第五十一章

2024-09-28 18:31:08 作者: 毛姆

  不過,聖約瑟修女遲早會把話題拉回院長嬤嬤身上。凱蒂從一開始就意識到這位女性人格高尚,是整座修道院的主心骨,無疑受到修道院裡所有人的愛戴和敬仰,同時也被他們敬畏,甚至懼怕。儘管她待人親切,但在她面前,凱蒂感到自己窘迫得就像個女學生。跟她在一起,凱蒂總覺得尷尬、慌亂,內心會產生一種奇特的感情,對她敬如神明,這使得凱蒂手足無措。聖約瑟修女心裡藏不住話,於是就迫不及待地對凱蒂介紹了院長嬤嬤的來頭,說她出身於名門望族,有許多族人都是歷史上舉足輕重的大人物,她本人跟歐洲半數的國王是表親關係[36],西班牙國王阿方索經常去她父親的領地打獵,他們家族的城堡遍布法國各地。放棄這樣的榮華富貴和顯赫的地位,的確難能可貴!凱蒂聽的時候面帶微笑,但內心卻受到了深深的觸動。

  「其實[37],你只要看她一眼,就能看出她出身於名門望族[38]。」修女說。

  「她那雙手是我所見過的最美的手。」凱蒂說。

  「是的,但你不知道她是怎麼使用那雙手的—她什麼活兒都干,真是我們的好院長啊[39]。」

  她們剛來這座城市時,這裡什麼都沒有,是她們親手建起了修道院。院長嬤嬤設計了藍圖,又親自監督施工。自從到達的那一刻,她們就開始從「嬰兒之家」和殘忍的接生婆手裡拯救那些可憐巴巴、沒人要的女嬰。一開始她們連睡覺的床鋪都沒有,窗子上也沒有玻璃,無法擋住夜晚的風(「那種風沒有任何好處,」聖約瑟修女說,「只對身體有害。」)。她們常常是囊空如洗,不光是付不出建築工人的工錢,就連粗茶淡飯都買不起。怎麼說呢,她們過的日子簡直就像乞丐,吃的簡直就是豬狗食—在法國,為院長的父親幹活兒的佃農會將這種食物拿去餵豬。在這種情況下,院長嬤嬤會把修女們召集來跪下祈禱。隨後,聖母瑪利亞就會送錢來。有的時候,次日就會有人匯來一千法郎;有的時候,正當她們跪在地上祈禱時,就有人敲門送來禮物—來人或許是個陌生的英國人(可能還是個新教徒),或者還是個中國人呢。一天,她們再次身陷這種困境,於是就向聖母起誓:如果聖母來救助她們,她們就為她背誦《九日經》以表敬意。

  

  「你能相信嗎?那位好笑的沃丁頓先生第二天就來看我們了。他說我們一個個看上去都需要吃一盤烤牛肉,於是就給了我們一百個大洋[40]。」聖約瑟修女說,「那個小個子頭上沒頭髮,一雙小眼睛滴溜溜轉[41],愛說愛笑,要多滑稽有多滑稽。我的上帝[42],他說法語簡直就是在糟蹋法語,可你還是忍不住被他逗得捧腹大笑。他總是那麼風趣,雖然處於可怕的疫情期間,仍談笑風生,就像是在度假。除了口音,無論是情感還是智慧,他都像個法國人,你哪裡能相信他竟然是個英國人。若說口音,有時我覺得他是有意撇腔,就是為了逗你笑。當然,他的生活作風就不那麼令人稱道了,不過那是他自己的私事(聖約瑟修女說到這裡嘆了口氣,聳了聳肩,搖了搖頭)。他是個單身漢嘛,又是個年輕人。」

  「他的生活作風怎麼啦,我的姐妹?」凱蒂笑著問。

  「難道你不知道嗎?那種事情說一說就是罪過,本來我是不該講的。他跟一個中國女人同居—那女子不是漢族,而是滿族,好像還是位公主,愛他愛得發瘋。」

  「聽上去不太可能呀。」凱蒂叫道。

  「是真的,是真的。我向你保證,這件事千真萬確。他千不該萬不該,不該做出這種事。你第一次來修道院的時候,他不吃我特意做的瑪德琳蛋糕,院長嬤嬤說他的口味讓滿族飯菜給毀了,難道你沒聽見嗎?院長指的就是這件事,你應該也看見他做了個鬼臉。這件事說起來十分離奇。好像漢口爆發革命,滿人遭到屠殺時,他正巧在那裡。於是這位善良的小個子沃丁頓成了一個大家族的救命恩人。那個大家族是皇親國戚,族裡的那位公主就發瘋一般愛上了他……至於其他的情況,你也能猜得到。後來他離開漢口的時候,她便逃出家門跟著他跑了。如今無論他去哪兒她都跟著,他也索性將她留在了身邊。我敢說可憐的沃丁頓先生很喜歡那女子—滿族女人嘛,一般都是很迷人的。瞧,我這是怎麼啦,有那麼多的事情要做,我卻坐在這兒聊天。我可真是個不稱職的修女,應該為自己感到臉紅。」

  [36]  原文是法語:un peu cousine。

  [37]  原文是法語:Du reste。

  [38]  原文是法語:comme famille, c'est le dessus dupanier。

  [39]  原文是法語:notre bonne mere。

  [40]  即銀元。

  [41]  原文是法語:ses petits yeux matins。

  [42]  原文是法語:Mon Dieu。


關閉