首頁> 玄幻奇幻> 騎士兇猛> 第一百八十一章國王擁立者

第一百八十一章國王擁立者

2024-08-29 16:05:39 作者: 請叫我小金

  第二天早上,布蘭德在妹妹和幾個保鏢的陪同下前往學城。不僅警衛盯著看;所有的貴族和他們地隨從都來了,也來參加阿達爾欣。布蘭德沒有理會他們,而是大步走了進去,找到了西奧多里克地住處。監獄長帶著勉強的微笑迎接他們。「我已經盡力了,」他宣稱。霍溫也在場,沉默地站著。她和阿迪斯交換了一下眼色,但誰也沒說話。

  「我地機會有多大?」布蘭德直截了當地問道。

  「你有我和瓦萊利安地聲音,」西奧多里克想。「南方地許多人都會習慣性地追隨他。我已經跟所有我認為可能懷疑或容易受到英格蒙德影響的人談過了。」

  「他在積極反對我?」

  「我想,你不死他是不會罷休的。幸運的是,」西奧多里克繼續說道,「他沒有像瓦勒里安那樣有吸引力。我希望在我的努力下,會有足夠多的人加入我們的陣營。」

  布蘭德點了點頭。「很好。讓我們開始吧。」

  他們開始向阿達爾辛的房間走去。「布蘭德,」阿爾迪絲挽著他的胳膊說,「如果你的判決沒有被撤銷,你會怎麼做?」

  「我必須離開阿達里克。」布蘭德慢慢地呼出了一口氣。「我想我知道擺在我面前的是什麼,但這個決定並不容易。」

  「你確定康斯坦斯大人會信守諾言嗎?」如果這是一個誘騙你上鉤的陷阱呢?阿迪斯擔心地問。

  

  他在一份書面承諾上簽了名並蓋了章。這和法律一樣有效。」布蘭德安慰她說。「現在改變路線已經太晚了。此刻我唯一關心的是你,如果我再次成為逃犯,會發生什麼?」

  「你不必擔心。我有錢藏起來了,還有朋友幫我。」阿爾迪斯安慰他。「我能照顧好自己。」

  「我很高興我們中至少有一個人是這樣。散會以後見。」他們不得不分別時,他又補充說。阿迪絲走到留給觀眾的陽台上,布蘭德跟著西奧多里克走進大廳。

  慢慢地,房間裡擠滿了人。貴族和他們的隨從,參加儀式的迪斯法拉女祭司,最後是奎爾。當後者看到布蘭德時,他露出了笑容,但他和他們保持著一定的距離,雙手插在袖子裡。「我很欣慰你沒有受傷,」執法者說。

  布蘭德開玩笑地說:「沒我喜歡。」「我很高興看到你回到你應有的位置上。有人告訴我發生了什麼事。」

  「只是暫時不舒服。」奎爾說著,微微咳嗽著。「不管今天發生什麼,布蘭德,我都很高興能再次見到你。」

  「我也是。」

  作為最後一個出現的人,英格哈德王子進來坐上了王位。康斯坦斯走在他身後,在他身邊擺好位置。與此同時,奎爾走到大廳中央,開始了阿達爾辛的揭幕儀式。

  儀式結束後,龍王走上前來發言。「我們再一次開會討論王國事務,尋求和平解決可能導致衝突的問題。這個密室是阿達里克穩定和保護的最大保障,」他宣稱,「也是我們團結的象徵。」

  「聽,聽!」許多貴族,尤其是來自南部的貴族,公開了他們的協議。

  「本著這種精神,我很榮幸地宣布我的兒子,谷地的康斯坦丁,與哈德林家族的岡希爾德夫人訂婚。」大廳里又響起了掌聲。

  「所以套索收緊了,」西奧多里克低聲嘟囔著。

  「我們從上次阿達爾辛會議上討論的一件事說起,」康斯坦斯繼續說。阿靈家族的阿達布蘭德被判叛國罪判處死刑你們都知道發生了什麼事,所以我沒有理由在這上面糾纏不清。」人群中有幾個人敢笑了。「狄奧斯坦的首領來到這個大會面前,代表被判刑的人請求寬大處理。我要讓首領說話。」

