17

2024-10-02 03:08:32 作者: 簡·奧斯汀

  「親愛的麗茲,你們去哪兒散步了呀?」伊莉莎白一走進屋,簡就問道。等大家落座之後,其他人也紛紛這樣問她。無奈之下,伊莉莎白只好說,他們兩人在外面逛了逛,後來也不知道走到哪裡去了。她說話時臉都紅了,可是沒有一個人往那方面想。

  那天下午很平靜地過去了,並沒有發生什麼特別的事情。那一對公開的戀人有說有笑,沒有公開的那一對則不聲不響。達西先生性格沉穩,絕不會喜形於色,可伊莉莎白心急如焚,她明知道自己很幸福,卻一點兒也沒嘗到幸福的滋味。除了此刻的尷尬之外,還有種種麻煩等在她面前。她禁不住想,家裡人知道他們的事情後會作何感想,除了簡以外,家裡沒有一個人喜歡他,她甚至擔心家裡人會討厭他,任憑他再有錢有權,也無濟於事。

  到了晚上,伊莉莎白對姐姐敞開了心扉。雖說班納特小姐不是個多疑的人,但她對這件事萬萬不敢相信。

  「你別開玩笑了,麗茲。跟達西先生訂婚!——這怎麼可能!不行,不行,你不要騙我了。我知道這不可能是真的。」

  「真是出師不利!我唯一的希望就寄托在你身上,要是連你都不相信,那就不會有人相信我了。簡,我是認真的,沒有跟你開玩笑。我說的都是實話。他仍然愛著我,我們已經訂婚了。」

  簡依舊懷疑地看著伊莉莎白,說:「噢,麗茲,這不可能,我知道你對他討厭透頂。」

  「不,你不知道,我從來沒有像現在這樣愛過他。愛情這種事總是飄忽不定,過去的怨恨就讓它留在過去吧。從今天開始,我再也不會說自己討厭他了。」

  班納特小姐仍然十分詫異。於是,伊莉莎白再次嚴肅聲明,這就是事實。

  

  「天哪!竟然真有這麼一回事!」簡驚呼道,「這下我可得相信你了。親愛的麗茲,我祝賀你——衷心地祝賀你——可是你確定嗎?不,我的意思是——你確定嫁給他以後能夠幸福嗎?」

  「當然,那還用說嗎?我和達西一致認為,我們將成為世界上最幸福的一對。不過,你高興嗎,簡?你願意要這樣一位妹夫嗎?」

  「願意,當然願意,我和賓利真是再高興不過了。這件事我們考慮過,也談論過,但都認為不太可能。你真的很愛他,對嗎?噢,麗茲,你做什麼都可以,但是千萬不要進入一段沒有愛情的婚姻中。你已經打定主意了嗎?」

  「嗯,沒錯!等我把事情的來龍去脈告訴你,你只會覺得我這個主意打晚了。」

  「這句話是什麼意思?」

  「哎,我得承認,我覺得他比賓利還要可愛。你可別生我的氣呀。」

  「親愛的妹妹,請你嚴肅一點兒,這個時候就不要再開玩笑了。快把我應該知道的一切都告訴我,一刻也不要再耽擱了。你是否願意告訴我,你愛他有多久了?」

  「我對他的好感是一點點累積起來的。我也說不清是什麼時候開始的,不過我覺得,應該得從看到他彭伯利奢華的大莊園算起。」

  正如伊莉莎白所料,姐姐又叫她嚴肅一些。於是,她不再說俏皮話,鄭重其事地把自己愛他的經過講給了簡聽。班納特小姐確信這一點後,就不再有任何顧慮了。

  「我現在高興極了,」簡說,「因為我知道你肯定會跟我一樣幸福。我一向很器重他。不說別的,光憑他這麼愛你,我也要永遠敬重他。達西是賓利的朋友,現在又成了你的丈夫,因此除了你和賓利之外,我最喜歡的人就是他了。可是麗茲,你也太狡猾了,竟然什麼都要保密,連彭伯利和蘭普頓的事也沒跟我講過!我了解的情況還是從別人那裡聽來的。」

  伊莉莎白只得把自己保守秘密的原因告訴了簡。她本來就不方便提到賓利,再加上自己心緒不寧,也總是會避免提到他的那位朋友,可是現在,她再也不必對簡隱瞞了,尤其是達西促成莉迪亞的婚姻一事。伊莉莎白把所有的事和盤托出,姐妹倆一直談到深夜。

  「天哪!」第二天早上,班納特太太站在窗邊叫道,「那個討厭的達西先生怎麼老是纏著我們可愛的賓利先生!這人也太不識趣了吧?他老上我們家來幹嗎?我倒是希望他去打鳥,或是隨便干點兒什麼,就是別來這裡打擾我們。我們該拿他怎麼辦呀?麗茲,你再陪他出去走走,別讓他在這兒妨礙賓利先生。」

