第六章 怪不得警探菲克斯如此焦急
2024-10-02 05:45:27
作者: (法)凡爾納
關於費雷亞斯·福格的這封電報,是在這種情況下發來的。
10月9日,星期三,人們在蘇伊士等待上午十一點到岸的蒙古號郵輪,這艘船屬於東方半島公司,裝備了螺旋槳和輕甲板,載重兩千八百噸,標定功率五百馬力。蒙古號有規律地通過蘇伊士運河,往返在布林迪西和孟買之間。這是公司最快的船隻之一,在布林迪西和蘇伊士之間的規定航速是每小時十海里,從蘇伊士到布林迪西的規定時速是九點五三海里,而它總是超速航行。
在等待蒙古號到達之際,有兩個人在碼頭上散步,他們混跡在本地人和湧入這座城市的外地人之間;這裡不久以前還是一個小鎮,德·雷賽布[1]先生的宏偉工程,保證了它的錦繡前程。
這兩個人中,一個是英國駐蘇伊士的領事——儘管英國政府和工程師史蒂芬森[2]都對運河的未來並不看好——他每天還是可以看到英國船隻穿梭於這運河,它把從英國繞過好望角牴達印度的航程縮短了一半。
另一個是瘦小的男人,面相機靈而神經質,非常執著地緊皺著眉。長睫毛下燃著熾熱的目光,但是他擅長按自己的意志來克制這種熾熱。這時候,他顯得有些不耐煩,走來走去,無法待在原地。
記住全網最快小説站𝑏𝑎𝑛𝑥𝑖𝑎𝑏𝑎.𝑐𝑜𝑚
這個人自稱菲克斯,是個英國「偵探」或警員,在英格蘭銀行失竊後被派到各個港口。這個菲克斯被指派來,以最高度的謹慎監視經過蘇伊士的所有旅客,一旦發現有形跡可疑者,就要一邊「跟蹤」他,一邊等待收到追捕令。
準確地說,兩天前,菲克斯收到了首都警察局長發來的行竊嫌疑犯的相貌特徵。就是人們在銀行付款大廳觀察到的,那個儀表堂堂的人。
偵探顯然被懸賞捉拿的巨額獎金所吸引,此刻正帶著一種不難理解的焦急,等待著蒙古號的抵達。
「領事先生,您說,」這是他第十次問了,「這艘船不會晚點吧?」
「不會,菲克斯先生,」領事回答,「昨天它已經被發現出現在塞得港[3]海域,一百六十公里的運河對這樣一艘郵船來說不算什麼。我對您再說一遍,蒙古號總是獲得二十五英鎊的獎金,這是政府頒發給比預計時間提前二十四小時抵達的郵船的。」
「這艘郵船是直接從布林迪西開過來的嗎?」菲克斯問。
「從布林迪西直接來,在那兒裝上寄往印度的郵件,星期六傍晚五點出發的。所以耐心等等吧,它不會晚點的。但我真的不知道,如果那個人在蒙古號上,根據您收到的相貌特徵,真的能認出他嗎?」
「領事先生,」菲克斯回答,「這種人,與其說是認出來,不如說是感覺出來。一定要嗅覺敏銳,這種洞察力,就像一種特殊的感官能力,由聽覺、視覺和嗅覺結合起來。這樣的紳士,我這輩子抓過不止一次,只要這個小偷在船上,我向您保證,他就逃不出我的手掌心。」
「但願如此,菲克斯先生,因為關係到一個大案子。」
「一個迷人的大案子,」警探激動地說,「五萬五千英鎊!我們不是常常都能撞上這麼個大機會的!現在的賊都變得碌碌無為了!雪柏德[4]這樣的大盜都銷聲匿跡了!如今的賊都能為幾個先令被絞死!」
「菲克斯先生,」領事回答,「看您這麼說,我真希望您能成功;但是,我再跟您重複一遍,在您目前的情況下,我擔心事情不會那麼容易。您知道,根據您收到的相貌特徵,這個人絕對像一個正人君子。」
「領事先生,」警探武斷地回答,「那些大盜,看起來總是和正派人沒什麼兩樣。您知道,那些長著一臉壞相的傢伙,他們別無選擇,只能老實待著,不然很容易就被捉住了。而那些長相正直的人,正是這些傢伙,我們要好好盯著。這不是個容易的差事,我得承認,這已經不是一個工作了,而是一門藝術。」
看得出來,這個菲克斯身上,並不缺少某種自戀。
碼頭越來越熱鬧。各個國家的水手、商人、經紀人、搬運工和農民蜂擁而至。顯然郵輪很快就要靠岸了。
