首頁> 其他類型> 銀河帝國7:基地與地球> 第六篇 阿爾法 第十六章 諸世界中心 69

第六篇 阿爾法 第十六章 諸世界中心 69

2024-09-26 07:57:32 作者: (美)艾薩克·阿西莫夫

  崔維茲瞪了裴洛拉特良久,並露出明顯的不悅神情。然後他說:「是不是你看到什麼我沒看到的,卻沒有告訴我?」

  「不是。」裴洛拉特好言好語答道,「其實你也看到了,正如我剛才說的,我試圖向你解釋,你卻沒心情聽我說。」

  「好,你就再試一次。」

  寶綺思說:「別對他凶,崔維茲。」

  「我沒對他凶,我只是在問問題,你別寵壞他。」

  「拜託,」裴洛拉特道,「你們兩位都聽我說,不要你一言我一語的。你還記不記得,葛蘭,我們討論過當年尋找人類起源的嘗試?那個亞瑞夫計劃?你知道的,就是試圖標出每顆行星的創建年代。這個計劃所根據的假設,是人類曾以起源世界為中心,同時向四面八方進行殖民。因此,若從較新的行星逐步追溯到較老的行星,就能從各個方向匯聚到起源世界。」

  崔維茲不耐煩地點了點頭。「我記得這個方法根本行不通,因為每個世界的創建年代都不可靠。」

  記住全網最快小説站𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢

  「沒錯,老夥伴。但亞瑞夫研究的世界都是第二波殖民者建立的,當時超空間旅行已極為先進,殖民世界一定分布得相當凌亂。跳躍很遠的距離是非常簡單的事,所以殖民世界不一定以徑向對稱的方式向外擴張。這一點,當然增加了創建年代的不確定性。

  「可是你再想想,葛蘭,想想那些太空世界,它們是由第一波殖民者建立的。當時超空間旅行沒那麼進步,後來居上的情形可能很少,甚至根本沒有。雖然在第二波擴張時,幾千萬個世界的建立也許毫無規律,可是第一波卻只有五十個世界,它們有可能分布得很規則。雖然第二波擴張持續了兩萬年,建立了數千萬個世界,可是第一波的五十個世界,卻只是幾世紀間的成果——相較之下,幾乎像是同時建立的。這五十個世界放在一起,應該大略構成球對稱,而對稱中心就是那個起源世界。

  「我們已經擁有這五十個世界的坐標。你拍攝下來了,記得嗎,你坐在石像上拍的。不論是什麼力量或什麼人試圖毀掉地球的資料,要不是忽略了這些坐標,就是沒想到它們會提供我們所需的資料。你現在唯一需要做的,葛蘭,就是調整那些坐標,修正兩萬年來的恆星運動,然後找出球形的中心。那個中心會相當接近地球之陽,至少接近它兩萬年前的位置。」

  當裴洛拉特滔滔不絕時,崔維茲的嘴巴不自覺地微微張開,等到對方的長篇大論結束之後,又過了好一會兒,他才終於闔上嘴巴。然後他說:「可是我為什麼沒想到呢?」

  「我們還在梅爾波美尼亞的時候,我就試圖告訴你。」

  「我確信你嘗試過,而我卻拒絕聽。我向你道歉,詹諾夫。其實是我根本沒料到……」他感到很不好意思,沒有再說下去。

  裴洛拉特輕輕笑了幾聲。「沒料到我會說出這麼重要的話。我想通常我的確不會,但這件事可是我的本行,你懂了吧。我自己也承認,一般說來你大可不必聽我嘮叨。」

  「沒這回事。」崔維茲說,「事情不是這樣的,詹諾夫。我覺得自己是個笨蛋,而我活該有這種感覺。我再次向你道歉,然後我就得去找電腦了。」

  他們兩人一同走進駕駛艙。當崔維茲雙手放在桌面上,幾乎與電腦合成一個「人/機」生命體時,裴洛拉特像往常一樣,目不轉睛凝視著他,既驚嘆又感到無法置信。

  「我必須作些假設,詹諾夫。」由於已經和電腦融為一體,崔維茲的表情有點茫然,「我得假設第一個數字是距離,單位為秒差距;其他兩個數字都是以弳為單位的角度,勉強可說前一個標示上下,後一個標示左右。我還必須假設角度的正負號是依據銀河標準規約,而那個『○,○,○』代表梅爾波美尼亞的太陽。」

