第一百七十章枷鎖
2024-08-29 16:04:42
作者: 請叫我小金
「不,面紗姐姐,不過我想我們也應該談談這件事。我以前從來沒有參加過對異教徒的審判。」羅莎莉承認道。她前後移動身體的重心,從來沒有靜止不動。「我不知道該怎麼做。」
「我們向他和任何證人提問,並根據他們的回答做出判斷,」面紗簡短地回答。「還有什麼?」
「有一個故事說執政官給你發了一條消息,」羅莎莉猶豫地解釋道。
「你聽故事?」
「當然不是,蒙著面紗的姐姐。」諾恩迅速表示,在原地搖晃著。「一名警衛很擔心,並告訴了我。」
「那不是他的位置。」女祭司嚴厲地說。「這話若真有,也不是給他耳朵聽,舌頭說的。」
「我已經告訴他了,修女,」羅莎莉點點頭。「我只是想知道執政官怎麼會發出警告。」
「這不關你的事。」
「當然,蒙著面紗的姐姐。」小諾恩恭敬地承認。她更劇烈地從一隻腳換到另一隻腳。「我只是擔心。如果你需要任何幫助——」
「我得到了思想的幫助,」面紗用一種對她來說很自然的生硬的語氣說。「我還需要什麼呢?」她不需要回答就問道。
「當然,」羅莎莉重複道。「請原諒我打擾了你的遐想。」她點頭告別,然後離開了。面紗女轉過身來,凝視著房間裡溫暖的小火;她小心翼翼地把手裡那張碎了的字條扔進火焰里,一會兒就被吞噬了。
無論什麼季節,方丹的市集總是熙熙攘攘,小販和買主絡繹不絕。後者通常包括富人的僕人,被派去跑腿的孩子,需要雜物的家庭主婦,為他們主人的手藝取材料的學徒,等等。這個名單的一個例外是傑拉德爵士,他是騎士團要塞周圍市場的常客。作為一名騎士和英俊的外表,他很容易吸引人們的目光,並以微笑和笑聲作為回報。他很少買別的東西,除了一塊肉乾或一塊水果嚼,也許喝一口麥芽酒,但他和藹可親的態度使他無論如何都很受歡迎。
有時,他與守軍的人一起散步;在其他場合,比如現在,他獨自行走,只有他的劍為伴。考慮到他接受的是騎士訓練,很少有人會對他的自信吹毛求疵;如果某個地方發生了騷亂,他的出現往往就足以讓人冷靜下來。碰巧的是,在這次郊遊中,傑拉德對混亂的行為警覺起來。一桶桶的水果和魚被掀翻了,母雞被嚇得四下亂飛,憤怒的爆發緊隨騷亂而來。
傑拉德用他的眼睛追蹤著市場的動向,迅速地站在崩潰的路徑上,很快就出現在視野中;一個12歲左右的小女孩正從擁擠的廣場上竄過。她經常撞到人和東西;在她身後,一個穿著華麗衣服的超重男子一邊咒罵一邊追著她。
逃犯正全速奔跑,只朝前方幾步看。這成了她的毀滅;當她注意到前面的騎士時,已經來不及躲避了。傑勒德有力的手猛地伸出來,抓住她的胳膊。她掙扎著,踢著,吐出一些聽不懂的話,但收效甚微。她的小拳頭和鞋子都打不動穿著盔甲的傑勒德,他只是抓住她的另一隻胳膊不讓她動。
不久,她的追求者追上了他們。「謝謝你,騎士先生。」大個子說,一邊喘著氣,一邊擦著額頭上的汗水。從他的外表和衣著來看,他是一個Alcázar的商人,屬於成功的那種。
「一點也不麻煩。主人……?」
「哈米德大師,隨時為您效勞。」商人鞠躬說道。他的口音很重,但很容易理解。「謝謝你抓住了小偷。」
女孩還在掙扎,但現在只是象徵性的努力。傑勒德低頭瞥了她一眼。「從她的衣著看,她可不是個流浪兒,除非有個好心的鞋匠在方丹住了下來。」
「啊,不,她是我家的僕人。她偷東西。」哈米德嚴厲地瞥了他一眼。「我妻子說我對僕人太軟弱了。」
「我從來沒有聽說過一個成功的商人有一顆柔軟的心,」傑拉德粗魯地說,然後大笑起來。
哈米德也加入了他。「說得對,騎士先生,說得對。」
「她偷了什麼?」傑拉德問,又看了看那個女孩。她變得安靜了,眼睛裡充滿敵意地來回打量著這兩個男人。
「偷?」
「女孩偷了什麼?」讓她從你身邊逃走一定意義重大。」騎士推理道。
「我妻子送的珠寶。它已經被找到了,所以損失是有限的,感謝上帝,」哈米德告訴他。
