第一百一十五章正確的匕首(2)
2024-08-28 20:11:03
作者: 請叫我小金
「我們不去了,」他的主人明確地說。「只有鳳凰社的軍隊。」
「這就是問題所在,大人,」中士繼續說道。「我們想加入他們。」
「你想加入嗎?」狄奧多里克驚訝地重複了一遍。
「看,小伙子們和我,我們覺得我們欠了一筆債。如果永遠不還,我們會很不爽的。」蓋貝里吞吞吐吐地解釋道。
「你說的是什麼債?」狄奧多里克皺著眉頭問道。
「對中尉說,」蓋貝里澄清道,聽起來很不自在。「年輕的大人,愛達布蘭德。我們欠他的。」
「你到底欠他什麼?」首領叫道。
「為了密爾湖,」蓋貝里說。看到主人臉上困惑的表情,他解釋道。「艾塞斯坦爵士進攻時,您不在我們身邊。我們和阿達布蘭德勳爵在營地的另一邊。事實上,我們幾乎就要逮捕他了。」警長說,聽起來很尷尬。
「也許你應該這樣做。」西奧多里克低聲嘟囔著。「繼續。」他示意蓋貝里。
「當其他人進攻時,一切都很混亂。阿達布蘭德勳爵,他保持冷靜,下達命令。他阻止了我們的進攻,阻止我們潰不成軍。可能還救了我們的命。」年邁的中士解釋道。
本書首發𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
「你覺得你欠他的,」西奧多里克終於明白了,點了點頭。
「我們知道國王坦不會在城外保護爵爺。在布萊頓,我們曾與您並肩作戰,閣下,我們一直願意這樣做,」蓋貝里急忙補充道,「但這場戰鬥,既然閣下將留在米丹哈爾……」他的聲音漸漸低了,才繼續說下去。「現在似乎是我們的時候了。特別是如果戰鬥如他們所預言的那樣失敗。這可能是我們還債的最後機會了。」
「雖然你們似乎都傾向於相信這場戰鬥將會失敗,」迪奧多里克用難以置信的聲音說,「但你們仍然希望這樣做?」
「大人,我們是您的臣子,您的僕人。」蓋貝里聳聳肩說。「為他人而死是我們的責任。如果你允許,我們想去。」
西奧多里克向後靠在座位上,他的眼睛仔細審視著面前的中士。「如果您覺得您的榮譽有這樣的規定,那就這樣吧。你可以走了。」
「謝謝您,老爺。」蓋貝里大聲說道。「我們將在戰場上為你的家族帶來榮耀。」
「我毫不懷疑,」西奧多里克說,儘管他的目光游離在別處,他做了個手勢,打發了那個中士。後者走了以後,監獄長轉向他的妹妹。「看來連我自己宣誓效忠的人都更喜歡愛達布蘭德。」他喘著氣說。
「我不認為這是故意的,」狄奧溫平靜地說。「他們覺得自己的榮譽要求他們採取這一行動。」
「怎麼做?」剛直的重複。「他們準備為他赴死。」
「我承認,他似乎激發了人們的忠誠。顯然是家族的特點。」他妹妹邊說邊把梨切成碎片。
「忠誠還是誘惑?」首領問。「我不確定一個人是否值得別人的忠誠,如果它最終會導致所有人的死亡。」
「也許不會,」狄奧溫建議道,把那盤切好的梨遞給她哥哥,哥哥搖了搖頭。「你打敗了伊森哈特,是不是?」我不會小看這個年輕的阿靈。」她邊說邊把幾片梨塞進嘴裡。
「我當時不在凱恩·唐,」西奧多里克回答說,「但我從理察、西奧博爾德和其他十幾個人那裡聽說過這個故事,而且每個人都聽我講了十幾遍。如果有一個人你不應該低估,那就是艾塞斯坦。他不會允許你犯第二次這樣的錯誤。」「但至少,如果阿達布蘭德被打敗了,就會動搖他在周圍召喚出來的那種不可戰勝的感覺。」
「如果他是不可戰勝的呢?」Theodwyn說。「如果愛達布蘭德勝利歸來,你會怎麼做?」
