首頁> 其他類型> 魯迅全集(全二十冊)> 食人人種的話 法國 腓立普

食人人種的話 法國 腓立普

2024-09-26 06:10:51 作者: 魯迅

  這話,是食人人種的話。關於吃人的人,一向就寫得很不少了,但我相信,這些記錄和故事,都未必怎樣確實。果然,最近我所實現了的中部亞非利加內地的旅行,竟教給我了別人所說的閒話之類,是決不可信的。無論怎樣的敗德的人的心底里,也總剩著一點神聖之處。為要竭力表明這事實,所以我在這故事裡,就專著重於人類的本性,勉力隱去了和事實相連的地方色彩,用我自己所得的材料,將食人黑種的生活的一面,照樣敘出來。

  稱為「謨泰拉司」的一個黑人部落,所以成為好戰的部落的理由,並不因為這部落的喜歡戰爭;這不過是不喜歡勞動的結果。要去戰鬥,原也須費去許多勞力和勇氣的,然而當戰爭時,發大叫喊,跳過溝渠,砰砰的放槍,凡這些事,雖在本不喜歡戰鬥的人們,也覺得好象在玩一種什麼戶外運動。以運動而論,自然也未免有多少過激之處,但倘若看作一種手段,藉此來達體育保健等類體面的目的的,那就當然成為應該的事了。

  在謨泰拉司部落中,一定也有奸細的,因為最近他們向鄰接的部落去遠征之際,他們不過發見了住民逃走之後的空部落。那是一定有誰去通知了他們的來襲,所以敵人便逃跑了。黑人是決不加害於自己們的一夥的。這個謨泰拉司的勇士們,也沒有在敵人的村子上放火。而他們向故鄉凱旋的時候,只將一個女人和她的孩子作為俘虜,合計帶了兩個人。這在他們,也並非有什麼另外的惡意,不過要表示他們所化費的時光之正當的理由罷了。

  謨泰拉司的勇士們當凱旋之際,從本部落的女人和老人們受了非常的薄待。無論那裡的老人,是都象法國的千八百四十八年的共和黨的。他們看著我們造成的共和國,顯著幾乎要說「現在的人們是做不出一件滿足的事了呀」的臉相。至於女人呢,她們是,無論在什麼時代,總向男人這樣說,

  ——你還是在家裡看看孩子的好,因為你的事情,我能更好的給你辦的。

  他們還被嘲罵為敗北者,因為他們尋不出可戰的對手,所以也沒有背了戰勝來。勇士們對於這辱罵,恰如對於不名譽似的,辯解了一場。他們這時候記起了一件事。就是在白人渡來以前,他們曾經吃過敵人的肉。他們以為提起這傳統來,一定能博父老的歡心的;況且講到吃,也該可以給貪嘴的婦女們的感情高興。他們自己,原也並非樂於做食人人種的,然而事出於不得不然。

  他們的回答,是這樣說,

  ——我們雖然只捉了兩個俘虜來,但這是為了將兩個都吃掉的。

  

  看起來,俘虜來的女人是出色的女人。她二十歲。她是胖胖的。她的肉色,是帶紫的黑色,腰的周圍尤其肥。她為大家所中意了。人們說,

  ——是的,她該是很好吃的。

  然而,那孩子呢,(她不過上了七歲,)就是骨頭粗,手腳卻又小又細。因為先前的食料太不好了罷。恰如專吃不消化東西的人們的肚子一樣,她的肚子鼓起著。僅有的一點肉,也很寬鬆,不堅緊。

  多數的人們嚷起來,

  ——這樣的孩子,那裡有可吃的地方呢!

  謨泰拉司的勇士們,決不是殘忍的人們,他們還在專心避開紛爭的,所以用了調停的口氣回答,

  ——沒有法子,留著吧。好好的養起來,會肥也難說。

  他們對於決計吃掉的孩子的母親,他們也決不蠻來的。不用屠牛者,卻使一個巫女來殺。這巫女,同時也是一位神官。他們決不將這俘虜的女子,來做野蠻的本能的犧牲,是用她來報復愛秩序和正義而強有力的諸神的。所以吃這受難者的肉的祝祭,特地不在平常日子舉行,卻選定了宗教上的祭日。

  黑人是信仰很深的人。沒有一個遲到的。祝日的早晨,便聚集在村的廣場上的麵包樹蔭下,老幼男女,和酋長的家眷一起,等候時間的到來。

  規定的時間一到,執事人便分送了各人的份兒。

  大家吃了。

  然而這祝典,卻沒有大家所高興地豫料著那樣的快活。

  雖是會眾中最殘酷的人們,一聽到那做了犧牲的女子的遺體的女孩的哭喊聲,也不禁有一些不舒服,好好的祭日,給一個不做美的女小孩弄糟了。憤怒的私語,從各處發出,

  ——那賤種,也得放了血才好!