傑勒德低頭看著那個女孩,把她轉過身來,讓她面對著他。「這是真的嗎?他嚴厲地問。「你拿了女主人的貴重物品嗎?」
女孩對他報以冷笑。「唉,她不會說北方的語言,」哈米德解釋說。「沒有必要問她,騎士先生。我要帶她回家,好好地對待她。」
「小偷小摸是一回事,但偷珠寶這麼貴的東西是很嚴重的。」傑拉德皺起了眉頭。「衛兵!他叫了一聲,驚動了城管的幾個人。他仍然緊緊地抓著丫鬟,換成Alcázar的行話,帶著濃重的方言。「你真的偷了女主人的珠寶嗎?」
逃犯睜大了眼睛。「你說的是實話,」她結結巴巴地說。
「不要逃避我的問題,孩子,」傑拉德用嚴厲的聲音對她說。
「哈米德師父說這裡沒有人能理解我,」她接著說。
「騎士閣下,」哈米德用米爾斯語插嘴道,「沒必要。實際上我並沒有損失任何財產。我認為沒有必要盤問她。」
這時,當地的衛兵已經走到他們跟前,疑惑地看著騎士。他示意他們有耐心,然後把注意力轉回到孩子身上。「我很理解你,姑娘,」傑拉德對她說。他皺著眉頭注意到什麼東西,拉起她裙子的袖子,露出一隻嚴重淤青的手臂。「你被打是因為你偷了主人的東西,」傑拉德蹲下來直視著她的眼睛問她,「還是因為其他原因?」
「好先生,騎士。」哈米德試圖再次干預。
「那有什麼關係?」女孩困惑地問。
「法律保護僕人不被主人毆打,除非他們違反了法律,」傑拉德用Alcázar的語言解釋道。
「但我是我主人的財產,」女孩抗議道。「既然法律說我是屬於他的,法律怎麼能保護我呢?」
傑勒德意識到這一點,睜大了眼睛。他站起來,盯著哈米德。後者含糊地說了幾句抗議的話,然後就轉身逃跑了。「衛兵,」騎士指著那個大塊頭喊道,「抓住他!」他們毫不遲延地執行命令。
「怎麼回事?」女孩困惑地問。
傑勒德又在她面前蹲下來,面帶微笑。「我猜你的主人在Alcázar的市場上買了你,把你帶到這座城市來了?」
她點了點頭。「女主人需要一個女孩來滿足她的需要。」
「但你在他家裡並不快樂。」
「主人不是壞人,」女孩咬著嘴唇小心翼翼地說。
「但是你的女主人並不善良,你想逃跑。你叫什麼名字,姑娘?」
「Najat,主人。」
「很好,納賈。哈米德大師一定——隱瞞了某些真相。」貿易演講中的話語從傑拉德嘴裡斷斷續續地說出來,但他的微笑彌補了這一點。「你現在所在的阿達爾mearc的法律與Alcázar不同。」
「怎麼這麼?」
「自我們王國建立之日起,就有法律規定,任何踏上七國土地的男人、女人或孩子都不得成為奴隸。」傑拉爾解釋道。他花了一段時間才構思出完整的短語。
Najat皺起了眉頭。「這是什麼意思?」
「你的主人在Alcázar買了你做他的奴隸,但這在這裡是非法的。當你到達阿達爾美弧的那一刻,你就自由了。」
女孩的臉上露出困惑的表情。「我自由了?」
「你想去哪兒就去哪兒。如果你聰明,你應該和我一起去。」
那女孩懷疑地瞪著他。「為什麼?」
「因為哈米德大師將會受到懲罰,」傑拉德解釋道,一邊用自己的語言講解貿易演講。「其中一些將是你的硬幣,作為一種彌補發生在你身上的事情的方式。跟我來,我們要對這城迦比爾的僕人說些話。」
納賈臉上露出一絲謹慎的微笑。她把手伸進傑勒德的手裡,用和他一樣黑的眼睛看著他。「我想我不介意這個地方這麼冷,」她想,「如果人們像你一樣好的話。」騎士由衷地笑了。
下午,面紗結束了另一個療程,送求助者上路了。一個衛兵沒有讓下一個進來,而是走近了帘子。「首席法官要覲見,一號牧師。」
「讓他進來,離開我們。」
兩個衛兵點點頭,走出了房間。過了一會兒,一個穿便衣的人進來了;只有劍和長匕首,用於戰鬥,而不是任何無辜的目的,區別他的人尋求蒙面紗的建議。在他的胸前有一枚烏鴉胸針,所有法官都佩戴,除了他的胸針是金的而不是銀的,這表明他是他們的領袖。他跪在幕布前。「一號牧師,」他向她打招呼。
「大師伊。你可以過來。」諾恩同意了。法官站起來,繞著分界線走了一圈,面對著她的面紗。「這是什麼?」她問。
