30
2024-10-02 01:33:47
作者: (美)弗蘭克·赫伯特
假使你熟悉自己的所有祖先,你就會見證一系列創造神話與宗教的歷史。認識到這一點,你就必須視我為神話的締造者。
——《失竊的日記》
第一次爆炸發生在夜幕剛剛降臨奧恩城的時候。伊克斯使館外幾名冒險趕派對的狂歡者在爆炸中遭了殃,這個派對原計劃由變臉者演一出國王殘殺親骨肉的古代戲劇。鑑於節慶期間前四天發生的暴力事件,從相對安全的住所走到大街上是需要一點膽量的。無辜路人死傷的消息已經傳遍全城,新添的傷亡者將進一步加劇緊張氣氛。
雷托的想法要是讓受害者和倖存者知道,怕是要引起眾怒了:他嫌無辜傷亡者有點少了。
雷托敏銳地感知到這次爆炸並定位了事發地點。他登時暴怒(過後又懊悔了),大聲喊來魚言士,命令她們「肅清變臉者」,連早先已饒過的也格殺勿論。
雷托轉念一想,這種暴怒的感覺還挺過癮的。即便是微微的慍怒也已經很久沒有體驗過了。失望、刺激——頂多只有這些感覺。而現在,得知赫娃·諾里受到威脅,他的反應竟然是暴怒!
本章節來源於𝒃𝒂𝒏𝒙𝒊𝒂𝒃𝒂.𝒄𝒐𝒎
經過重新考慮,他更改了前一道命令,不過一些魚言士已經飛跑著離開了,神帝的反應勾起了她們最強烈的暴力衝動。
「神大發雷霆了!」有的魚言士喊道。
第二次爆炸擊倒了幾名奔入廣場的魚言士,阻礙了雷托後一道命令的傳達,並激起了更多暴力活動。第三次爆炸發生在第一次附近,讓雷托不得不親自上陣了。他驅動御輦從休息室衝進伊克斯電梯,猶如一股狂暴的毀滅性力量升上了地面。
出現在廣場邊緣後,雷托發現了一處陷入混亂的地方,魚言士已放出數千盞自由飄浮的球形燈將那裡照得通亮。廣場中央平台已炸得粉碎,只有鋪砌面下方的塑鋼底座尚顯完好。到處都是碎石和死傷者。
廣場對面的伊克斯使館方向,一場酣戰正在進行。
「我的鄧肯呢?」雷托吼道。
一名衛兵霸撒跑著穿過廣場來到他身邊,氣喘吁吁地報告說:「我們已經把他帶回帝堡了,主人!」
「那邊怎麼了?」雷托指著伊克斯使館外的戰鬥場面問道。
「叛軍和特萊拉人正在攻打伊克斯使館,主人。他們有炸藥。」
就在她說話的當口,使館破碎的立面前方又發生一次爆炸。他看到人體在空中扭動著向外劃出一道道弧線,落在爆閃圈的外圍,一閃而過的強光在他眼裡留下了黑點斑斑的橙色殘影。
雷托不假思索地將御輦切換到浮空模式,急速掠過廣場——仿佛一頭飛馳的巨獸,尾巴後面吸進了一串球形燈。臨近戰團之際,他飛車越過自己的衛兵,一頭扎進襲擊者的側翼,直到這時他才發現雷射槍正向自己射來青灰色的弧光。他感覺到御輦一路猛撞人體,敵軍橫七豎八地躺倒在地上。
御輦撞到一堆碎石,雷托滾落下來,掉在使館正前方的硬路面上。他感到雷射束正在撓著自己的分節軀體,繼而體內升起一波熱浪,尾部噴出一股氧氣。本能驅使他把臉深深埋入「皮風帽」,將胳膊拐進前節部位厚厚的防護層下。已占主導的沙蟲身體不斷地弓起、拍打,如失控的車輪到處亂滾,向四面八方狂抽怒掃。