「那麼,我擔心我們將面臨比伊森哈特所能做的更大的危機,」西奧多里克陰鬱地說。
下午晚些時候,布蘭德離開了堡壘。在兩位國王的陪同下,他獨自一人走在阿恩斯威格河上,直到到達寺廟廣場。在這裡,他向左轉,走上樓梯,走向神聖的空間。到了山頂,他踏上了大門前的高地,進入了從主樓向前延伸的敞開的屋頂所提供的陰涼處。他讓他們等著;他們的表情顯示出不贊成,但他們不能爭辯。這時布蘭德孤身一人走進了聖堂。
寺廟的主殿裡一如既往地有許多禮拜者,但他們一看到布蘭德就迅速躲開了。他走了一百五十步,從門口走到祭壇前,跪在祭壇前,身體前傾,直到前額輕輕地碰到大理石。完成這一切後,他搬到了獻給Rihimil的神社,騎士團的贊助人。布蘭德再次跪了下來,把錢包里所有的硬幣都放在聖壇上,低聲祈禱著。他站起來,環顧四周,示意附近一個穿黃袍子的隨從接近他。
「是的,老爺?哥哥緊張地說。
「我需要覲見酋長。請把我的要求告訴他。」布蘭德簡短地說。
「我相信聖者不會那樣給觀眾的,」僧人結結巴巴地說。「其實我也不知道。我是為埃格尼爾服務的,我負責照料動物。」
「我是騎士團的指揮官,這與保衛王國有關。」布蘭德不耐煩地解釋道。「我為違反慣例向領主表示歉意,但這事不能再等了。我必須馬上和他談談。如果你不能做到這一點,那就去找能做到的人。」
「是的,大人。」牧師咽了咽唾唾流,鞠了一躬,然後消失了。
布蘭德在大廳里呆了很長一段時間,沒有受到打擾。他的目光移向祭壇後牆上的那幅畫。為了達到某種效果,燈光在這裡耍了個花招。聖壇本身沐浴在陽光中,儘管人們把它與大廳里其他地方以及其他神龕和壁龕相比,它們都是明亮的。沒有一道光照射到覆蓋著背景的畫的牆上;這增加了照亮祭壇的印象,同時使陰影籠罩在祭壇後面的一切上。這幅畫中使用的深、暗的顏色使這一效果更加完美。
它巨大的尺寸在一定程度上掩蓋了它所描繪的東西;布蘭德的頭上下翻騰著,試圖理解這一切。這幅畫主要描繪了兩個人物,在顏色上相似,但在其他方面都不同。右邊是一條巨大的龍,又黑又可怕。它的嘴巴張開著,可以看到火焰即將從它的胃深處冒出來。它的牙齒參差不齊;它的爪子似乎比刀片還鋒利。通過不同的細微差別和色調,可以看到鱗片從頭部覆蓋到身體的其他部分;然而,在某一時刻,這些色調消失了,只剩下最深的黑色。這條龍似乎是從虛空本身顯現出來的。
左邊龍的對面站著一個騎士。他的皮膚也很黑,穿著黑色的盔甲,盔甲的輪廓被細細的銀色線條清晰可見。偶爾,這些線條會變粗,變成小點,就像騎士的盾牌一樣;在深藍色的襯托下,他守衛的徽章似乎是由天穹的星星組成的,這些星星合在一起形成了一顆更大的七角星。在這幅畫中只有兩個真正的光源;就連龍肚裡的火也是暗紅色的。其中一個來源是騎士的劍,挑釁地握著,伸向龍的喉嚨;劍刃閃閃發光,仿佛是由堅固的月光製成的。另一個來源是他的眼睛;雖然騎士的臉被頭盔和布遮住了,但與盾牌上的星星相比,他的眼睛就像小太陽。他就是Rihimil,黑騎士。
「好極了,是不是?」布蘭德身邊一個聲音輕聲說道。「我已經在這裡呆了四十多年了,但我還是會盯著它迷失方向。」
說話的人個子不高,上了年紀,穿著一件灰色長袍。大廳里的其他人已經對布蘭德敬而遠之,但現在它只會擴大。「聖主,」布蘭德彬彬有禮地說,深深低下頭。「我是阿靈家族的愛達布蘭德,騎士團的陸軍中尉。我為倉促召開這次會議表示歉意,感謝您能接見我。」