「騎士們正在調查。」
「我們還是國王?」
伊沃解釋說:「從某種意義上說,這兩者都有,因為貝爾伏瓦公爵的行動與兩者都有聯繫。」
「他們學到了什麼?」
「我相信沒有什麼實質性的東西,」法官回答。「他們正在追蹤兩條重疊的線索,這一事實應該會讓他們感到困惑。足夠我們的計劃結束了。」
「如果你不認為他們是一個威脅,你就不會給我帶來這個,」面紗指出。
伊沃猶豫地說。「他們有可能發現我們的意圖,並警告國王。」
諾恩走了幾步,盯著房間裡的小火;她的面紗掩蓋了她臉上沉思的表情。「我們不能冒這個險。」她轉向法官。「我們必須干預。」
「有必要嗎?」伊沃問。「他們是鳳凰社的騎士。好男人。」
「當你把這件事告訴我的時候,你就知道結果會是這樣。」面紗責備他。」「再說,我說的不是元帥。這對我們來說也太大膽了。只要針對進行調查的人就行了。」
「他的兄弟,」首席大法官澄清道。「一個宣誓的騎士。」
面紗後面,諾恩的眼睛盯著伊沃。「他的命運是必然的。這和他為保衛這個王國而戰死沙場沒什麼區別。思想會善待他的犧牲。」
「當然,一號牧師。」
「一定要做到。」
「馬上,牧師先生。」法官宣布。
方丹到處都是小酒館。在其中一家酒吧里,一個身材矮小、臉色陰沉的傢伙端著一杯淡啤酒坐在那裡。「你想要什麼?」他低聲說,這時一個男人來到他桌旁。
戈弗雷放下帽子,對他的同伴笑了笑。「加里克,你總是這麼熱情地歡迎我。」
「你想要禮貌,就得付硬幣。」
「既然如此,我們可以不講禮貌。我有個任務給你。」戈弗雷告訴他。
「不然我想你不會在這兒了。」
「這可能需要一兩年的時間。你會在整個期間得到報酬。」
「危險?加里克問。
「當然。」
「當然,」那個粗暴的人重複道。
「作業在Alcázar上。」
加里克的反應是揚起一側眉毛。「你想把我送到半個地球的另一邊去找野蠻人嗎?」
「我向你保證,不會比赫爾貝格加或方丹更野蠻。」戈弗雷說。「任務很簡單。你將從我的其他同事那裡收集信息並傳遞出去。」
「你是說我會做你的間諜。」
「如果你想這麼說的話。」戈弗雷狡黠地說。
加里克說:「我敢打賭,這會讓我送命的。」
「報酬與所涉及的危險是相等的。不過,這是一個相當簡單的任務。你只會聽到一些人說的話,然後在Alcázar上傳遞給黑袍們。」
「我想知道他們什麼時候會參與進來,」那個矮胖的男人哼了一聲。「你總是和他們的事糾纏不清。」
「我們有共同的利益,」戈弗雷承認。「在這種情況下,我們都了解你,覺得你是一個可靠的選擇。」
「如果我想聽從黑袍僧的命令,我現在還是個廟裡的守衛。」
他的高個子同伴瞥了一眼那杯稀釋了的麥芽酒。「那麼,你不需要錢了。」
「沒那麼多,」那人咕噥著回答。
「一種恥辱。只要在適當的場合問幾個問題,一天就有十個銀元。」
「在這些地方,我得到的唯一答案就是被捅死。」
「這項工作需要一個會用刀的人,」戈弗雷承認。「薪酬反映了這一點。」
加里克濕潤了嘴唇。「你說一天十塊錢?」
戈弗雷點點頭。「的確。」
他的同伴喝光了他的酒杯。「我不會自己付旅費的。」
「當然不是。一切都會安排好的。」
加里克坐在那裡,盯著他的空杯子。「海米爾的蛋蛋,」他終於大聲說道。「很好。我會這麼做的。」
「很好。」戈弗雷微笑著從裡面的口袋裡抽出一封信。「給你一些指示。等你準備好了,就到城裡來找那些黑袍人。」他抽出一根刻著符文的小木棍。「把這個交出來,它會向他們解釋一切。」
「這條信息最好別讓我惹上麻煩。」加里克咕噥道。
「我敢肯定,沒有你處理不了的事。」戈弗雷咧嘴一笑,站了起來,把帽子戴在頭上。「一如既往的榮幸。」
「快樂歸你。」
「你不會相信今天發生了什麼事,我最親愛的,」阿爾芒走進他和未婚妻合住的小房間時說道。
「發生了什麼事?」妮珂萊特問。她像往常一樣忙著在織布機前工作。