  西奧多里克從他的侍從中走了出來。「謝謝你,康斯坦斯勳爵。我堅信愛達布蘭德勳爵不應該被處死或流放。去年,我和他一起翻越了狼人山脈。我和他在布雷頓戰役中並肩作戰。在此之後,他代表騎士團與外地人作戰,將他們趕出托瑟莫爾和波利薩斯。諸位大人,我們要以死報償嗎?我們怎麼能要求我們的騎士為我們和阿達梅爾克而戰呢?」

  狄奧多里克的目光掃視著人群。「不僅是我們的王國,整個七大王國都有賴於鳳凰社的和平與保護。阿達布蘭德勳爵是我們這輩子出現的最偉大的指揮官,我們比以往任何時候都更需要像他這樣的騎士!敵人來自內外的威脅,而我們卻拋棄了我們最強大的武器?各位大人,歷史會評判我們的,而且評判得很差勁。」說完,他轉身向王子鞠了一躬,然後退了回去。

  「我要說話!英蒙問。監獄長在布蘭德和狄奧多里克講話時交替盯著他。

  「當然,」康斯坦斯說,指著中間擺著迪斯法拉雕像的地方。

  「這個背信棄義的人被革職了。」英蒙德惡狠狠地說。「他的劍斷了。只有其他卑鄙的背信棄義者的干預才把他從斷頭台上救了下來。整個米丹哈爾都看到這個叛徒逃脫了應有的懲罰,而我們要獎勵他嗎?我們要讓每一位為騎士團效力的騎士明白,違背誓言的人是可以被原諒的,而遵守法典只是個玩笑?首領譏笑道。「厄運降臨了,但不是降臨在這位不光彩的騎士身上,而是降臨在整個王國身上。」他大聲說。「它的名字是神聖的復仇,它懸在我們頭上,直到我們糾正這種不公正!只有叛徒的血才能洗去它。」

  西奧多里克迅速走上前去。「我承認血是很重要的。愛達布蘭德勳爵和我們要提升到愛達梅爾弧最高位的人有著相同的祖先。」他瞥了一眼年輕的英格哈德。"處決龍之子,在公共廣場灑下西瓦德的鮮血,破壞了我們王國的根基"

  「用西瓦德的血獻給海爾!」英格蒙德喊道,大多數人都投來震驚和憤怒的目光。

  「夠了,」康斯坦斯說。「你們倆都被允許說話了。我們應該繼續點票。」他看著奎爾宣布。

  「我想說幾句。」布蘭德走上前去,在人群中引起了一陣低語。

  「當然可以,」康斯坦斯帶著高傲的微笑表示同意。「我很想聽聽。」

  「諸位大人。」布蘭德用清晰的聲音說。「我的王子,」他繼續說道,向英哈德傾斜著頭。「我的朋友們。」他補充道,看了一眼奎爾,又朝陽台看了看他妹妹和在場的幾個手下。「我過去曾犯過判斷錯誤。我不否認。但今天把我帶到你們面前的是未來,而不是過去。外來者已經包圍了拉康,我想你們大多數人都知道。他們不是小偷小算,也不是有組織的強盜。他們是一支軍隊,一心要征服。不到半年前,整個Hæthiod還在他們的控制之下。我們把他們趕走了,現在他們又回來了。」

  布蘭德停頓了一下,讓他的話被理解。「不要以為他們會滿足於Hæthiod。騎士團面對的軍隊太多了。下一個就是科恩代爾,或者英蒙德。」他看著獄警,獄警惡狠狠地瞪著他。"英格蒙德之後,整個南阿達里克都敞開了大門。總有一天,諸位大人,他們會站在米丹哈爾城門前。」他深吸了一口氣,走向迪斯法拉雕像,把手放在女神衣服的下擺上。「諸侯們,恢復我的自由和爵位,我向你們發誓,我會把外族人趕出阿達梅爾克。我會把他們追到遠地。我將以阿達爾騎士的身份,為阿達爾而戰,徹底終結這個威脅。」