「好吧,」塞普蒂默斯笑著說,「聽起來好像我別無選擇。和我一起走,我的兒子,」他繼續說著,把手伸向通往寺廟建築群中心花園的門口。新鮮的空氣與他們相遇,帶來了許多草藥和其他芽的氣味。許多穿著黃色或綠色長袍的男男女女在照料他們;當大祭司經過的時候,他們低下頭來問候他,但卻專心工作。
「什麼風把騎士團軍隊的第一中尉吹到聖殿來了?」賽普蒂默斯問,仍然興高采烈。
「我是帶著兩個請求來的,聖主。」布蘭德開始說。「如你所知,我們馬上就要開戰了。」
大祭司說:「我們的祈禱將隨你而去。」他的注意力正在觀察周圍的水果。
「我們對此很感激,但我在這裡要求的不僅僅是這些,神聖的人,」布蘭德試探地說。「我恭敬地請求釋放聖殿騎士,讓他們在即將到來的戰鬥中效力於鳳凰社。」
大祭司若以為希奇,或對他起了什麼作用,他也不顯露出來。「第二呢?他問道。「你提到了兩個要求。」
布蘭德深吸了一口氣。「我請求你給我西瓦德的祝福。」
塞普蒂默斯臉上露出了笑容。「你果然名不虛傳,阿靈家族的愛達布蘭德。」他停頓了一下,然後又說話了。「這可不是隨便說的。」
布蘭德指出:「西格瓦德的每個後代都曾被授予這個稱號。」「有這樣的祝福,我應該更有信心參加這場戰鬥。」
「沒錯,每隻龍出生時都有它。」賽普蒂默斯承認道。他不再在花園裡踱來踱去,轉過身來面對布蘭德。「你怎麼知道的?」幾個世紀以來都不是這樣。」
「作為學城的侍童,我在皇家圖書館待了很多時間。」布蘭德帶著禮貌的微笑解釋道。
「是這樣嗎?」塞普蒂默斯沉思著說。「聖殿騎士團的使命是保衛聖殿,尤其是在這樣的時代。」他繼續說道,把話題轉移到別的地方。
「他們在成為聖殿騎士之前就是騎士。他們仍然是騎士,」布蘭德辯稱。「他們保衛王國的誓言依然束縛著他們。鳳凰社需要他們。」
「如果他們死了呢?」牧師問道。「你願意冒險讓聖殿毫無防備嗎?」
「他們不會的,」布蘭德自信地說。
「你聽起來很自信。」塞普蒂默斯說,繼續往前走;布蘭德緊跟在他旁邊。
「在一些事情上,比如這件事,我是,」布蘭德說。「如果聖殿騎士和我們一起行軍,我們就會取得勝利。」
在沉默中度過了片刻,塞普蒂默斯露出了沉思的神情。最後他開口了。「我不能給你你想要的祝福。這可能會被誤解為大祭司無權作出的意圖聲明。」
「如你所說。」布蘭德承認道,微微低下了頭。
「至於另一個請求,我會讓聖殿騎士知道我們需要他們。」塞普蒂默斯繼續說道。
「很好,聖者。我謝謝你。」布蘭德回答道,同時更低了頭。「我們明天行軍。」
賽普蒂默斯又停了下來,把手放在布蘭德的肩膀上。"第七和第八的祝福將與你同在"
「謝謝您,陛下,」年輕的指揮官懇切地說。
年輕的鄉紳深深鞠了一躬,然後離開了,在花園中央短暫地停了下來,喝了一口流著涼水的盆里的水,然後朝出神廟的小路走去。在其中一條走廊里,一個威嚴的身影朝相反的方向走來;一種很容易辨認的形狀。
「太巧了,船長。」布蘭德叫道。「什麼風把你吹來了?」
「我是來和諾恩們說話的,」貝里蒙德沒有放慢腳步,回答道;他從布蘭德身邊擦身而過,繼續深入建築群。布蘭德帶著困惑的表情看著他,但繼續往前走。
有人在敲狄奧斯坦首領房間的門。霍勒伯特打開門,扭頭朝客廳走去,狄奧溫正坐在那裡。「是城堡的隊長,夫人。」他向客人宣布。