  「聽來很有希望。」裴洛拉特說。

  「是嗎?數字的排列共有六種可能、正負號的組合共有四種可能、距離的單位也許是光年而不是秒差距,還有角度的單位也許是度而不是弳,這就構成九十六種不同的變化。此外,如果距離單位是光年,我並不確定用的是哪種年。還有另一個問題,我不知道角度的測量究竟是用什麼規約——我想,應該是以梅爾波美尼亞的赤道為準,可是本初子午線在哪裡?」

  裴洛拉特皺起眉頭。「聽你這麼一說,好像又絕望了。」

  「沒有絕望。奧羅拉和索拉利都在這份名單上,而我知道它們在太空中的位置。我將根據這些坐標,試著尋找這兩顆行星,如果找錯了地方,我就改用另一種規約,直到坐標給出正確位置為止。這樣我就能知道,我在坐標規約上所作的假設有何錯誤。一旦改正了,我就可以開始尋找那個球心。」

  「有那麼多可能的變化,會不會很難判斷?」

  「什麼?」崔維茲愈來愈全神貫注。等到裴洛拉特將問題重複了一遍,他才答道:「喔,還好,這些坐標很可能是遵循銀河標準規約,找出未知的本初子午線並不困難。標定太空位址的各種系統都出現得很早,大多數的天文學家都相當肯定,它們甚至是在星際旅行前所建立的。人類在某些方面非常保守,用慣了一組數值規約之後,幾乎不會再作任何更改。我想,甚至有人會將它們誤認為自然法則——其實這樣也好,因為若是每個世界都有自己的測量規約,而且每個世紀都會改變,我相信科學發展絕對會因而受阻,甚至永遠停滯不前。」

  他顯然一面說話一面工作,因為他的言語始終斷斷續續。此時他又喃喃道:「現在保持肅靜。」

  說完這句話,他整個臉皺了起來,神情顯得極為專注。幾分鐘之後,他才靠回椅背,深深吸了一口氣,以平靜的口吻說:「規約正確,我已經找到奧羅拉,絕對沒問題。看到了嗎?」

  裴洛拉特凝視著星像場,目光聚焦在接近中央的一顆亮星上。「你肯定嗎?」

  崔維茲說:「我自己的意見並不重要,重要的是電腦也肯定。畢竟我們造訪過奧羅拉,十分清楚它的特徵——直徑、質量、光度、溫度、光譜細目等等,更遑論附近恆星的分布模式。電腦說它就是奧羅拉。」

  「那麼我想,我們必須接受它的說法。」

  「相信我,我們必須接受。我來調整一下顯像屏幕,電腦就能開始工作。五十組坐標早已輸入,它會一個一個處理。」

  崔維茲一面說,一面開始調整屏幕。雖然電腦通常是在四維時空中運作,但將結果呈現給人類時,顯像屏幕鮮有超過二維的需要。可是現在,屏幕似乎展成一個漆黑的三維空間,深度與長寬相當。崔維茲幾乎將艙內的光線完全熄滅,好讓星光的影像更容易觀察。

  「現在要開始了。」他低聲道。

  一會兒之後,便出現一顆恆星,接著是另一顆,然後又是一顆。每多出現一顆星,屏幕的影像隨即變換一次,以便能將所有的星光納入屏幕。看起來,仿佛太空在他們眼前逐漸遠去,因此全景的範圍愈來愈大。除此之外,還有上下的移動,左右的移動……