他抓起旁邊的一個大水罐,喝了一口。「天哪,天已經暖和起來了。我希望勞迪快點回來。總之,」他繼續說著,在他們的床上坐了下來。「蘭伯特少爺今天去哈米德少爺家討論倉庫計劃了。」
「他建議你監督施工了嗎?」妮珂萊特急切地問;她轉過身來盯著他,雙手停止了工作。
阿爾芒搖了搖頭。「你猜不到真相。主人去的時候,哈米德不在家。他妻子解釋說他在城裡辦事,於是蘭伯特少爺等著。突然,哈米德闖進了房子,嚇壞了所有人。」
「為什麼?」妮珂萊特驚奇地睜大了眼睛。
阿爾芒說:「他和妻子用蘇斯提克語胡言亂語,所以蘭伯特少爺什麼也聽不懂,直到不久之後一個巡邏的警衛趕到。」
「城警?」
「原來如此。」阿爾芒點點頭。「不過不知怎麼,鳳凰社也牽涉其中。某個時候還出現了一個騎士。」
妮珂萊特瞪著他。「怎麼?」
「顯然,哈米德把奴隸帶到方丹,」阿爾芒戲劇性地透露。
「什麼,真的嗎?奴隸嗎?」尼科萊特顫抖。
「可憐的傢伙們一到伊隆德就自由了,但他顯然沒有告訴他們,」他繼續說,津津有味地講述著這個故事。「那個狡猾的小販讓他們免費工作。有些人身上有毆打留下的淤青,但不是被哈米德打的,」阿爾芒戲劇性地低聲說,「而是被他妻子打的!」
「不!」尼科萊特氣喘吁吁地說。「真是個潑婦!」
「的確,她不像我親愛的未婚妻。」阿爾芒捏著她的臉頰,咧著嘴笑了。
「阿爾芒!她責備他,推開他的手。「那倉庫呢?」她突然接著說。
他快樂的舉止變了。「可能不會發生。哈米德將面臨一大筆罰款,他的交易特權可能會被撤銷。」他輕輕地嘆了口氣。「還會有其他機會的。」
「當然會的,親愛的,」妮珂萊特對他說,轉身回到她的織布機前。「順便說一句,你應該把你的計劃給蘭伯特少爺看看。」她指了指桌子上的一堆羊皮紙。
「等我把它們都弄好了再說。」阿爾芒說。
「我做完了。」她一邊告訴他,一邊靈巧地開始編織。
他皺起眉頭,盯著她的背影。「你——寫完了?」他站起來,從床上穿過小空間,走到桌子前,拿著砝碼仔細檢查他的扔石頭的插圖。
她點了點頭,回頭看了看。「你讓我看你的計算,記得嗎?」
「是的,但是……」他的目光掃過她的變化,聲音平靜下來。
「你的算術是正確的,所以我把其他的都算了一遍。我對比了你畫上的數字。原木附著的角度和位置,不同的重量等等。」
阿爾芒回過頭來盯著她。「你什麼都檢查過了?」他難以置信地重複道。
Nicolette笑著解釋說:「你必須調整角度,拉長支撐梁,讓配重的鏈條這樣轉動。」「看到了嗎?這樣可以更好地傳遞下落配重的力量。」她把目光從設計圖轉到她的同伴身上。「我錯了嗎?」我嘗試了大約十種不同的組合,直到我找到了正確的組合。我想是的,」她指著最後一組草草寫下的數字補充道。
阿爾芒幾乎狂熱地攤開羊皮紙。他揮舞著雙手,對比著筆記和符文。「你說得對。」他喃喃地說。「我們必須建立一個模型來測試它,但我認為你是對的。」他抬起頭來,用閃閃發光的眼睛看著她。「你說得對。」
她笑了。「我很高興,親愛的。我喜歡這種挑戰。」
「我明天就把這個拿給蘭伯特少爺。」阿爾芒宣布。「但我不能告訴他你的事,否則他會解僱我,讓你做他的新徒弟。」他笑著說。「如果這個成功了,你就再也不用在織布機前花一分鐘了!」
「在那之前,我最好把這件襯衫做完,」妮珂萊特理智地說,帶著滿意的微笑繼續她的工作。
傍晚,最後一批來往的車輛匆匆趕到方丹的大門,趕在大門被鎖上過夜之前進去。貝爾伏瓦公爵和他的隨從是個例外;他的追隨者至少有數百人,在首都找到住處將是一項艱巨的任務。相反,公爵命令他的小部隊在貝爾伏瓦和方丹之間的路上最後一次紮營。
「明天早上,派個信使來,」加斯帕德告訴他的一個助手。「告訴國王,我在等待他的召喚,以便覲見他。」
「是的,大人。」
他下馬後,把馬交給一名隨從看管。當他的部下支起帳篷,搭起帳篷時,公爵盯著方丹。在一邊,鴉庭鮮明的塔樓迎面而來;另一邊,皇宮映入眼帘。