「讓這位好船長進來,」她做了個手勢,然後又回到針線活上。"西奧博爾德,親愛的親戚,什麼風把您吹來了"
「我是來找你哥哥的。」西奧博爾德說著,低下頭向他致意。
「去吧,」狄奧溫朝首領的私人房間點點頭。「他有一段時間沒有離開了。」
船長走過去敲西奧多里克的門。「進來。」裡面傳來了首領的聲音。
「西奧博爾德,」狄奧溫和藹地說,「告訴我哥哥,我希望在今晚的晚餐上見到他。萬一他認為他沒人注意到他沒吃東西,」她提高了聲音補充道。
西奧博爾德帶著一絲尷尬的微笑點了點頭,轉身走進了西奧多里克的房間。在裡面,他發現監獄長坐在一張小桌子旁邊的椅子上,桌子上放著一份捲起來的文件和一個棋盤。然而,這些棋子的排列方式並不符合遊戲規則,而是以一種不容易理解的模式分散在棋盤上。
「打擾你?」西奧博爾德粗聲粗氣地說。
「不,」迪奧多里克搖了搖頭,用疲憊的聲音說。「只是考慮可能的情況。」
「你和我有同樣的擔憂嗎?」船長催促道。
「告訴我你的是什麼,我會告訴你我的是否匹配。」首領空洞地笑了笑。
「我擔心剩餘的鳳凰社部隊和瓦爾的軍隊會在幾天內被摧毀,」西奧博爾德坦率地說,「一旦他們到達艾塞斯坦。」
「這是我考慮過的一種可能的情況,」西奧多里克承認。
「和?你還安心地坐著嗎?」西奧博爾德指責地說。
「你要我怎麼做?」監獄長伸出雙手,做了一個表示絕望的手勢。
」的東西。任何東西。剝奪他們的權力,」西奧博爾德建議。
西奧多里克苦笑了一聲。「這就是問題所在,不是嗎?」所有能去的人都死了或走了。元帥和護國公,元帥騎士和龍領主。我以為我很聰明,能讓雷諾爵士成為護國公。相反,它讓王國失去了防禦。」首領說道。「沒有人能質疑理查的權威,沒有人能解除他的指揮權。」
「必須做點什麼,」西奧博爾德堅持說。「你是他的臣子。你就不能影響他嗎?」
「理察不這麼想,」西奧多里克搖了搖頭。「他只關心戰爭。他是個士兵,不是領袖。我知道你的下一個建議,」他繼續說,從棋盤上抬起眼睛看著西奧博爾德。「難道我們不能說服士兵們叛變嗎?」
西奧博爾德聲稱:「事實上我並沒有考慮到這一點。」「這將是一條黑暗的道路,許多人已經走過了這條道路。如果我們也這樣做,我們之間就幾乎沒有一丁點榮譽或尊嚴了。」
「嗯,我已經考慮過了,」西奧多里克坦率地承認。「但問題是。理察總是第一個面對危險,從不表現出一絲恐懼。每個士兵都稱讚自己的英勇。比起指揮戰鬥,他更喜歡在前線作戰,他非常樂意按照阿達布蘭德的吩咐去做。這讓愛達布蘭德成為了真正的指揮官,他對這個職位太有經驗了。士兵們都知道。」首領輕聲說。「他們高呼他的名字,他們捶打拳頭,說著古老的話來紀念他。他讓他們成為英雄,米丹哈爾的解放者和阿達里克的救世主。所有的酒館都為他們提供麥芽酒,所有的女僕都向他們微笑。他們會為他進軍海爾的深淵。士兵們迷戀著他們倆,儘管他們在一起看起來很奇怪。老的熱刺和年輕的龍生。」
「如果你能暫時控制你的欽佩,」西奧博爾德輕蔑地說,「你所有的話都應該更好地用於尋找解決方案。這就是你的工作,兄弟。」這熟悉的稱呼幾乎遭到了嘲笑。「我記得你的誇誇其談,你說你過去如何歪曲法律和貴族的意志。想辦法。」他命令道。
西奧多里克宣稱:「要停止這場戰鬥已經太遲了。」"不顧我們的個人感情,軍隊將會出征與艾塞斯坦會師"
「以後怎麼辦?」西奧博爾德問。「你準備好放棄,讓伊森贏了嗎?」