  最後,五十個光點盡數出現,全部懸掛在三維空間中。

  崔維茲說:「我希望能看到一個美麗的球狀排列,可是這個看來卻像一個匆促捏成的雪球,而且是由過硬的、砂礫過多的雪所捏成的。」

  「這樣會不會前功盡棄?」

  「會增加些困難,但我想這是沒辦法的事。恆星本身的分布並不均勻,可住人行星當然也一樣,因此這些新世界一定不會構成完美的幾何圖形。電腦會考慮過去兩萬年來最可能的運動模式,將每個光點調整到目前的位置——即使過了那麼長的時間,所需的調整其實也不多——然後,再利用它們建構一個『最佳球面』。換句話說,就是在太空中找出一個球面,使所有光點和它的距離都是最小值。最後我們再找出那個球面的球心,地球就該位於球心附近,至少我們希望如此。這不會花太多時間的。」

  70

  果然沒有花太多時間。雖然崔維茲對這台電腦所創造的奇蹟早已習以為常,它的速度還是令他驚訝不已。

  崔維茲剛才曾對電腦下過一道指令,要它在定出「最佳球心」後,發出一個柔和而餘音裊裊的音調。這樣做並沒有什麼特殊理由,只是為了心理上的滿足罷了,因為一旦聽到這個聲音,也許就代表這次的探索已告一段落。

  幾分鐘後電腦便發出聲音,聽來像是輕敲銅鑼所激起的柔美響聲。音量由小而大,直到他們都能感到微微的震動,才慢慢消逝在空氣中。

  寶綺思幾乎立刻出現在艙門口。「什麼聲音?」她瞪大眼睛問道,「緊急狀況嗎?」

  崔維茲說:「根本沒事。」

  裴洛拉特熱心地補充道:「我們也許找到地球的位置了,寶綺思,那一聲就是電腦報告這個好消息的方式。」

  她走進了駕駛艙。「應該讓我有個心理準備。」

  崔維茲說:「抱歉,寶綺思,我沒想到聲音會那麼大。」

  菲龍跟著寶綺思走進來,問道:「為什麼有那個聲音,寶綺思?」

  「我看得出她也很好奇。」崔維茲往椅背一靠,感到十分疲倦。下一步,就是在真實銀河中驗證這個發現——將心力集中在那個球心的坐標上,看看是否真有G型恆星存在。但是他再一次變得優柔寡斷,不願進行這個簡單的步驟,換句話說,他無法讓自己面對真實測驗的可能答案。

  「沒錯。」寶綺思說,「她為何不該好奇呢?她和我們一樣是人類。」

  「她的單親可不會這麼想。」崔維茲心不在焉地說,「這小孩令我擔心,她是個麻煩。」

  「何以見得?」寶綺思質問。

  崔維茲雙手一攤,答道:「只是一種感覺。」

  寶綺思白了他一眼,再轉身對菲龍說:「我們正在設法尋找地球,菲龍。」

  「地球是什麼?」

  「另一個世界,可是很特別,我們的祖先都來自那個世界。你從那些讀物中,有沒有學到『祖先』是什麼意思,菲龍?」

  「是不是XX?」最後兩個字並非銀河標準語。

  裴洛拉特說:「那是祖先的古老詞彙,寶綺思。在我們的語言中,跟它最接近的是『先人』。」

  「太好了。」寶綺思突然露出燦爛的笑容,「我們的先人都來自地球,菲龍。你的、我的、裴的、崔維茲的先人都是。」

  「你的,寶綺思——還有我的也是。」菲龍的口氣似乎透著疑惑,「他們都是從地球來的?」

  「先人只有一種。」寶綺思說,「你的先人就是我的先人,大家的先人都一樣。」

  崔維茲說:「聽來這孩子好像非常明白她和我們不同。」

  寶綺思對崔維茲低聲道:「別那麼說。一定要讓她認為自己沒什麼不同,沒有根本上的差異。」

  「我認為,雌雄同體就是根本上的差異。」

  「我是指心靈。」

  「轉換葉突也是根本上的差異。」

  「喂,崔維茲,別那麼難伺候。她既聰明又有人性,其他都是枝微末節。」

  她轉身面對菲龍,音量恢復正常大小。「靜靜想一想,菲龍,想想這對你有什麼意義。你的先人和我的先人一樣,而在每個世界上——很多很多的世界——人人都擁有共同的先人,他們原來住在一個叫做地球的世界。這就表示我們都是親戚,對不對?現在回到我們的艙房,想一想這件事。」