  領主們有的沉默不語,有的竊竊私語,還有的公然蔑視。「很好,」康斯坦斯說。「是時候讓我們的聲音被聽到了。掌握寫字。」

  執法官點點頭,擺好位置。「諸位大人,有人問過你們,阿靈家族的阿達布蘭德,阿達爾廷是否應該赦免他,解除他的死刑。必須有三十五個聲音為他說話。雷蒙大人,您怎麼說話?」

  首領大步向前走去。「我反對任何形式的憐憫。」他咆哮道。他的侯爵們跟著他。

  「主纈草?」

  維爾郡的官吏站在雕像旁邊。「我為死刑犯說話。」瓦萊利安宣布。

  「那是十七票,」阿爾迪斯焦急地對埃莉諾低聲說。

  「主剛直的?」

  「我贊成寬大處理。」

  「25個,」埃莉諾數著。「只需要10個。」

  奎爾一個接一個地向剩下的成員講話。他們一個接一個地走上前去觸摸迪斯法拉的雕像,讓人們知道他們的聲音。

  「我反對寬大處理。」

  「我反對。」

  「我堅持原判。」

  「執行他的判決吧。」

  「對叛徒絕不留情。」

  「我反對他。」

  「讓違背誓言的人去死。」

  只有少數貴族反對他們的貴族。最後一個話音剛落,奎爾清了清嗓子。「愛達爾辛不會用一個聲音說話。阿靈家族赦免阿達布蘭德的請求被駁回"他的手微微顫抖,又把它們藏在袖子裡。

  康斯坦斯向前走去。「我們必須服從阿達爾辛的意志。即便如此,我聽到狄奧斯坦首領說過,公開處決我們王子的親戚,無論他們的親屬關係多麼遙遠,都將是一個不好的跡象。因此,我減輕了對死刑犯的刑罰,從死刑改為流放。讓他離開我們的領土,不要再引起任何騷亂。」在這一慷慨的聲明之後,康斯坦斯給了布蘭德一個居高臨下的微笑。

  有些人點頭同意,有些人則不滿意;至於布蘭德,他從人群中脫穎而出。「那就這樣吧,」他說。「不管怎樣,我要照我所說的去做。不管你來不來,我都能讓Hæthiod自由毀滅Reach星。我以第七和第八的名義發誓。」他昂首闊步地走出大廳。

  當阿達爾辛繼續討論其他事情時,布蘭德在走廊里狂奔著。他推開一扇門,大步走到欄杆上,大口呼吸著新鮮空氣。城市展開在他的眼前,但他沒有注意,而是仰望著天空。有一點淅淅瀝瀝的雨聲。

  「對不起。你配得上更好的。」戈弗雷走到布蘭德身後。

  布蘭德仍然盯著前方,他喘著氣,把手放在他面前的牙槽上。「我知道這是預料之中的。儘管如此,我還是覺得他們會明白道理的。我所做的一切會給我帶來某種善意。」

  戈弗雷走過去站在他身邊。「我去過的幾乎每個城市的街道上都有孩子出生。他們的生命在他們有機會做任何值得這樣的命運之前就已經結束了。」他冷冷地笑了笑。「諷刺的是,只有在神王統治下的城市才不會發生這種情況。」

  「神王。」布蘭德重複道。「我以前跟他打過仗,但上次我有騎士團和軍隊。現在,我一無所有。」

  「你不是一個人。」戈弗雷告訴他。「你的朋友比你想像的要多。」

  「在米達哈爾沒有。」

  戈弗雷清了清嗓子。「我聽說你召集了一支高地軍隊,把他們帶到阿達里克。我猜你的目的是打敗米達哈爾的篡位者。就像阿恩那樣。」

  「我承認這是事實。」

  戈弗雷轉頭看著布蘭德。但西格瓦德拿起武器對抗外來者。是他帶領你們的人民在第一次世界大戰中取得勝利。」

  布蘭德回敬他的目光。「我從來不知道西格瓦德是在和外地人作戰。」

  戈弗雷慢慢地點了點頭。「在你兩位傑出的祖先中,我在你身上看到的不是阿恩,而是西瓦德。」

  布蘭德深吸了一口氣。「拍馬屁。」他指責地說。

  戈弗雷露出苦笑。「不惜一切代價。」

  「這是不需要的。我已經表明了我的意圖,我不會退縮。」布蘭德挺直了背。"再次前往赫塞奧德,到達遙遠的遠方"