「我的軍隊留下來保衛這座城市,」西奧多里克突然用尖銳的聲音說。「你有四千多人可供支配。這應該能支撐你幾個月直到土松和伊隆的元帥最終介入。表妹,別去打仗了。」首領告訴他。「跟我一樣,把它看成是丟了。」
「如果你的想法這麼可怕,你在這裡做什麼?」船長問。
「為第二天做計劃。」西奧多里克一邊簡單地回答,一邊瞥了一眼放在桌上的文件。
「狄奧多里克,第一節鍾剛剛響了。」狄奧多恩的聲音從客廳傳了過來。「你要來嗎?」
「好像有人叫我去吃晚飯。」獄卒閉著嘴微笑著對他的親戚說。西奧博爾德嘲笑著離開了房間。過了一會兒,監獄長也跟著來了,但在那之前,他已經搶過那份文件,小心翼翼地把它放在他的束腰外衣下面。
學城有許多不同用途的大廳和拱頂,其中最大的三個最常被使用。一個是正殿本身。高大的柱子似乎伸向天空,兩側是從南側進入的人;對面矗立著龍王座,那是阿達梅爾弧的權力之座。在這裡,高級國王在正常時期會舉行朝廷和覲見;當然,在過去的幾個月里,除了僕人之外,它一直是空的,他們把它保持得無可挑剔,直到新國王坐下。
剩下的兩個大廳互為鏡子;在日常用語中,它們被稱為大會堂和騎士團大廳。城堡里的飯菜就是在這些房間裡供應的;守軍、騎士以及他們的侍從和士官都在要塞北部的騎士團大廳用餐,而宮廷則在南部的大廳用餐。作為騎士團的侍從和臨時中尉指揮官,布蘭德通常在北廳吃飯。然而,由於他住在宮廷里,他也可以自由地與朝臣們一起在大廳里,他經常這樣做,以陪伴他的妹妹。
晚上的鐘聲剛響不久,阿靈家族的兩個子孫就在貴賓席旁緊挨著坐了下來。在他的右手邊,布蘭德坐在一個墓地旁,而阿迪斯在她的左手邊為埃莉諾安排了一個位置。幾張桌子上的談話似乎都很自由,但氣氛還是有些緊張。大殿外,院子裡和兵營里,士兵們正在為第二天的戰鬥做最後的準備。
「你要去多久?」阿迪斯輕聲問道。
「艾塞斯坦的軍隊在兩三天外的地方紮營。」布蘭德回答。「大約一個星期,我們就會回來。」
「會像上次那樣嗎?」跟首領對抗?」
「會的,」她哥哥點點頭。「我恐怕沒有機會拔劍了。」
「我相信你是對的,」阿迪絲邊切肉邊說。
「你很勇敢,阿達布蘭德爵士,」埃莉諾說,身子前傾,望著阿迪絲和她哥哥。
「埃莉諾夫人,我只是個侍從,」布蘭德禮貌地微笑著回答。
「哦,原諒我吧,」她叫道。為了吃飯,她把面紗掀開了,臉上露出了明顯的尷尬。
「不需要,」布蘭德向她保證。「我預計這種情況很快就會改變。」
「你可能得提醒我一下,」埃莉諾承認道,「這樣我才知道該怎麼稱呼你。」
「作為我姐姐的朋友,」老阿靈用愉快的聲音說,「你可以隨時稱呼我布蘭德。」
「哦,」埃莉諾喘著氣說。「你真好。」她微微紅著臉補充道,舉起高腳杯擋在面前。
他們的注意力被巴爾德里奇轉移了,他在桌子周圍走動,撿起沒用過的杯子。他一邊笑著,一邊看向別處,好像這項雜技對他來說並不困難。最後,他把它們排成一排放在高桌上。他拿起一壺酒,優雅地搖晃著,一滴也沒灑出來,讓紅色的酒倒在高腳杯上,斟滿了酒杯,一滴也沒有浪費。所有的杯子都滿了,鮑德里奇在熱烈的掌聲中深深鞠了一躬。
表演結束後,小丑分發杯子。第一位是伊莎貝爾,其次是坐在貴賓席上的其他女士,如阿爾迪斯和埃莉諾。巴爾德里奇接過最後一隻酒杯,向布蘭德過分複雜地鞠了個躬,端著最後一隻酒杯繞著高桌上跳了個輕佻的舞。他走在路上,躲在高高的椅子後面,一時間大家都看不見他了。然後他咧嘴笑著又出現了,端著最後一杯酒朝布蘭德走去。