  然而許多女人們,和嘗過了人生的苦辛的經驗的幾個男人們,卻回答道,

  ——不要說那樣的話,那娃兒,就給這樣靜靜地放著罷。

  大家都被這女孩子分了心。慣於撫慰小兒的母親們,從自己的碟子裡挾出煮透了的美味似的肉片來,送給那孩子,一面說,

  ——瞧這個哪,很好吃的,來,好孩子,吃罷。

  可憐的孩子卻誰的話都不聽。她將小小的自己的指頭插在眼睛裡,只是哭,仿佛她要取出更多的眼淚,撒在四方上下似的。當啜泣中,她間或叫喊。她說,

  ——要母親呀!給我母親!

  ——對你說過,你的母親是死掉了的。好不懂事的孩子呀。女人們回答說。

  因為太不聽話了,誰都生氣,想呵斥她一通。無論怎麼說,她總不吃。大家惱怒起來了。將一聲不響的別的小孩給她看,

  ——看那個男孩罷,他不哭,在和大家一同吃哩。你也莫哭了,來吃呀,呵,吃起來有那麼好味兒呢。

  但這說諭也無益,那愚蠢的女孩只說著,

  ——要母親呀!還我母親來呀!哭得不肯歇。

  一個男人來搖著女孩的肩膀,指教道,

  ——喂,不要和肚子鬧脾氣,吃罷,吃罷。

  就是這樣,從宴會的開頭到煞尾,她總是哭。因為她發了非常的大聲,到後來,竟至於大家的耳朵也痛起來了。但是雖然如此,看她哭著專慕母親到這樣,便是平日不很喜歡孤寂人物的人們,也不禁漸漸發生感動。母親們告訴自己的孩子,說那是很好的女孩。誠然,在這女孩的悲痛里,是有著很美的一面的。

  ——看那女孩罷,不哭著麼。那是因為她的母親,遭了不幸的事呵。

  向著不孝順的孩子,便是

  ——即使我死掉了,你也不見得那麼哭罷。

  有些人流著淚哭了,那從小便是孤兒的男女,和經了不幸的少年時代的人們。他們說,

  ——我很懂得那孩子的悲痛。真的,在那孩子,這世上已經沒有一個肉親了,當那麼幼小時候,當然,那是悽慘的。

  其中竟還有了向部落的勇士們說出不平來的人們。

  ——你們為什麼不就將這可憐的兩個人,留在她們的故鄉的呢!

  多話的女人們即刻說,

  ——瘋話呵!即使我們遭了殺掉的那個女人似的殃,你們是也以為不要緊的哩。

  勇士們知道對於他們的詰責是重要的,竭力辯解道,

  ——這不是我們的罪過呀。今天的祝祭,是因為我們從遠征回來時,大家都是很不高興的樣子,實在也不能不開這樣的罪過的筵宴了。原來是想討大家的歡喜的,但到現在,便是我們,也象你們一樣的在後悔。

  的確,這筵宴,是淒涼的筵宴。一個孩子的眼淚,就夠在國民全體的心裡,喚起道德之念來。酋長站起身,說,

  ——不要為這女孩哭泣了罷,因為我感於她的誠心,要收她為義女了。可憐,死了的母親,是已經遲了,一點法子也沒有!只有因為她的死,弄出來的這悲哀的事,但願作為我們的規誡。我們永遠不要忘卻,人肉的筵宴是悲哀的,而不給一點高興的事罷。

  會眾都垂了頭,而在心底里,是各在責備自己,竟犯了那麼可恥的口腹的罪過。

  (一九二九年四月,《近代世界短篇小說集》(1)《奇劍及其他》所載。)


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!