65
2024-09-28 18:57:29
作者: [愛爾蘭]凱特·湯普森著;閆雪蓮譯
麥奇提到了唐納爾的文化使命,這不禁讓普卡想起了另一種文化。那是他特別喜歡的文化。他知道唐納爾的計劃存在缺陷和愚蠢的弱點。但是,它的絕佳出現卻讓他躍躍欲試。
不可否認,這是個狡猾的計劃。他多麼希望這計劃是他想出來的。當然,還有其他方法可想。如果安古斯·奧格得知普卡的小伎倆,一定會想方設法妨礙他。利用唐納爾的計劃,一切就會安全得多。
他需要的東西又小又輕,便於運輸,但是他必須要到很遠的地方去找到它們。儘管他無法像其他仙族一樣,變成一隻渡鴉或是一隻鷹,但他有辦法以最快的速度趕往目的地。他選擇了其中一個辦法,把自己變成一個能跨越山腰的白色巨人,在風暴過後的厚厚的暖霧中,誰也看不見他。
艾斯琳第三次經過這個村落,與她同行的還有一對牧羊犬,它們看起來十分樂於幫助她。她想出了一個聚集新來者的計劃,不是指引他們,而是召集三十多人大致沿著正確方向緩慢行進。牧羊犬們在他們身後來回走動,一會兒追趕著掉隊者,一會兒啃啃他們的腳後跟。艾斯琳沒有跟狗一起合作幹過活,但她在電視上看過。她命令牧羊犬在不同方向來回跑動,催趕附近的世人們集中向前。
「現在過來吧,繼續加油。」她對幾個坐在路邊用鵝卵石打彈珠的孩子們說。他們歡快地站起來,沿著街道蹦蹦跳跳。一個老人和一位士兵走錯了方向,她不得不返回去尋找他們。
為什麼達格達就不能留下他們呢?他們不會傷害任何人。她的身體和思想一直在抗議達格達交給她的任務。她發現自己越走越慢,開始鄙視自己如此服從達格達的指令。