  母親這個提議,正中伊莉莎白下懷,她都忍不住要笑出來了。可是,聽見母親總是說他討厭,她又不免有些氣惱。

  兩位先生一進門,賓利便意味深長地望著伊莉莎白,同時熱烈地握住了她的手。顯然,他已經得到了確切的消息。不一會兒,他便大聲說:「班納特太太,這附近還有什麼曲徑小道,能讓麗茲今天再迷一次路嗎?」

  「我建議達西先生、麗茲,還有凱蒂,」班納特太太說,「三個人一起上奧克漢山去。那一段路雖然長,但是好走,達西先生還沒看過那邊的風景呢。」

  「這對他們倆真是再好不過了,」賓利先生說,「但凱蒂肯定吃不消。對不對,凱蒂?」

  凱蒂說,她才不願意出門呢。達西說,他很想去欣賞一下山上的風景。伊莉莎白則默默表示同意,她正要上樓去準備,班納特太太便跟在她身後說:

  「我對不起你,麗茲,讓你一個人去陪那個討厭的傢伙。不過,希望你不要計較。你要知道,這都是為了簡。其實,你都沒必要跟他講話,稍微敷衍一下就好,可千萬別累著我的寶貝女兒。」

  散步的時候,他們兩人便商量好,當天下午就去徵求班納特先生的同意。至於母親那邊,則由伊莉莎白去溝通。她拿不準母親知道以後會有什麼反應。有時,伊莉莎白會想,即使以達西的財富和地位,也無法消除母親對他的憎惡。不過話說回來,無論母親對這門親事是極力支持,還是強烈反對,她的言談舉止都只會讓人覺得可笑。一想到母親欣喜若狂和暴跳如雷的樣子,伊莉莎白心裡就難受得不行。

  到了下午,班納特先生剛回到書房,達西先生便起身跟了進去。伊莉莎白看到這種情景,心裡十分焦灼。她倒不是怕父親反對,而是擔心他會覺得不舒服。她是父親最寵愛的女兒——如果她選擇的對象讓父親感到痛苦,讓父親為她的終身大事感到遺憾——那她實在太過意不去了。伊莉莎白憂心忡忡地守在客廳,直到達西先生滿臉笑意地回到她身邊時,她才鬆了一口氣。幾分鐘後,達西來到她和凱蒂就座的那張桌子跟前,假裝欣賞她手中的針線活兒,然後輕聲對她說:「快到你爸爸那裡去,他在書房裡等你。」伊莉莎白馬上就去了。

  她父親在房間裡來回踱步,神情嚴肅又焦急。

  「麗茲,」他說,「你不要胡鬧了!你腦子出了什麼問題?為什麼要接受這樣一個人的求婚?你不是一直很討厭他嗎?」

  這時,伊莉莎白真是有口難辯。要是她之前的見解能理智一些,言辭能溫和一些,也不至於像現在這樣,無比狼狽地去跟父親解釋和辯白。可是事到如今,她早已別無他法,只得硬著頭皮跟父親說,她已經深深愛上了達西先生。

  「所以,換句話說,你已經打定主意非他不嫁了?沒錯,他的確很有錢,可以讓你穿的衣服比簡更高貴,乘的馬車比簡更華麗。可是這些東西能讓你幸福嗎?」

  「所以,你認為我對他並沒有感情。」伊莉莎白說,「除此之外,你還有別的反對意見嗎?」

  「沒有了。我們都知道,他是一個驕傲自大的傢伙,而且非常不討人喜歡。不過,只要你真心喜歡他,這些也不算什麼。」

  「我喜歡,我真心喜歡他,」女兒眼中泛著淚光,「爸爸,我愛他。他確實有些驕傲,但並非沒有道理。其實,他是個非常可愛的人。你還不了解他的真正為人,因此,我請求你不要這樣貶低他,免得使我痛苦。」

  「麗茲,」父親說,「我已經同意了達西的請求。像他那樣身份的人,只要肯屈尊提出要求,我是萬萬不敢不答應的。如果你執意要嫁給他,那我自然也會應允。不過,我還是勸你再考慮一下。我太了解你了,麗茲。除非你真正敬重你的丈夫,認為他高你一等,否則你是不會感到幸福,也不會覺得體面的。以你的才智和性格,嫁入豪門或許並非難事,但如果兩人相處時並不平等,你最後也很難逃得了受辱和受苦的下場。孩子,如果你們以後做不到尊重對方的話,我會感到無比痛心。你不知道這條路有多難走。」