  「不要氣餒,」他的同伴補充道。「這條路看起來還是老樣子,但你踏上它時已經是一個全新的人了。」

  「我更喜歡去年的樣子,」年輕人苦笑著說,「那時我有一支軍隊。」

  「你們再召一個來。追隨你,而不是追隨你的軍銜。」戈弗雷指出。

  「讓我們希望這已經足夠了。」

  離開城牆,布蘭德去了他妹妹在學城的住處。他發現她和蓋伯里克在一起。「大人,你在這兒啊,」後者如釋重負地喊道。「格勞科斯追了你,但我才意識到他不了解城堡。他現在可能在地牢里的某個地方迷路了。」

  「布蘭德,」阿迪斯溫柔地說,「你還好嗎?」

  「是的。我得告訴我的人。和格溫。如果他們想跟著我去Reach,應該有幾天的準備時間。」

  「你打算這麼做?」他妹妹問。

  「我做的。我被阿達里克流放了。」布蘭德提醒她。「我不能呆在這兒。但在Hæthiod和其他地方,我可以完成很多事情。」

  「很好。在你離開之前,我也有一些事情要處理。」「今晚我要到你家去,我們可以一起吃飯。」

  「如你所願。」布蘭德默認了,看起來有點困惑。他妹妹在他臉頰上快速地吻了一下,然後離開了房間。「你知道她要去哪兒嗎?」他問蓋貝里。

  衛兵聳了聳肩。「你問一個像我這麼大的男人,一個從未結過婚的男人,一個女人的腦子裡在想什麼?還不如問問當諾恩是什麼感覺。」

  布蘭德宣稱:「讓我們找到格勞克斯,然後上路。」在他開始行動之前,他轉過身去看他的同伴。「蓋伯里克,你曾宣誓效忠於狄奧斯坦的首領。」

  「這我倒是很熟悉了。」灰鬍子哼了一聲。

  「你為什麼離開他的部隊?」布蘭德盯著他。「要求解除你的誓言,這可不是件容易的事。」

  「這可能是我做過的最困難的事情,」蓋貝里坦白道。「大人,我們翻山越嶺的時候,在布萊頓和庫德里安打仗的時候,我都看見您了。我看見你發號施令了。」

  「就這樣?」

  「我知道服侍國王的滋味後,怎麼能回去服侍一個首領呢?」

  布蘭德淡淡一笑。「我們走吧。我們時間緊迫。」

  當阿達爾辛最後結束時,西奧多里克撤退到他的住所,遣散他的隨從;只剩下霍溫了。「這不是我們所希望的,」她說。

  「這是徒勞的。我早該知道康斯坦斯不會同意的。更糟糕的是,他讓我浪費時間與土地談判,並讓我為這種特權付出代價,」西奧多里克痛苦地喊道。

  「你以為那只是他的目的嗎?」增加你每年的保護費?」Holwyn問道。

  「我認為他看到了一個迅速加強自己地位、削弱我地位的機會。即使我付給他額外的金幣,我也不能用它們來保衛狄奧斯坦。」

  「囤積黃金聽起來更像他的兄弟,但我明白你的理由。」

  「瓦勒里安已經和我們一樣成為了一顆棋子。你聽到康斯坦斯的廣播了嗎?」

  「關於他的兒子和岡希爾德夫人?」

  剛直的點了點頭。「他的孫兒都是龍。這是我們之前的國王都不會允許的。更不用說,兩個王子死了,第三個被康斯坦斯牽著走。毫無疑問,他是這個王國的立王者。」

  「我們該怎麼辦?」

  首領深深吸了一口氣,然後呼了出來。「我們將回到狄奧斯坦,渡過這場風暴。這場吞噬我們的戰爭,所有這些衝突,還遠遠沒有結束。」

  阿達爾辛事件後的第二天,尼古拉斯在下城。他穿著他能在短時間內弄到的最好的衣服。袖子有點太長了,有些地方的編織有點破舊;除此之外,他看起來比他一生中任何時候都要偉大。艾倫站在他身邊,穿著她母親最好的衣服。他們在她父親的小酒店的院子裡;那人站在後面,一邊聞著氣味,一邊擦著眼睛。昆汀和布蘭德的其他幾個追隨者以及一些鄰居分散地站在那裡作為目擊者,儘管當地人與尼古拉斯的武裝朋友保持距離;幾隻母雞、一頭牛和一頭豬也在毫無興趣地看著。最後,一位地質學家主持了儀式。

  「當這些線索交織在一起時,你們的生活也就融為一體了。在一起比分開更堅強。」牧師宣布道,把這對夫婦手腕上的繩子系在一起。

  「我簡直不敢相信。」昆汀喃喃地說。「尼古拉斯,一個已婚男人。」

  格勞科斯說:「我不敢相信他想讓我們在場。

  「對我來說,這很明顯。我是他最好的夥伴。至於你,那是因為你是我們公司里為數不多的異教徒之一。別自作多情了。」昆汀尖銳地說。

  格勞羅斯環顧了一下在乾草堆和畜欄之間舉行婚禮的小院子。「我從來不敢妄下結論。」

  「恭喜你!新娘的父親喊道,這使得Hæthians將他們的注意力轉回到這對夫婦身上。儀式結束了,尼古拉斯和艾倫轉過身來接受客人們的祝賀。

  「謝謝你,吉爾伯特大師,」尼古拉斯微笑著,岳父使勁握著他的手。

  「你長得真像你媽媽,」酒館老闆嗤之以鼻,事後擁抱著女兒。

  「我和孩子們湊了些錢,」昆汀喃喃地說。他手裡拿著一個用布包著的細長的東西。在格勞科斯的幫助下,布料被移開,露出了奧斯特的小雕像。這是一件精緻的木雕作品,描繪了她穿著一件綠色的連衣裙,拉起弓弦,隨時準備射箭。「我們想她會很樂意保護你這樣的弓箭手。它會讓艾倫想起你,直到你回家。」他尷尬地解釋著,目光移開了。