  菲龍若有所思地望了崔維茲一眼,隨即轉身跑開,寶綺思還在她臀部親昵地拍了一下。

  然後寶綺思轉向崔維茲說:「拜託,崔維茲,答應我,以後她在附近的時候,不要再說那種話,免得她認為自己跟我們不同。」

  崔維茲說:「我答應你。我並不想妨礙或破壞她的學習過程,可是,你也知道,她的確跟我們不一樣。」

  「只是某些方面有點差異,正如我跟你有所不同,裴跟你也不完全一樣。」

  「別太天真了,寶綺思,菲龍的差異要大得多。」

  「大一點而已。相較之下,她和我們的相似點卻重要得多。她和她的同胞有一天會成為蓋婭星系的一部分,而且我相信,還是極有用的一部分。」

  「好吧,我們別爭論了。」他萬分不情願地轉身面對電腦,「現在,恐怕我得在真實太空中,查證一下地球是否在那個位置上。」

  「恐怕?」

  「嗯,」崔維茲聳起雙肩,希望做個至少有點幽默感的動作,「萬一附近沒有符合條件的恆星,那該怎麼辦?」

  「沒有就沒有吧。」寶綺思說。

  「我不知道現在就查證究竟有沒有意義,幾天之內我們都還無法進行躍遷。」

  「這幾天你都會為了揣測答案而坐立不安。現在就查出來吧,等待不會改變既成的事實。」

  崔維茲緊抿著嘴坐在那裡,過了一會兒才說:「你說得對。很好,那麼——現在就開始。」

  他再度轉身面向電腦,雙手按在桌面的手掌輪廓上,顯像屏幕隨即變得一片漆黑。

  寶綺思說:「那麼我走了,我留下來會令你神經緊張。」她揮了揮手,離開了駕駛艙。

  「現在我們要做的,」崔維茲喃喃說道,「首先是檢查電腦的銀河地圖。即使地球之陽果真在計算出的位置上,地圖應該也沒有收錄。不過我們再……」

  當顯像屏幕閃現群星背景時,他的聲音在驚訝中逐漸消失。星辰數量極多,大多十分黯淡,偶爾穿插著一顆較明亮的恆星,在屏幕上分布得很平均。但在相當接近中央的地方,有一顆令眾星黯然失色的明亮星辰。

  「我們找到了。」裴洛拉特高聲歡呼,「我們找到了,老弟,看看它有多亮。」

  「位於坐標中心的恆星看來都很亮。」崔維茲顯然試圖壓抑過早的歡喜,以免事後證明是一場空,「畢竟,攝取這個影像的鏡頭,距離坐標中心只有一秒差距。話又說回來,中央那顆恆星顯然不是紅矮星或紅巨星,光芒也不是高溫的藍白色。等資料出來再說吧,電腦正在查詢資料庫。」

  經過幾秒鐘的沉默後,崔維茲說:「光譜型為G2。」他又頓了頓,才繼續說下去,「直徑,一百四十萬公里——質量,端點星之陽的一點零二倍——表面溫度,絕對溫標六千度——自轉速度緩慢,周期接近三十天——沒有異常活動或不規則的變化。」

  裴洛拉特說:「這不都是擁有可住人行星的典型條件嗎?」

  「很典型,」崔維茲一面說,一面在昏暗中點著頭,「因此符合我們對地球之陽的預期。假如生命的確源自地球,地球之陽就樹立了最初的典範。」

  「所以說,周圍有可住人行星的機會相當大。」

  「我們不必臆測這一點。」聽崔維茲的口氣,他正感到困惑不已,「根據銀河地圖的記載,它有一顆擁有人類生命的行星——可是加了一個問號。」

  裴洛拉特的興致愈來愈高。「那正是我們預期的情況,葛蘭。那裡的確有一顆住人行星,可是那個神秘力量企圖掩蓋這個事實,因此相關資料模糊不清,使得製作電腦地圖的人無法確定。」