街面上血流成河。在他眼裡,別人的鮮血本是封存的水,現在死亡將水釋放了出來。他如長鞭一般疾抽的軀體在血漿里滑動,身上沾染的血水流過沙鮭皮膚,在每一個彎曲處都燃起了青煙。水帶來的痛楚正在刺激全身,這具不停疾抽的龐大軀體更加狂暴了。
雷托剛開始猛烈抽打時,魚言士的包圍圈就後撤了。一名機警的霸撒看到了眼前的機會。她在戰鬥的嘈雜聲中拔高音量喊道:「解決落單的!」
女兵們一擁而上。
接下來幾分鐘是魚言士的血腥遊戲,在球形燈昏慘慘的光線下,只見劍刺刀砍,雷射飛舞,她們甚至直接對著毫無防範的人體掌劈腳踹。沒人能從魚言士手底下生還。
雷托從使館前方的血漿里翻滾而出,水帶來的痛楚一波波襲來,幾乎使他失去了思考能力。身體周圍的空氣含氧量很高,這有利於他恢復人類的感知。他默喚御輦,御輦飄了過來,但因浮空器損壞而危險地傾斜著。他慢慢蠕動著爬上歪斜的御輦,用意念發出返回廣場地宮的指令。
很久以前,他就為自己準備了一間「水傷」治療室——室內可噴射乾燥的高溫空氣,用以清創療傷。沙子也可用來養傷,但他需要一大片沙地來加熱和銼磨身體表面使其潔淨如常,奧恩城因空間所限,難以提供這種條件。
他在電梯裡想起赫娃,隨即發送了一條命令:立即將赫娃帶到地下見他。
假如她還活著。
他現在沒工夫調用預知力進行搜索。他的身體,無論是准沙蟲的還是人類的,都渴望來一次高溫清洗;而其他事情,他現在能做的只有企望。
一進入療傷室,他就想到要再次確認一下先前更改過的命令——「要留幾個變臉者活口!」然而此時,狂怒的魚言士已經分散在全城,他又無法調用預知力去掃描最合理的傳令點。
他從療傷室出來時,一名衛隊長帶來消息:赫娃·諾里雖有小傷,但很安全,只要現場指揮官認為時機合適,會立即差人護送她過來。
雷托當場將這名衛隊長提拔到副霸撒。她和內拉一樣壯實,但不是內拉那種方臉——她臉型較圓,更接近古代人的相貌。主人的嘉許讓她激動得渾身亂顫。雷託命她返回現場「再次確認」赫娃是否平安,她一個急轉從雷托面前飛跑而去。
雷托翻到小覲見室凹坑裡的一輛新御輦上,心想,我連她的名字也沒問。他花了點時間回憶這名新任副霸撒的名字——丘莫。這次晉升還得落實一下。他在心裡加了一條備忘,提醒自己要親自處理。全體魚言士必須馬上清楚他是多麼珍視赫娃·諾里。至少在今晚之後不能再有明顯的懷疑。
他調用預知力掃描了一番,將傳令兵調遣到暴怒的魚言士那裡。此時損失已經造成——奧恩城遍布屍體,一部分確是變臉者,另一部分僅僅是有變臉者的嫌疑。
很多人目睹了我的殺戮行為,他想。
在等待赫娃的時候,他回顧著剛才發生的一切。這不是典型的特萊拉式襲擊,不同於來奧恩城途中那次襲擊所定下的新模式,即只以取命為唯一目標。
我差點死在那兒了,他想。
他有點明白為什麼自己沒有預測到這次襲擊了,不過還有更深層的原因。雷托將所有線索拼合起來,看到那個原因逐漸浮出水面。誰最了解神帝?誰又有一個可以躲起來密謀的地方?
馬爾基!