  「太棒了,」尼古拉斯用讚賞的聲音宣布,艾倫則在他們的臉頰上親吻。

  「不客氣。」昆汀喃喃道。

  「卡拉多克兄弟提出要做一把,」格勞科斯補充說,「但我們覺得奧斯特最終會肌肉發達得多,揮舞的是錘子而不是弓。」

  「格勞克斯開了個玩笑,我們還沒上麥芽酒呢!」尼古拉斯驚奇地喊道。

  「是時候補救了!爸,我們的客人都渴了!」艾倫叫她父親。

  「馬上,馬上!」很快,食物和飲料就端上來了,慶祝活動持續了一整天。

  在布蘭德離開的前一天,他的姐姐又一次去了他們家。她發現他的樂隊正忙著準備,儘管他們都有時間停下來禮貌地問候她。「別讓我打斷你。我只是在找我的兄弟,」她告訴他們。

  「夫人,他在圖書館裡。」一個教士指出。

  「感謝」。她朝士兵笑了笑,然後繼續往屋裡走。

  阿靈宅邸的圖書館之所以這麼叫,主要是出於傳統。書架上空無一人,因為這些年來,書都賣光了。布蘭德站在房間中央;聽到腳步聲,他轉過身來。「姐姐,」他微笑著說。

  「你在這兒幹什麼?」

  「只是好奇。我可能再也見不到這個地方了,」布蘭德環顧四周,解釋道。「我從來沒有在這裡待過很長時間,但我還是不願意離開。」

  「你還會再看到它的。」阿爾迪斯向他保證。「你回來的時候它還在。」

  他伸出手,深情地撫摸著她的肩膀。「你總是對的。」

  她解開腰帶上的一個小包。「在那之前,你會需要這個。」

  「硬幣嗎?阿迪斯,你應該留著你的銀器。你會很需要它的。」

  「它不是銀的。」

  布蘭德一臉疑惑地接過包。他把裡面的東西倒在手裡,一看到金子,臉上就流露出驚訝的表情。「阿爾迪斯,這裡有一筆小財富!」

  「我知道。我自己放在那兒的,」她說。

  「如何?」

  「我用你戰勝伊薩恩的戰利品作了投資。Hæthiod戰役之後也是如此,儘管這些投資仍然被捆綁在商品上。此外,我還保留了一小部分,」Arndis解釋道。「只要內戰持續下去,錫價就會暴跌。我打算在價格最低時儘可能多地買進。一旦Isarn被擊敗,與Vidrevi的貿易重新建立,我們的貨幣應該翻了很多倍。」

  布蘭德驚訝地盯著她。「我想問你是否願意和我一起去Hæthiod。我相信女王一定會歡迎你和埃莉諾一起來她的宮廷,但我現在明白了,那只是浪費你的才能。」

  「我的業務需要我在米丹哈爾,但我感謝你的想法,」她告訴他。她朝他手裡的金子點了點頭。「我意識到這種武器能裝備的士兵數量有限,但我可以及時派出更多士兵。」她把他的手握在硬幣上。「用它吧,布蘭德。證明他們都錯了。讓他們知道,阿靈家族依然屹立不倒。」

  「我會的。如果它殺死了我,在七八節前,我會的。」

