一一 第五場

2024-09-21 18:58:50 作者: 周作人

  歌隊 肅靜吧,肅靜吧!我聽到有什麼腳步聲,在屋外邊的路上了。

  厄特克特拉 啊,親愛的朋友們,那是赫耳彌俄涅,走到死路上來了!我們停住叫喚吧。因為她走來,正是落到網羅里來了。如果抓住了她,那倒是一件好的獵物哩!你們站到原來的地方去,眼色要安詳,臉上不要顯示出剛才的事情來。我也將帶上一副陰鬱的眼神,表示全不知道所做的那件事。

  (赫耳彌俄涅上。)

  啊,閨女,你給克呂泰涅斯特拉的墳墓加上了花彩,給死人奠過了酒,現在回來了麼?

  赫耳彌俄涅 我回來了,得到了她的歡心。[252]但是我有點害怕,在還遠的地方,我耳朵里聽到家裡什麼叫喚的聲音。

  厄勒克特拉 那是什麼呀?我們正遇著些值得悲嘆的事情哩。

  赫耳彌俄涅 你別說了!你說的什麼新聞[253]呢?

  厄勒克特拉 本地方判定了俄瑞斯忒斯和我的死哩。

  

  赫耳彌俄涅 不,不,你們是我的同宗嘛![254]

  厄勒克特拉 還是決定了的,我們是站在必然的軛下了。

  赫耳彌俄涅 那末為了這個緣故,屋裡所以有叫喚的聲音的麼?

  厄勒克特拉 對呵,這是他求救跪在海倫的膝前叫喚呀。[255]

  赫耳彌俄涅 那是誰呀?你不告訴我,我就什麼都不知道。

  厄勒克特拉 可憐的俄瑞斯忒斯,在替他和我求救呀。

  赫耳彌俄涅 那末家裡這麼吵鬧正是當然的了。

  厄勒克特拉 因為此外還有什麼事情,比這更值得請求的呢?你來,幫了你的朋友們來求救,跪在你十分幸福的母親前面,請墨涅拉俄斯不要眼看著我們去死吧。你這在我們母親手裡養育大的人,請你可憐我們,減除我們的災難。你到這裡來加入鬥爭,[256]我來領路,因為我們得救的關鍵是在你一個人了。

  赫耳彌俄涅 你看,我是在趕緊走進屋裡去呢。至少在我這邊,你們是可以得救了。

  (赫耳彌俄涅進屋裡去。)

  厄勒克特拉 喴,你們在屋裡的拿劍的朋友們,[257]還不抓住獵物麼?

  赫耳彌俄涅 (在裡邊)啊呀!這我看見了什麼人呀?

  俄瑞斯忒斯 (在裡邊)你住口!因為你來乃是為了救我們,並不是為你自己的。

  厄勒克特拉 抓住,抓住!拿劍來放在她的頸項上,安靜的等著,叫墨涅拉俄斯知道,他發見的是男子漢,不是懦怯的佛律癸亞人,他現在正受著懦夫應受的待遇。

  (厄勒克特拉下。)


關閉