雷托喚來一名侍衛,叫她去打聽一下安蒂克聖母是否已離開厄拉科斯星。片刻後她回來報告說:「安蒂克還在館舍里。那邊的魚言士指揮官說她們沒有遭到襲擊。」
「向安蒂克傳個話,」雷托說,「問問她,現在明不明白為什麼我要把她們的館舍安排在遠離我的地方。再跟她說,到了伊克斯星必須找到馬爾基的藏身處,並將地點告知我們的伊克斯駐軍。」
「馬爾基,前伊克斯大使?」
「是的。他不該逍遙法外。再通知伊克斯駐軍司令須與安蒂克密切聯繫,提供一切必要的協助。要麼把馬爾基押來我這兒,要麼就地處決,由司令自行斟酌決定。」
這名傳令侍衛點點頭,打在雷托面部的燈光形成一個光圈,她就站在光圈裡面,臉上晃蕩著暗影。這些命令她不需要聽第二遍。雷托的每一名近身侍衛都受過強記訓練。她們能一字不差地重複雷托的話,連抑揚頓挫都可一併複製,也從來不會忘記雷托說過的每一句話。
侍衛走後,雷托發送了一個私密問詢信號,過了幾秒鐘收到了內拉的回覆。她的聲音經御輦內置的伊克斯設備傳出,只有雷托一個人能聽到,那種金屬般單調的聲音已經失去了她本人的特色。
是的,賽歐娜在帝堡里。不,賽歐娜沒有聯繫叛黨。「不,她不知道我在監視她。」襲擊使館的人?是一個名叫「特萊拉人聯絡小組」的派別乾的。
雷托在心裡嘆了口氣。叛黨總是喜歡給自己貼上這類假模假式的標籤。
「有活口嗎?」他問。
「據我所知沒有。」
雖然這種金屬質感的聲音不帶情緒,但雷托能用記憶來彌補,他覺得這樣很有趣。
「你聯繫賽歐娜,」他說,「坦白自己的魚言士身份。告訴她之所以早先沒有坦白,是怕她不信任你,也擔心暴露自己,因為效忠賽歐娜在魚言士里是極罕見的。對她再表一次忠心。你以一切神聖事物向賽歐娜起誓,在任何事情上都服從她、聽命於她。你也知道得很清楚,以上都是實話。」
「是,主人。」
雷托憑記憶為內拉的答覆添上了狂熱的語氣。她會服從的。
「可能的話,為賽歐娜和鄧肯·艾達荷提供單獨在一起的機會。」他說。
「是,主人。」
讓他倆自然而然地親近起來,他想。
他結束了與內拉的通話,想了一會兒,派人傳召廣場部隊指揮官。這名霸撒不久就趕了過來,深色軍服滿是髒污,靴子上有明顯的血跡。她是個精瘦的高個子,一張鷹臉上的道道皺紋使她不怒自威。雷托想起她的軍籍註冊名是「伊莉奧」,在古弗雷曼語裡意為「可靠」。不過雷托還是喊了她的母姓「尼謝」,意思是「謝的女兒」,讓這次召見一開始就帶上幾分親切感。
「在坐墊上歇歇,尼謝。」他說,「你辛苦了。」
「謝主人。」
她坐在赫娃坐過的紅墊子上。雷托留意到尼謝嘴角周圍有一條條疲勞紋,但兩眼依然保持警覺。她抬頭凝視著雷托,渴望聽到他的聲音。
「我的城市又太平了。」這句不完全是問話,它為尼謝起了個話頭。
「是的,但還不理想,主人。」
雷托瞥了一眼她靴子上的血跡。
「伊克斯使館門前的街道呢?」
「正在清洗,主人。維修也在進行中。」
「廣場呢?」
「到明天早上,廣場就會恢復原樣。」
她緊盯著雷托的面孔。他還沒有提到這次召見的主要目的,對此兩人心照不宣。就在這時,雷托發現尼謝隱隱帶著一副別有意味的神情。
她為自己的主人感到驕傲!
她還是第一次目睹神帝殺人。一種可怕的依賴性已經播下了種子。假如災難降臨,我的主人會伸出援手。這就是她的眼神表達的意思。她不再孤軍奮戰,而是已接受了神帝賦予的權力,並對這一權力的運用負責。她的表情流露出一種強烈的占有欲。她變成了一台隨時準備開動的恐怖殺人機器。
這是雷托不希望看到的情形,但已無可挽回,只能慢慢地進行潛移默化式的補救。
「襲擊者的雷射槍是哪裡來的?」他問。
「是我們自己庫房的,主人。軍火庫守衛已經撤換了。」
撤換,這是一種委婉說法。犯錯的魚言士將被隔離待命,只在雷托需要敢死隊的時候才解禁。她們樂於獻出生命,當然,也相信自己可以贖清罪愆。有時,僅僅傳出敢死隊要來的風聲,就能讓出了亂子的地方平定下來。