毫無徵兆地,旁邊的一扇小門被撞開了。貝里蒙德直接朝高桌子衝過來,臉上寫滿了殺人的意圖。當他把椅子和小桌子推到一邊,從不改變航線時,混亂,幾乎是恐慌開始像戒指一樣在水中蔓延。人們大聲疾呼,但國王不理會他們。鮑爾德里奇意識到自己是目標時已經太晚了;貝里蒙德的一隻大手抓住小丑,把他舉到空中,把他推到牆上,另一隻手掐住鮑德里奇的喉嚨。那杯酒掉在地上,酒灑了一地。
「主Berimund !」布蘭德從座位上站起來,用強硬而嚴厲的聲音說話。「這是什麼意思?」
「是他,」國王咬著牙說,鮑德里奇喘著粗氣。「他做到了!」他殺死了王子!」
聽到這個消息,貴族和僕人都震驚了。「拜託,」鮑德里奇嘶啞地說,「他瘋了。」
「大人,」布蘭德在這種情況下儘量平靜地說,「您以前也提出過這樣的指控。我必須請求你放開對這個人的控制,並作出解釋。」
「我知道這隻老鼠有多狡猾,我不會讓它跑掉的,」貝里蒙德啐了一口,「這次我很確定。在我看來,這是毫無疑問的。我什麼都看過了,聽到了嗎?他喊道。國王深深地吸了幾口氣,又開口說話了。「要想把箭射穿馬車的窗戶,需要一個高超的弓箭手。即使能做到這一點,他們的箭最多也只能走直線。無論如何,它都會從一個向下的角度擊中王子。」
「求你了,」鮑德里奇喘著氣說,聲音幾乎聽不見。「來人啊,救救我。」他喘著氣說。
布蘭德皺起眉頭,但沒有動。「繼續。」他對貝里蒙德說。
「我跟準備王子遺體的諾恩們談過了。他們和我一樣記得。傷口在王子的下巴下方,呈向上的角度。「箭不可能射中他,」貝里蒙德威脅地說,「但一個個子很矮的人站在車廂的地板上,把箭當刀揮舞,他就會造成這樣的傷。」
「求你了,求你了,」鮑爾德里奇重複道。「他瘋了,幫幫我。」
「為什麼?」布蘭德問,他的眼睛轉向小丑。他停頓了一下,然後又開口了。「你為什麼要殺死王子?」
在演出的過程中,人們一直在竊竊私語。問題一提出,全場鴉雀無聲。巴爾德里奇的表情因極度恐懼而扭曲,現在多少平靜了一些。他的眼睛似乎突然閃著惡意的光芒。「為什麼,為什麼。那個小崽子——」他輕蔑地說,促使百里蒙德掐緊了他的喉嚨。
「讓他說。」布蘭德命令道。「你的主人是誰?」你是奉誰的命令謀殺繼承人的?」
「你們所有人,貴族和女士們,如此高貴和高貴,」鮑德里奇吐了出來。「我連舔你的靴子都不配!」如果我不能逗你開心,我寧願被扔進河裡,也不願讓你對我的外表感到厭惡!」
「告訴我你的主人,」布蘭德威脅道,「否則我不會阻止貝里蒙大人的衝動。」
「我已經殺了兩條龍。要不是這個笨蛋,還得有三分之一呢。」唯一的回答是。巴爾德里奇邪惡地一笑,把門牙放在貝里蒙德的手上。那個大塊頭髮出一聲痛苦和驚訝的咆哮,他的手失去了對小丑的控制。鮑德里奇像條鰻魚一樣,逃脫了任何試圖抓住他的企圖,他的短腿帶著他飛快地跑出了大廳。幾個士兵和一些貴族開始追趕。
這個傻瓜跑上樓梯,來到一層較高的樓層,然後跑下走廊,直到他的飛行結束。兩邊都有人走近他,擋住他的路。小丑冷笑一聲,跳上附近的窗台,用膝蓋踢開了窗戶。「他醒了,」鮑德里奇跳了起來,眼裡閃爍著瘋狂的光芒,這是他最後的話。追趕他的人往前跑,來不及追上他;他們向窗外望去,看到他的屍體在院子裡落地的地方。他們所看到的只是色彩鮮艷的衣服上濺滿了鮮血和肉屑,堆在鋪砌的石頭上,令人毛骨悚然。