  「不,正是這點令我不安。」崔維茲說,「這並非我們應當預期的結果,我們應當預期的是更極端的情況。想想看,地球的相關資料被清除得多徹底,製圖者不該知道那個行星系有生命存在,更遑論人類生命,他們甚至不該知道地球之陽的存在。太空世界全都不在地圖中,又為何會有地球之陽呢?」

  「嗯,無論如何,它就是在那裡。這是事實,何必爭論呢?那顆恆星還有沒有其他資料?」

  「有個名字。」

  「啊!叫什麼?」

  「阿爾法。」

  頓了頓之後,裴洛拉特熱切地說:「那就對了,老友,這是最後一個小小的佐證。想想它的含意。」

  「它有什麼含意嗎?」崔維茲說,「對我而言,它只是個名字,而且是個古怪的名字,聽來不像銀河標準語。」

  「的確不是銀河標準語,而是地球的一種史前語言。寶綺思的母星叫作蓋婭,也是源自這種語言。」

  「那麼,阿爾法是什麼意思?」

  「那個古老的語言,第一個字母叫『阿爾法』,這是最可靠的史前知識之一。在遙遠的古代,阿爾法有時用來代表第一件事物,例如某個太陽命名為阿爾法,就意味著它是第一個太陽。而第一個太陽,難道不就是人類最初的行星——地球——所環繞的恆星嗎?」

  「你確定嗎?」

  「絕對確定。」裴洛拉特說。

  「在早期的傳說中——畢竟你是神話學家——可曾提到地球之陽有什麼非常特殊的性質?」

  「怎麼會有呢?根據定義,它應該是最標準的,而電腦告訴我們的那些特徵,我猜通通再標準不過了。到底是不是?」

  「我想,地球之陽應該是顆單星?」

  裴洛拉特說:「嗯,當然啦!據我所知,所有的住人世界都是環繞著單星。」

  「這點我早就該想到。」崔維茲說,「問題是,顯像屏幕中央那顆恆星並非單星,而是一對雙星。雙星之中較亮的那顆的確很標準,電腦所提供的就是有關它的資料。然而,還有一顆恆星環繞著它,周期大約是八十年,質量則是前者的五分之四。我們無法用肉眼看出它們其實是兩顆星,但若將影像放大,我確定就看得出來。」

  「這點你肯定嗎,葛蘭?」裴洛拉特著實吃了一驚。

  「這是電腦告訴我的。如果我們眼前是一對雙星,它就不是地球之陽,不可能是。」

  71

  崔維茲中斷了與電腦的接觸,艙內頓時大放光明。

  這顯然就是請寶綺思回來的訊號,菲龍則尾隨在她身後。「好啦,結果如何?」寶綺思問。

  崔維茲以平板的語調說:「多少有些令人失望。在我原本希望找到地球之陽的地方,我卻找到一對雙星。地球之陽是單星,所以中央那顆絕對不是。」

  裴洛拉特說:「現在怎麼辦,葛蘭?」

  崔維茲聳了聳肩。「我本來就沒有指望在正中央看到地球之陽。即使是太空族所建立的世界,也不會恰好形成完美的球面。奧羅拉——那個最古老的太空世界——也有可能產生自己的殖民者,而這就可能使球面扭曲。此外,地球之陽在太空中的運動速度,也許和太空世界的平均速度不盡相同。」

  裴洛拉特說:「所以地球可能在任何地方,你是不是這個意思?」

  「不,不能說是『任何地方』。所有可能的誤差加起來也不會太大,地球之陽一定位於球心坐標附近。我們到找的這顆幾乎剛好在坐標上的恆星,一定是地球之陽的近鄰。地球之陽竟然有個如此相似的鄰居——唯有雙星這點例外——這也實在令人驚訝,可是事實一定如此。」