「軍火庫是用炸藥攻破的?」他問。
「有暗中盜取的,也有炸藥強攻的,主人。軍火庫守衛失職了。」
「炸藥是從哪兒來的?」
尼謝聳了聳肩,顯出疲態。
雷托只能接受這個回答。他知道自己可以搜索出炸藥的源頭,但這樣做於事無補。懂行的人總能找到自製炸藥的原料——都是些尋常之物,比如糖、漂白劑、普通的油、合法的肥料、塑料、溶劑、堆肥下方泥土的萃取物……隨著人類經驗和知識的積累,這份清單幾乎可以無限拉長。即便是他一手創建的這個社會,一個盡力限制技術與新理念相結合的社會,也不可能完全消滅小型暴恐武器。控制這些原料純屬異想天開,是一個危險而瘋狂的念頭。關鍵在於扼制暴力的欲望。就這方面而言,今晚已經成了一個災難。
不公義現象層出不窮,他想。
尼謝嘆了口氣,似乎讀出了他的思想。
當然如此。魚言士從小受到的訓練就是盡一切可能避免不公義。
「我們要做好平民的撫恤工作。」他說,「務必滿足他們的需求。要讓他們認識到這是特萊拉人造的孽。」
尼謝點點頭。在晉升到霸撒之前她一直不理解這套善後程序。如今她認為這套程序必不可少。光是聽雷托一說,她就深信特萊拉人是罪魁禍首。她還領悟到其中所含的一種實用成分。她知道她們為什麼沒有殺光特萊拉人。
你不能把替罪羊都宰了。
「我們還要轉移一下公眾的視線。」雷托說,「運氣不錯,也許有現成的可以利用。我跟赫娃·諾里小姐商量後會通知你的。」
「那位伊克斯大使,主人?她沒有參與……」
「她是絕對清白的。」他說。
他看到尼謝臉上立刻現出信服的神情,仿佛有個塑料機關一下子定住了下巴和眼神。就連尼謝也不能例外。他知道箇中原因,這原因正是他創造的,但有時候他對自己的創造物都會感到些許驚訝。
「我聽到赫娃小姐進前廳了。」他說,「你出去時叫她進來。還有,尼謝……」
她本已起身欲退,一聽這話就沒有挪步,靜等下文。
「今晚我提拔了丘莫當副霸撒。」他說,「你負責辦一下正式手續。你本人我也很滿意。你有什麼要求儘管提。」
他看到這句套話在尼謝身上激起了一陣喜悅,但她立即克制住了,這再次證明了她的價值。
「我會考察丘莫的,主人。」她說,「如果她能頂我的班,我想休個假。我已經很多年沒回薩魯撒·塞康達斯探親了。」
「時間由你定。」他說。同時心想,薩魯撒·塞康達斯。難怪!
她一提自己的家鄉,雷托就想起她像一個人:哈克·艾爾-艾達。她有柯瑞諾血統。我們倆的血緣關係比我猜想的還要近。
「謝主隆恩。」她說。
她退下了,腳步注入了新的活力。雷托聽到她在前廳里的聲音:「赫娃小姐,主人現在要見你。」
赫娃進來了。起先,背後的光線照著一副框在拱門裡的身影,她的步履顯得有些遲疑,直到眼睛適應了室內的昏暗才邁開步子。她猶如一隻飛蛾投入以雷托的臉為焦點的光圈內,目光掃過他黑魆魆的身體尋找傷處。他知道傷口是看不出來的,不過自己仍能感覺到疼痛和體內的顫抖。
他發現赫娃有點跛,動右腿時很小心,但一條翠綠色長袍遮住了傷處。她在停放御輦的凹坑邊緣收住腳步,直視雷托的眼睛。
「聽說你受傷了,赫娃。疼嗎?」
「膝蓋下面有一處割傷,陛下。爆炸時被一片小碎石擦到了。您的魚言士用藥膏抹過傷口,已經不疼了。陛下,我擔心的是您。」
「我也擔心你,我的好赫娃。」
「除了第一次爆炸,我沒有危險,陛下。她們很快把我送進了使館最裡邊的一間屋子。」
就是說她沒看見我的舉動,他想,真走運。
「我叫你來是想請你原諒。」他說。
她坐在一隻金色墊子上:「原諒什麼,陛下?您跟這次襲擊又沒有……」
「有人在試探我,赫娃。」
「試探您?」
「有人想知道我有多在乎赫娃·諾里的安危。」
她把手向上一指:「那……是因為我?」
「因為我們倆。」
「哦,可誰……」
「你已經同意嫁給我,赫娃,而我……」她正欲開口,他抬手制止了她,「你向安蒂克透露的情況她都匯報過了,不過這件事跟她無關。」
「那麼是誰……」