天氣還算晴朗,可是刮著東風,空氣有點涼颼颼的。微弱的陽光照射下,幾座清真寺的尖塔凸顯在城市上空。南面,一道兩千米的長堤宛如一條手臂,伸展在蘇伊士運河的錨地。紅海的海面上,行駛著不少漁船或是航船,其中有幾艘還以自己的方式保留著古代帆槳戰船的優雅模樣。
菲克斯一面在人群中穿梭,一面出於職業習慣,掃視著行人。
這時已經十點半了。
「這艘郵船還沒有到!」他聽到港口的大鐘敲響時,喊了起來。
「它應該離得不遠了。」領事回答。
「船在蘇伊士要停多久?」菲克斯問。
「四個鐘頭。要裝煤。從蘇伊士到亞丁[5],到紅海的盡頭,總共一千三百一十海里,必須儲備燃料。」
「那麼這艘船,是從蘇伊士直接去往孟買嗎?」菲克斯問。
「直接到,不再停下卸貨。」
「那麼,」菲克斯說,「如果這個賊走的是這條線路,坐的是這艘船,他應該計劃在蘇伊士下船,為了能夠走另一條路,到達荷蘭或者法國在亞洲的殖民地。他應該知道,他在印度不安全,因為這是英國的領地。」
「除非這是個狠角色,」領事回答,「您知道,英國的罪犯在倫敦總是比在外國藏得更好。」
聽到這個想法,警探陷入了沉思,領事回到他距離不遠的辦公室。警探獨自一人,沉浸在緊張焦慮之中,他有一種相當詭異的預感,覺得竊賊就在蒙古號船上——確實,如果這個賊離開英國是為了去到新大陸[6]的話,印度這條線路受的監控少一些,或者說,比走大西洋的線路更難檢測,應該是他的優先選擇。
菲克斯的沉思很快被打破了。尖厲的汽笛聲說明郵船抵達了。那群搬運工和農民湧向碼頭,雜亂不堪,乘客生怕被撞到,或者被弄髒了衣服。十來條小艇離開了河岸,迎著蒙古號划去。
不一會兒,可以看到蒙古號巨大的船身進入運河,當輪船在錨地停靠時,十一點敲響了,輪船的煙囪轟鳴著噴出煙霧。
船上的旅客熙熙攘攘。有些人待在甲板上眺望著這座城市的秀美風景,但是大部分人登上了向蒙古號靠近的小艇。
菲克斯仔細地審視所有上岸的旅客。
這時,其中一人使勁推開纏上來要幫忙拿行李的農民,他走近菲克斯,彬彬有禮地問,能不能告訴他英國領事館怎麼走。同時這個旅客拿出一本護照,無疑是想要在上面加蓋一個英國簽證。
菲克斯本能地接過護照,迅速瞥了一眼,看了看這個人的相貌特徵。
菲克斯不由自主地顫動了一下,護照險些掉在地上。護照上表明的相貌特徵與他從首都警察局長那兒收到的一模一樣。
「這本護照不是您的吧?」他問這位旅客。
「不是,」這個人回答,「這是我主人的護照。」
「您的主人?」
「他在船上。」
「但是,」警探說,「他必須親自到領館去證明身份。」
「什麼?必須這樣嗎?」
「必須這樣。」
「領館在哪兒呢?」
「那邊,廣場拐角上。」警探指著兩百步開外的一所房子回答。
「那麼,我去找我的主人,不過,要特意跑一趟,他一定很不樂意!」
說完,旅客向菲克斯致意,返回郵輪上。
[1] 斐迪南·瑪利·維孔特·德·雷賽布(Ferdinand Marie Vicomte de Lesseps,1805—1894),法國外交官、實業家。著名的蘇伊士運河即由他主持開鑿。後面的宏偉工程即指蘇伊士運河的開鑿。
[2] 羅伯特·史蒂芬森(RobertStephenson,1803—1859):他參與建造了第一條公共鐵路。
[3] 塞得港:是埃及東北部地中海沿岸靠近蘇伊士運河的港口城市,塞得港省首府。
[4] 傑克·雪柏德(1702—1724):倫敦18世紀早期著名的英國大盜,四次成功越獄,最後被捕,並處以絞刑。
[5] 亞丁:位於阿拉伯半島南端,葉門共和國哈迪政權的臨時首都、經濟中心,亞丁省省會,重要國際港口。
[6] 新大陸:歐洲人於15世紀末發現美洲大陸及鄰近群島後對這片新土地的稱呼。