  伊莉莎白十分感動,因此,說話的語氣更加堅定誠懇了。她再三向父親表明,說達西先生確實是她選中的對象,還說她對達西的感情絕非一時衝動,而是經歷了數月的考驗,此時兩人的感情已經有了堅實的基礎。最後,她又一條條列出達西的優良品質,這才減輕了父親的疑慮,讓他勉強同意了這門婚事。

  「好了,孩子,」等女兒講完後,父親便說道,「我沒有別的話要說了。如果你講的情況屬實,那你為他付出感情是值得的。麗茲,我不希望你嫁給一個配不上你的人。」

  為了讓父親對達西先生更有好感,伊莉莎白又把達西主動搭救莉迪亞的事告訴了父親。班納特先生聽了不由得驚訝萬分。

  「這真是一個見證奇蹟的夜晚!你的意思是說,這件事全是達西的功勞:他一手撮合兩人的婚姻,為他們付錢,替那個傢伙還債,還給他找了份差事!其實這樣也挺好,省了我好多麻煩,還省了我不少票子。要是這些都是你舅舅做的,我早就得把錢還給他了。好在這些愛到發狂的年輕人,凡事都愛自作主張。這樣好了,我明天就說把錢還給他——他一定會大吹大擂,說自己有多麼疼你愛你,這點兒小錢不足為惜,然後,這件事就不會有人再提了。」

  接著,他又想起前幾天讀柯林斯先生那封信的時候,伊莉莎白那扭捏不安的樣子。父親開了她幾句玩笑,然後就放她走了。她正要走出房門時,突然聽見他說:「如果還有什麼年輕人來向瑪麗和凱蒂求婚,那就請他們進來吧,我現在正在興頭上呢。」

  伊莉莎白心裡那塊巨石終於落了地。她在自己房間裡待了半個鐘頭,才鎮定自若地回到大家身邊。這一切快樂來得太過突然,還來不及反應,這個下午就在平靜中度過了。現在,再也沒有別的事情需要擔心了,他們心中自然而然地生出一種閒適的愜意。

  到了晚上,母親去化妝室的時候,伊莉莎白也跟著一起進去,準備把這個消息告訴她。班納特太太的反應極不尋常。她最初聽到這個消息的時候只是靜靜地坐著,一句話也說不出來。儘管母親在婚姻和財產方面一向敏銳,但是這一次,她反應了很長一段時間。她隱約意識到,好像有一個女兒要出嫁了,而且家裡似乎還能得到很大一筆財產。最後,她終於弄明白女兒的意思了。她懷著複雜的心情,一會兒站起來,一會兒又坐下去,一會兒感到詫異,一會兒又為自己慶幸。

  「我的老天呀!上帝保佑!你且想想看!天哪!達西先生!這誰想得到呀!噢!麗茲,我的寶貝女兒,這回你要發達了!你該會有多少零花錢,多少珠寶,多少馬車呀!簡可沒辦法跟你比——連你的小指頭都比不上。我好開心——好快樂呀。這麼一個可愛的小伙子!——又高!——又帥!噢,我親愛的麗茲!我之前那麼討厭他,請你代我向他賠罪吧,希望他大人不記小人過。麗茲,我的心肝,我的寶貝,你在城裡有座房子啦!這一切太美好了!三個女兒都嫁出去了!每年有一萬英鎊收入!噢,感謝上帝!我都不知該如何是好了。我要發瘋了。」

  毫無疑問,母親是贊成這門婚事的。伊莉莎白暗自慶幸,母親這些得意忘形的話只有她一個人聽見。沒過多久,她便離開了化妝室。可是,伊莉莎白回到自己的房間還不到三分鐘,母親就跟了過來。

  「寶貝女兒呀,」母親高聲嚷道,「我的腦子就只能裝下這一件事了!每年一萬英鎊收入,可能還有更多呢!簡直闊得像個王公貴族!還有特許證。你結婚的時候,必須用上特許證!可是,乖女兒,快快告訴我,達西先生喜歡吃什麼菜?我明天就做給他吃。」

  這句話不是個好兆頭,母親明天又要在達西先生面前出醜了。伊莉莎白心想,雖然她已經得到了達西熱烈的愛,以及家人的同意,但還是有一些不盡如人意的地方。不過,出乎她的意料,第二天倒是進展得相當順利。原來,母親對這位未來的女婿極其敬畏,不敢貿然與他交談,只是儘量向他獻一些殷勤,或是在適當的時候恭維一下他的見解。

  伊莉莎白欣喜地發現,父親也開始下功夫與他交流起來了。班納特先生不久便對她說,他越發欣賞達西先生了。

  「我對這三個女婿都很滿意,」他說,「當然了,我最喜歡的還是威克姆。不過我相信,你的丈夫會像簡的丈夫一樣討我歡心的。」


關閉