「是誰不重要。重要的是你應該重新考慮。我必須給你一次改主意的機會。」
她垂下目光。
她的表情多甜哪,他想。
他只能在想像中描繪與赫娃共度一生。紛亂蕪雜的記憶能為他提供足夠的材料來虛構婚姻生活。他在幻想中搜羅到種種微妙情節——都是兩人共同經歷的細枝末節,一次撫摸、一個親吻,以及所有那些只能在甜蜜二人世界生發出來的痛苦之美。這些想像給他帶來陣陣痛楚,遠甚於使館一戰留下的肉體創傷。
赫娃抬起下巴凝望他的雙眼。從她的眼睛裡,他看到一股急欲出手相助的憐憫之情。
「可我還能以其他方式為您效力嗎,陛下?」
他提醒自己,她是靈長類,而他已不完全屬於靈長類。兩者的隔閡每一分鐘都在擴大。
他的內心一直在隱隱作痛。
赫娃是一個躲不開的現實,這種情感過於原始,任何語言都無法充分表達。這內心之痛幾乎令他難以承受。
「我愛你,赫娃。我愛你就像一個男人愛一個女人……但這不可能。永遠不可能。」
她落淚了:「我該離開嗎?我該回伊克斯星嗎?」
「他們會想方設法搞清楚自己的計劃出了什麼紕漏,這樣只會傷害你。」
她能看見我的痛苦,他想,她也看清了其中的徒勞與無奈。她會怎麼做?她不會撒謊。她不會說她也像女人愛男人那樣愛我。她明白這無濟於事。她清楚自己對我懷著怎樣的感情——憐憫、敬畏,以及無所畏懼的懷疑。
「那我會待下來。」她說,「我們儘可能享受共同生活的樂趣。我覺得這對於我們倆都是最好的選擇。如果這意味著我們應當結婚,那就結。」
「這樣一來我必須跟你分享從來不為人知的秘密。」他說,「你將獲得控制我的力量……」
「別這樣干,陛下!假如有人強迫我……」
「你再也不會離開我的皇室範圍。這裡的行宮、帝堡,還有沙厲爾的幾個安全處所——都是你的家。」
「照您的吩咐。」
她默默地接受了,多麼貼心和坦然,他想。
他必須壓下內心的抽痛。這種痛苦對他本人、對金色通道都是威脅。
狡詐的伊克斯人!
馬爾基發現了全能神不得不奮力抵制的永恆誘惑——對快樂的渴望。
哪怕是最不經意的想像,也會滲透著這股誘惑的力量。
他的默然讓赫娃心裡沒底。「我們會結婚嗎,陛下?」
「會。」
「我們怎麼來對付特萊拉人的那些謠言……」
「什麼也不做。」
她盯著他,想起兩人早先的談話。解體的種子正在播下。
「我害怕的是——陛下,我會削弱您。」她說。
「那麼你要想辦法讓我變強。」
「要是我們弱化對雷托神的信仰,您會變強嗎?」
雷托從她的聲音里聽出了馬爾基的味道,這種精於算計的腔調讓他既討嫌又有魅力。我們永遠無法完全擺脫兒時啟蒙老師的陰影。
「你的問題是無法回答的。」他說,「許多人會根據我的設計繼續搞崇拜。其他人會相信這是謊言。」
「陛下……您要讓我替您說謊嗎?」
「當然不是。但是,當你想說話時,我會要求你保持沉默。」
「可假如他們辱罵……」
「你不可反駁。」
眼淚再次順著她的臉頰流下。雷托很想幫她擦拭,但眼淚是水……令他痛苦的水。
「必須這樣做。」他說。
「您會解釋給我聽嗎,陛下?」
「我離世後,世人必稱我為撒旦,地獄之王。歷史的車輪必將沿著金色通道,滾滾向前。」
「陛下,不能將怒火只引向我一個人嗎?我不會……」
「不!伊克斯人把你造得太完美,已經遠遠超出了他們的預期。我真心愛你,無力抗拒。」
「我不想使您痛苦!」這句話是從她嘴裡硬掙出來的。
「事已至此,不必懊喪。」
「請幫我理解。」
「我離去後仇恨情緒會蔓延開來,接著必然會慢慢沉入歷史。經過很長很長時間,人們會發現我的日記。」
「日記?」似乎突然出現一個新話題,令她猝不及防。
「我所在的時代的編年史。我的觀點和辯解書。已有副本散落在外,一些殘篇斷章會流傳下去,有的內容會遭到歪曲,而原始版本要等待漫長的時間才能重見天日。我已經藏好了。」
「當他們發現的時候?」
「人們就會領悟我跟他們想像的全然不同。」
她話語中帶著顫抖的噝噝音:「我已經知道他們會領悟什麼了。」
