五 現時的進步

2024-10-02 02:55:28 作者: (法)維克多·雨果

  如今的下水道,又清潔又涼爽,又筆直又規整,幾乎達到了理想程度,即英國人所謂的「體面」。也確實得體,呈淺灰色調,都是拉線畫直的,可以說板板整整,就好比一名供貨商當上了行政法院法官。進裡面看看幾乎是明亮的,污泥濁水也都溫文爾雅。初看真像「民眾愛戴國王」的遠古時代,供君主和王公逃跑的極尋常的地道。如今的下水道是美觀的溝渠,風格純正;被逐出詩苑的典雅的亞歷山大體[281],仿佛來到這座建築物中避難,附著在幽暗灰白的長拱廊的每塊石頭上;每個排水口都是一個拱門,里沃利街就連陰溝也都提供效法的榜樣。還可以說,幾何線條如果在什麼地方合適的話,那肯定在一座大都市的排糞道里。那裡一切都服從最短距離。如今,在一定程度上,下水道有了官方的面目,甚至警方有時在報告中提到它,也不再有不遜之言。在官方語言中,用以描述它的字眼也是高雅嚴肅的。從前叫作腸子,現在稱作長廊;從前叫作地洞,現在稱作眼孔。維庸再世,也認不出他的臨時故居了。這地下坑道網,自然還有久遠難考時期的嚙齒類居民,而且繁衍得比以往任何時候都要多,不時就有一隻老須鼠,從下水道口冒險探探頭,瞧一瞧巴黎人;不過,這種寄生物也馴化了,相當滿意自己的地下宮殿。排污溝渠沒有一點當初那種猙獰相了。雨水從前污染,現在清洗下水道了。可是也不能太大意,疫氣還在裡面盤踞。它看似無可挑剔,實則虛偽。警察總署和衛生委員會也都無可奈何,什麼清毒淨化的方法都用了,陰溝里照樣散發難以辨別的可疑氣味,就跟懺悔後的達爾杜弗一樣。

  不管怎樣,我們還得承認,清掃是陰溝向文明致敬,比起奧革拉斯的牛棚[282]來,達爾杜弗的良心是個進步,毫無疑問,巴黎的下水道改善了。

  何止是進步,簡直就是改觀。從老陰溝到今天的陰溝,經歷了一場革命。這場革命是誰幹的?

  本章節來源於𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢

  正是我們提起而為世人遺忘的勃呂納梭。


關閉