  「很好。不過一定要努力活下去。我更喜歡你那樣。」

  他微微一笑。「我會盡力的。」

  康斯坦斯坐在龍王的書房裡,看著一隻紅鷹在房間裡踱步。「沒人警告我說那個獄警是個瘋子。」傑羅姆抱怨道。自從從伊薩的營地回來,他就一直躲著。「他毫不猶豫地砍倒了王子,就在我眼前!」

  康斯坦斯說:「對於一個不僅毫髮無損地逃脫,還賺了一大筆錢的人來說,你抱怨得太多了。」在他們之間的桌子上放著一個小袋子,裡面有一把金冠。「你甚至不用親自碰王子,艾森哈特替你做了這件事。這是你造的最簡單的硬幣了。」他指了指金子。

  傑羅姆終於停下來,盯著那個袋子。「我想。這樣也好。其他鷹隊成員不再信任我了。他們以為在他們打架的時候,我正在愉快地旅行,我現在不能把真相告訴他們,是不是?」

  「不,」康斯坦斯尖銳地回答。「你不能。」

  「至少這足以讓我在別的地方開始。」傑羅姆抓起包,把它系在腰帶上。

  「如果我給你另一個任務呢?」一個比你剛剛收到的多出一倍的公司。」

  傑羅姆猶豫了。「對死人來說,金子是沒有用的。」

  「我相信,憑你所擁有的,你可以過著舒適的生活。但有了三倍的錢,」康斯坦斯爭辯道,「你就會有僕人,漂亮的衣服,和你所有的欲望。我甚至會讓我哥哥提升你為貝奧恩。」

  「這是可能的嗎?」傑羅姆皺起了眉頭。

  「為了護國公?」當然。」

  傑羅姆吞下。「任務是什麼?」

  「你知道愛達布蘭德嗎?」恥辱的騎士。」

  「我聽說過他。」

  「他正在Hæthiod進行一場戰役。康斯坦斯輕蔑地解釋道。

  「他是您的麻煩嗎?」

  「他是。值得慶幸的是,戰爭是危險的。我不希望他有任何回到阿達里克的可能。」

  傑羅姆舔了舔嘴唇。「當我帶著他永遠也不會回來的消息回來時呢?」

  「金子是你的了。」

  「一定會做到的,」傑羅姆答應道。他簡短地鞠了一躬就走了。

  康斯坦斯的妻子從隔壁房間裡走了出來。「讓我們希望這最終能解決這隻新貴烏鴉的問題,」她嘲笑道。「他作為我們的眼中釘已經太久了。」

  「我懷疑愛達布蘭德這個名字會給我們帶來更多的麻煩,」她丈夫平靜地說。

  「這一切都是可以避免的,如果你沒有讓他安全通過的話,」瑪蒂爾德責備他。「你為什麼要做這樣的事?」

  「它確保了我們與狄奧斯坦的聯盟。我們需要盟友。」康斯坦斯解釋道。貝爾伏瓦公爵死後,我們失去了最強大的盟友,由於他兒子的叛亂,騎士團也不會從伊隆德得到任何增援。更不用說,阿達布蘭德還受到西奧多里克的保護。如果我拒絕了,這條小蟲子就會偷偷溜回赫奧隆藏起來。這使他精疲力竭。我們知道他要去哪裡,現在,我們也知道他不會回來了。」

