72
2024-09-26 07:42:07
作者: (美)艾薩克·阿西莫夫
利用堤沙佛家現成的、有幾分原始的沐浴設備,哈里·謝頓與鐸絲·凡納比里陸續洗了一個不算短的澡。等到吉拉德·堤沙佛傍晚回到家,他們兩人已經換好衣服,一起待在謝頓的房間。堤沙佛發出的叫門訊號(似乎)有些膽怯,蜂鳴聲並未持續多久。
謝頓打開門,愉快地說道:「晚安,堤沙佛老爺,還有夫人。」
她站在丈夫的正後方,前額皺成一團,顯得十分困惑。
堤沙佛仿佛不確定情況如何,他以試探性的口吻說:「你和凡納比里夫人都好嗎?」他猛點著頭,似乎試圖借著身體語言引出肯定的答案。
「相當好。進出臍眼都毫無困難,現在我們已經洗過澡,換過衣服,沒有留下任何氣味。」謝頓一面說,一面抬起下巴,露出微笑,讓這些話越過堤沙佛的肩頭抵達他的妻子面前。
她猛吸幾口氣,像是在檢驗這件事。
堤沙佛仍舊以試探性的口吻說:「據我了解,曾經發生一場刀戰。」
謝頓揚起眉毛。「傳聞是這樣的嗎?」
「我們聽說,你和夫人聯手對抗一百名兇徒,把他們全殺了。是不是這樣?」他的聲音中透出一種控制不住的深度敬意。
「絕無此事。」鐸絲突然覺得很不耐煩,「那實在荒唐。你以為我們是什麼?大屠殺的劊子手?你以為一百名兇徒會待在原地,等上好長一段時間,好讓我──我們──把他們通通殺光?我的意思是,用腦筋想想。」
「大家都是這麼說的。」凱西莉婭·堤沙佛以尖銳而堅定的口吻說,「這棟房子裡不能發生這種事。」
「第一,」謝頓說,「不是發生在這棟房子裡。第二,沒有一百個人,而是只有十個。第三,沒有任何人被殺。的確有些你來我往的口角,然後他們就讓路了。」
「他們就這麼讓路。兩位外星人士,你們指望我相信這種事嗎?」堤沙佛夫人咄咄逼人地追問。
謝頓嘆了一口氣。即使在最輕微的壓力下,人類似乎也會分裂成敵對的集團。他說:「好吧,我承認其中一人被割傷了一點,但並不嚴重。」
「而你們完全沒有受傷?」堤沙佛說,聲音中的敬佩之意更加顯著。
「毫髮無損。」謝頓說,「凡納比里夫人舞弄雙刀的本領好極了。」
「我就說嘛,」堤沙佛夫人的目光垂到鐸絲的皮帶上,「我可不希望這裡會發生那種事。」
鐸絲斷然道:「只要沒有人在這裡攻擊我們,你這裡就不會發生那種事。」
「可是由於你們的緣故,」堤沙佛夫人又說,「街上的一個廢物正站在我們家門口。」
「吾愛,」堤沙佛以安撫的口吻說,「我們可別生氣……」
「為什麼?」他的妻子輕蔑地啐了一口,「你怕她的雙刀嗎?我倒想看看她在這裡怎麼耍。」
「我根本不打算在這裡動刀。」鐸絲一面說,一面哼了一聲,與堤沙佛夫人剛才的哼聲同樣嘹亮。「你所謂街上的廢物,究竟是怎麼回事?」
堤沙佛說:「我太太指的是一個來自臍眼的小鬼──至少,他的外表表明了他來自臍眼。他希望見你們,而我們這個社區對這種事並不習慣,這樣有損我們的聲譽。」他的口氣聽來有些心虛。
謝頓說:「好吧,堤沙佛老爺,我們這就到外面去,弄明白到底是怎麼回事,然後儘快打發他走……」
「不,慢著。」鐸絲顯然被惹惱了,「這裡是我們的房間,是我們付錢租下來的。應該由我們決定誰能或誰不能拜訪我們。如果外面有個來自臍眼的年輕人,他無論如何也是達爾人。更重要的是,他是川陀人。還要更加重要的是,他是帝國公民,是人類的一分子。而最重要的一點是,他既然求見我們,就成了我們的客人。因此之故,我們要請他進來和我們見面。」
堤沙佛夫人沒有任何動作,堤沙佛本人似乎不知如何是好。
鐸絲又說:「既然你說我在臍眼殺了一百個惡霸,你當然不會認為我會怕一個男孩,或者怕你們兩位。」她的右手似乎不經意地落在皮帶上。
堤沙佛突然中氣十足地說:「凡納比里夫人,我們不打算冒犯你。這兩間房當然是屬於你們的,你們可以招待任何希望招待的人。」在一股突如其來的決心驅策之下,他開始向後退去,拉著氣呼呼的妻子一同離開,雖然不難想見他可能為此付出代價。
鐸絲以嚴厲的眼神目送他們。
謝頓無奈地笑了笑。「鐸絲,這多麼不像你。我一直以為,我才是那個滿腦子狂想、專門惹事生非的人;而你則總是冷靜且務實,唯一的目標就是預防麻煩。」
鐸絲搖了搖頭。「一個人只因為出身背景,就受到他人──其他的人類如此輕視,我聽到這種話便無法忍受。正是這裡這些有頭有臉的人,製造出那裡那些不良少年。」
「而另一批有頭有臉的人,」謝頓說,「則製造出這裡這批有頭有臉的人。這些相互間的憎恨,同樣是人性的一部分……」
「你得在你的心理史學中處理這個問題,對不對?」
「千真萬確。只要真有一種心理史學,真能處理任何問題……啊,我們談論的那個小鬼來啦,他就是芮奇,這點我倒不驚訝。」