  「可是這樣的話,我們應該能在地圖上看到地球之陽,對不對?我的意思是,在阿爾法附近?」

  「不對,因為我確定地球之陽根本不在地圖上。正是由於這個緣故,我們最初找到阿爾法的時候,我才會感到信心動搖。不論它和地球之陽多麼相似,光憑它被收錄在地圖中這一點,就令我懷疑它不是真貨。」

  「好吧,那麼,」寶綺思說,「何不將注意力集中到真實太空的這組坐標上?然後,如果發現有顆明亮的恆星接近球心,可是不在電腦地圖中,又如果這顆恆星性質和阿爾法非常相近,卻是一顆單星,那不就是地球之陽嗎?」

  崔維茲嘆了一口氣。「如果一切如你所說,我願意拿我的一半財產打賭,賭你所說的恆星就是地球這顆行星的太陽。可是,現在我又有些猶豫,不想驗證這個假設。」

  「因為你可能失敗?」

  崔維茲點了點頭。「然而,」他說,「給我一點時間喘口氣,我就會強迫自己去做。」

  正當三個大人你看我、我看你之際,菲龍走近電腦桌面,好奇地瞪著上面的手掌輪廓。她的小手向那個輪廓探去,崔維茲趕緊伸出手臂格開她,同時厲聲道:「不准亂碰,菲龍。」

  小索拉利人似乎嚇了一跳,立刻躲進寶綺思溫暖的臂膀中。

  裴洛拉特說:「我們必須面對現實,葛蘭。萬一你在太空中什麼也沒找到,那該怎麼辦?」

  「那我們將被迫重拾原先的計劃,」崔維茲說,「一一造訪其他四十七個太空世界。」

  「萬一那樣做也一無所獲呢,葛蘭?」

  崔維茲心煩意亂地搖了搖頭,仿佛要阻止那種想法在腦中生根。他低頭看了看自己的膝蓋,突然冒出一句:「那時我會再想別的辦法。」

  「可是如果先人的世界根本不存在呢?」

  聽到這個女高音般的聲音,崔維茲猛然抬起頭來。「誰在說話?」他問。

  這一問其實是多此一舉。難以置信的感覺很快就消失了,他也非常確定到底是誰發問。

  「是我。」菲龍答道。

  崔維茲望著她,微微皺起眉頭。「你聽得懂我們的談話嗎?」

  菲龍說:「你們在尋找先人的世界,可是你們還沒找到,也許根本沒有一個世界。」

  「沒有『那個』世界。」寶綺思輕聲糾正她。

  「不,菲龍。」崔維茲以嚴肅的口吻說,「是有人花了很大的工夫將它藏起來。如此努力地隱藏一樣東西,意味著那樣東西非隱藏起來不可。你了解我的意思嗎?」

  「我了解。」菲龍說,「就像你不讓我碰桌上的手影。正因為你不讓我碰,意味著碰一碰會很有趣。」

  「啊,但你碰就不有趣了,菲龍。寶綺思,你在製造一個怪物,她會把我們全毀了。除非我坐在電腦前面,否則再也別讓她進來。即使在那種情況下,也請三思而後行,好嗎?」

  然而,這段小插曲似乎驅走了他的優柔寡斷。他說:「顯然,我最好開始工作了。如果我只是坐在這裡,無法決定該怎麼做,那小丑怪馬上會接管這艘太空艇。」

  艙內燈光立刻變暗,寶綺思壓低聲音說:「答應我,崔維茲,她在附近的時候,別稱她怪物或丑怪。」

  「那就好好盯牢她,教她一些應有的禮節。告訴她小孩不該跟大人講話,還要儘量少在大人面前出現。」

  寶綺思皺起眉頭。「你對小孩子的態度實在太過分了,崔維茲。」

  「或許吧,不過現在不是討論這個問題的時候。」

  然後,他以既滿意又寬心的語調說:「那是真實太空中的阿爾法。而在它的左側,稍微偏上的位置,是一顆幾乎同樣明亮,但並未收錄在銀河地圖中的恆星。那就是地球之陽,我敢拿我所有的財產打賭。」


關閉