  「我想是吧。」瑪蒂爾德心軟了。「越早完成越好。如果他贏得更多的勝利,他只會對我們構成更大的危險。」

  「我懷疑他不會成功,」康斯坦斯輕蔑地說。「騎士團的軍隊不會追隨一個失寵的騎士,他和弗拉維烏斯王子之間存在敵意,這意味著科恩代爾的士兵也不會追隨他。愛達布蘭德不過是個帶著一幫亡命徒的強盜。」

  「很好。至於你問我的另一件事,」瑪蒂爾德繼續說。「我必須回到瓦爾卡斯特。」

  「你不能問這裡的女預言家嗎?」

  她露出傲慢的微笑。「他們不喜歡確保只懷上兒子的補救措施。她們都是女人,我想她們會感到威脅。」

  「我還以為是瓦爾卡斯特的女巫師在你懷上康斯坦丁之前給你開了同樣的藥方呢。」

  她搖了搖頭。「不,只是我一個使女認識的一個聰明女人。我得去找那個女人。如果這麼多年後她還活著的話。」

  「很好。你應該快點走,這樣你就能及時回來參加婚禮了。」

  「我會的。一旦康斯坦丁和哈德林家的女孩生了兒子,」瑪蒂爾德想道,「我們該拿英哈德怎麼辦?」

  「現在什麼都沒有。我們的處境岌岌可危。讓幾年不殺人就過去吧。」他哼了一聲。「一旦康斯坦丁和岡希爾德有了兒子,我們確定這個男孩強壯健康,我們就可以考慮除掉英格哈德。西格瓦德的王朝已經統治了一千年——我一定要讓我們的王朝持續一萬年,」他發誓。

  他的妻子微笑著,俯身吻他。「我說過你有多帥嗎?」

  「權力就是這樣對待一個男人的,」他回答說,伸出雙臂摟住她,有力地回吻了她。

  第二天早上,布蘭德和那些選擇跟隨他的人就要出發了。隨著謠言的傳播,志願者們紛紛加入他的競選活動,使他的人數至少增加了一倍。最後的補充是在布蘭德的專欄即將離開阿靈莊園的時候;幾輛載滿補給和裝備的大車開了過來,由騎士團士兵看守,由一名騎士領路。

