」工程師終於說道,「我們不必討論潛水艇的問題了。這艘『鸚鵡螺』號不是我們的,我們沒有權利使用它,何況它對我們未必有用。你們沒聽船長說嗎?上升的玄武岩把出路給堵上了,它是出不去的,再說,尼摩船長希望自己死後與它一起沉入大海之中。他的主意已定,無法改變,我們只有遵從他的意願。」

  史密斯等人在平台上感嘆著,交談著。過了很長一段時間,他們又下到艙內,吃了點兒東西之後,回到了客廳。

  尼摩船長似乎恢復了點兒氣力,兩眼還閃現著一點兒光芒,嘴角也浮著一絲微笑。大家向他身邊走去。

  「先生們,」船長說道,「你們是一些勇敢、正直、善良的人。我沒少觀察你們。你們打算離開林肯島嗎?」

  「我們即使離開,以後還會回來的,船長。」水手回答說。

  「船長,」史密斯說,「我們想把該島獻給祖國,讓這兒成為美國海軍的停靠港。」

  「你們一心想著自己的祖國,」船長說,「很好,你們應該回到祖國去,回到祖國去安享餘生……我嘛,我卻無此福分,我死的地方離我所鍾情的一切實在是太遙遠了!」

  「您還有什麼遺願或紀念物需要我們轉達、轉交的嗎,船長?」史密斯心情異常激動地說。

  「不,沒有,我再也沒有朋友了。我是我的這群朋友中最後一個還活著的人……而所有認識我的人,都認為我早已死了……我曾經以為一個人是完全可以孤獨地活著的……其實不然,太難了……你們應該想法儘快離開這裡,回到故鄉去,回到親人、朋友中間去。我知道,匪徒們把你們的船毀掉了……」

  「我們正在建造一艘新船,尼摩船長,」斯皮萊說,「這條新船更大,可以將我們帶往最近的陸地。不過,我們就算是離開林肯島,那也是暫時的,我們還會回來的。我們忘不了它,它給我們留下了太多的回憶。」

  「而且,我們就是在這裡認識尼摩船長您的。」史密斯說。

  「也只有在林肯島上我們才能回想起對您的全部記憶。」哈伯也插言道。

  「可我卻要長眠於此了……」船長說,但他卻沒把話說完,猶豫了片刻之後,他淡淡地接著說了一句,「史密斯先生,我想同您……單獨談談。」

  同伴們聽了這話,立即遵從,很知趣地退了出去。

  史密斯與尼摩船長只單獨待了幾分鐘,然後他便把同伴們叫了進來,但隻字未提他與船長談話的內容。

  斯皮萊進來後,仔細地觀察了尼摩船長。很明顯,尼摩船長完全是憑著一種精神力量支撐著自己,過不了一會兒,這種力量就要從他身上消失了。

  白天平平安安地過去了,史密斯等人一直守在潛艇內。夜幕降臨,夜色濃重。在洞穴中雖看不到晝夜的變化,但大家心裡還是能感覺得出來的。

  尼摩船長並未表現出垂死者的痛苦來,但明顯地可以看出,他已不行了。死神在步步逼近,他的臉變得極其蒼白,不過仍不失安詳。他時不時地會喃喃低語,但聽不清其含義,聽著像是在念叨他傳奇一生中的什麼事情。斯皮萊用手摸了摸他的手和腳,發現他的四肢已經涼了。

  他仍衝著眾人露出笑臉,含著笑容向死亡走去。

  午夜過後,他身子最後動彈了一下,費勁地把雙臂交叉於胸前,以保持一種端莊安詳的姿態。

  凌晨一點鐘,他只是眼睛裡還剩有一絲生氣。這雙曾經目光炯炯而又犀利的眼睛,現在閃現的卻是死亡的弱光。他輕輕地說了一句:「上帝,祖國!」然後,便慢慢地咽下最後的一口氣。

  史密斯立即彎下腰,俯身為他合上雙眼。他走了,既不是達卡王子,也不是尼摩船長了。

  哈伯和彭克羅夫立刻失聲痛哭。艾爾通也在偷偷地抹淚。斯皮萊呆立不動,宛如一尊塑像。納布在一旁跪著。

  史密斯手撫著死者的額頭,說道:「願上帝接納他的靈魂!」

  他隨即轉身對同伴們說:「讓我們為我們失去的恩人祈禱吧。」

  數小時後,史密斯等人按照船長的遺願,完成了答應下來的事情。然後,他們帶著死者留給他們的唯一的紀念品——那隻裝滿財富的箱子,離開了「鸚鵡螺」號。

  金碧輝煌的客廳依然沐浴在明亮的燈光中。客廳的大門被小心翼翼地關上了。進口塔也鎖好了,海水絕對滲透不進來。

  他們上了停在潛艇旁邊的小艇。把小艇劃到船尾,打開潛水艇的控制閥,讓海水漸漸地灌滿儲水艙,潛艇緩緩地下沉,消失在海底。

  新島民們依然可以透過海水看到「鸚鵡螺」號。它那很強的燈光把海水照得通明透亮,而洞穴卻已經又是一片黑漆漆的了。最後,四射的光亮消失了。片刻之後,作為尼摩船長的墳墓的「鸚鵡螺」號靜靜地躺在了海底。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!