「是的,親愛的赫娃,我也這麼認為。」
「您既不是魔也不是神,而是一種空前絕後的存在,因為您的存在消滅了人們對您的需求。」
她擦掉臉上的淚水。
「赫娃,你知道你有多危險嗎?」
這句話讓她緊張起來,神色為之一變,胳膊也僵住了。
「你是當聖人的料。」他說,「在錯誤的地方、錯誤的時間發現一位聖人,你知道這有多痛苦嗎?」
她搖頭。
「人們必須對聖人的出現做好心理準備。」他說,「否則,他們只能永遠在聖人的影子裡當追隨者、祈禱者、乞求者和無能的諂媚者。這樣只會讓人越來越軟弱,終將招致毀滅。」
她思考了片刻,點頭說:「您離去後會出現聖人嗎?」
「這就是金色通道的意義所在。」
「莫尼奧的女兒,賽歐娜,她會不會……」
「她目前只是個反叛者。至於能否成為聖徒,我們會讓她自己決定。也許她只能做天生註定的事。」
「是什麼呢,陛下?」
「別叫我陛下了。」他說,「我們倆將成為沙蟲和沙蟲的妻子。你願意的話就叫我雷托。叫陛下太彆扭。」
「是,陛……雷托。可她註定要做的事是……」
「賽歐娜註定要當領袖。這種天生的使命是危險的。當了領袖,你就會懂得什麼是權力。這將讓你變得魯莽而不負責,變成放縱的禍害,最終成為可怕的破壞者——瘋狂的享樂主義者。」
「賽歐娜會……」
「關於賽歐娜,我們只知道她能獻身於特定的任務和自己直覺上認同的道路。她必定是個貴族,但大部分貴族都是著眼過去的。這是他們的軟肋。任何一條道路你都看不遠,除非你是傑納斯,能同時看到後方和前方。」
「傑納斯?哦,對了,兩面神。」她用舌頭潤了潤嘴唇,「你是傑納斯嗎,雷托?」
「我是十億倍的傑納斯。我也可以是其中的一部分。比方說,我一直是官員們最欽佩的人——一個永不出錯的決策者。」
「可萬一你讓他們失望……」
「他們就會把矛頭指向我,是的。」
「賽歐娜會替代你嗎,如果……」
「啊,一個多麼宏大的假設!你注意到賽歐娜對我的肉體有威脅。但她不會威脅到金色通道。還有一個事實是,我的魚言士都對鄧肯心懷愛慕。」
「賽歐娜看上去……那麼年輕。」
「另外,我是她最放在心上的偽君子,一個在虛假的名義下掌權的騙子,從來不顧及人民的需求。」
「我能不能跟她談談……」
「不!任何事你都不要嘗試去勸賽歐娜。答應我,赫娃。」
「如果你要我這樣做,當然可以,但我……」
「任何神都有這個問題,赫娃。在洞察深層次需求的同時,我常常要忽略掉當下的需求。而在年輕人眼裡,不解決當下的需求就是犯錯誤。」
「你能不能跟她說說理……」
「絕不要跟自以為是的人去說理!」
「可你知道他們是錯的……」
「你相信我嗎?」
「是的。」
「假如有人要說服你我是有史以來最大的惡棍……」
「我會非常生氣。我會……」她沒說下去。
「理性的寶貴,」他說,「只有在無言而真切的宇宙背景下才會體現出來。」
她蹙眉思考起來。雷托著迷地看著她的意識在覺醒。「嗯。」她吐出了這個字。
「理性之人再也不會否認雷托的經驗。」他說,「我看出來你開始領悟了。這是起點!是生命的意義所在!」
她點點頭。
沒有爭論,他想,當她看見道路,她會循路而行去探尋其方向。
「只要生命存在,每一個終點都是起點。」他說,「而我將拯救人類,即使他們要自取滅亡我也不能坐視不管。」
她再次點頭。道路在向前延伸。
「這就是為什麼在人類的不朽進程中,沒有一個人的死亡是完全無用的。」他說,「這就是為什麼一個人的出生會讓我們如此感動。這就是為什麼最可悲的死亡是嬰兒的夭折。」
「伊克斯人還在威脅你的金色通道嗎?我從小就知道他們在搞陰謀。」
他們在搞陰謀。赫娃不知道她自己這句話的隱含意味。她沒有必要知道。
他凝望著她,這個充滿奇蹟的赫娃。她所擁有的那種坦誠,也許有人會稱之為天真,但雷托知道這只是「非自我意識」。坦誠不是赫娃的本性,而就是她本身。
「明天我會在廣場上安排一場演出。」雷托說,「由倖存的變臉者表演。之後將公布我們的婚約。」