  「芙蓉先生!」騎士下馬時布蘭德驚叫道。他們緊握著彼此的手臂。

  「我看還來得及。」戰士笑著回答。「我是帶著西奧博爾德上尉和舵手的祝福來的,」他解釋道。「他們都希望看到Hæthiod的戰爭圓滿結束。」

  「我從來沒有機會感謝你,」布蘭德認真地告訴他。「那天晚上你在城牆邊冒了險,把我送到安全的地方。我欠你的。」

  「胡說。一個騎士保護另一個騎士。」菲昂粗聲粗氣地說。「現在你可以贏得這場戰爭了,阿達布蘭德爵士,我很樂意幫忙。」

  「聽你這麼說我很高興。」布蘭德回頭看了看。「蓋伯里克,確保這些手推車在我們的火車上有位置。」他提高了聲音。「我們要搬出去了!」

  「啊,隊長!你聽見了,快走!」隊伍慢慢地開始行進。

  從市場回來後,埃吉爾走進圖書館,把他買的東西放在桌子上;大部分都是不同種類的食物和酒皮。「奎爾少爺,我回來了。」他喊道。

  「很好,很好,」抄寫員回答說。「你能給我倒一杯嗎?」我感到有點不安。」

  「當然,主人,」埃吉爾回答說,按照他的吩咐做了。

  奎爾深吸了一口。「好多了,」他嘆了口氣。「天哪,我忘了,」他繼續說。「我並沒有把阿達爾廷的決定載入史冊。」

  「你昨天告訴我的。我準備好了這本書。」埃吉爾指著寫字間解釋道。

  「很好。你是個好孩子,伊吉爾。」奎爾告訴他。「我只需要休息,我會照顧好它的。」圖書管理員的手微微顫抖著,他把杯子放好,回到了自己的房間。

  伊吉爾目送他離開。密室門一關,學徒就去了寫字間。在一張寫字檯旁,一本大部頭攤開著。其中一頁已經寫滿了字母,而另一頁是空白的。埃吉爾走過去坐在書前。他抓起旁邊的羽毛筆,蘸上墨水,讓多餘的液體流出來。他深吸了一口氣,把筆尖放在空紙上,開始寫起來。

  Alcázar有很多名字。用當地人民的語言來說,它就是堡壘。詩人稱它為內外海的寶石。對商人來說,它是錢幣之城。對於從Herbergja出發穿越Storvik,穿越Drake Run,繞過Fortönn,並在外海的開闊水域航行數周的船隻來說,Alcázar最重要的是看到安全的港口時鬆了一口氣。

  Alcázar坐落在紅色的懸崖上,像船頭一樣伸入水中,守衛著外海和內海之間的危險通道,就像米丹哈爾在韋爾坎山脈的山峰之間一樣。一艘從西邊來的船會看到它的城牆沿著懸崖升起,幾乎不可能被攻擊。西部的碼頭是最大和最繁忙的;在靠近時,這樣一艘船將不得不放下帆,在許多其他船隻中輕鬆地進入港口。

  由於Herbergja和Alcázar之間的貿易無與倫比,每天都有數十艘島民船隻抵達。他們船艙里的貨物和錢包里的銀幣對這個城市的命脈至關重要;前者提供了無數在附近無法如此豐富的必要材料,後者確保了足夠的貨幣流通,以保持貿易的自由流動。

  只要一艘船停靠在一個碼頭上,臨時工和奴隸就急忙上船,開始卸下板條箱、罐子、桶等東西。船長會與港務長的一名助手交談,支付系泊費,並提供所有相關信息。與此同時,水手們將在得到許可之前完成最後的任務。

  一艘名為「迪斯法拉之眼」的船在Alcázar停泊時卸下的不僅僅是貨物。一旦船被安全系牢,一個乘客很快地下了船,只背著一個沉重的包袱。他在強烈的陽光下眨了幾下眼睛,環顧四周。除了他身後的那個方向,四面八方都是Alcázar的懸崖和建築物,一片嘈雜的聲音,說的不是北語,就是蘇語,或者是兩種語言的混合。

  「一切都好嗎,加里克少爺?」船長和港務長助手談完生意後,走近他的乘客。

  「是的,船長。謝謝你一路順風,」加里克對他說。

  「春天是航海的好季節,」有經驗的水手回答說。「我勸你保持頭腦清醒,」他又說。「任何城市的碼頭都容易吸引令人討厭的人,Alcázar的情況比其他任何地方都要嚴重。」

  加里克解釋說:「我不會在這裡閒逛的。」「我有一封信給住在這裡的黑袍人。你知道去神廟的路嗎?」

  「它比神龕大不了多少,但是,是的,我喜歡。「順著大路進城,」隊長指著,「一直走到馬斯瓦爾。」

  「什麼?」

  「這是一個很大的開放廣場,你不會錯過的。神龕在那裡往北一點。注意,馬斯瓦爾周圍的街道就像迷宮一樣。當你到達那裡時,你需要再次問路,或者如果你有一個銅幣,付錢給一個頑童帶你去。如果有的話,管好你的錢包,」船長咧嘴一笑,「因為那些小雜種偷硬幣的花招比船上的老鼠還多。」

  「謝謝你的建議,」加里克說著做了個告別手勢。他一隻手放在劍柄上,另一隻手放在腰帶上,靠近錢包,朝著Alcázar的繁華街道走去。


關閉