第六十八章鹽與酒(3)
2024-08-28 20:07:52
作者: 請叫我小金
雖然當天的最後一聲鐘聲已經敲響,但托斯莫爾的某些地區仍然沒有入睡。主要是在最低一圈的地方,火把和蠟燭還在燃燒,人們在狂歡。托伊背著琵琶,在第五區的酒館和酒店裡轉來轉去。有一會兒,他被一個傳教士的胡言亂語分散了注意力;那個穿著破布和泥土的男人走上前來,一把抓住托伊的肩膀。「懺悔!他衝著托伊的臉吼道,嘴裡的臭氣都噴在吟遊詩人身上。「你不知道他醒了嗎?很快你就會被審判!瘋狂的先知喊道。
「能等到明天嗎?」今晚很忙。」托伊一邊辯解,一邊掙脫了瘋子的魔爪。他匆匆離去,只是搖搖頭回頭看了一眼。當他發現並走進另一家酒館時,他聽到了巨大的說話聲和木製酒杯的碰撞聲。當他從黑暗中走進明亮的室內時,他暫時遮住了眼睛,直到他的眼睛適應了。
「我不在乎。在Hæthiod中,我或其他人所生的龍是什麼?托伊從旁邊走過,聽到了他們的談話片段,這時一個臉色陰沉的男人說。聞起來,他是個製革工人。
「我們要為我們的生命而戰,反對黑靴混蛋,」有人提到。「該死的,正是這些龍人開始他們自己的戰鬥的時候。」
「是他們建的牆,」第三個顧客說,每次他提出一個觀點時,他都會舉起他的啤酒杯。「他們創立了騎士團。是西瓦德打敗了外來者。龍族是眾神選中來領導我們的。」
「等等,」另一個人帶著以前鹽礦工人的憔悴神情說,「我以為西格瓦德結束了第一次世界大戰。」
「如果神選擇了他們,他們顯然會改變主意。」
「諸神,」另一個人吐了一口唾沫。「城裡這麼多牧師,對我們有幫助嗎?」成千上萬的外地人來殺王國的繼承人。」
「也許諸神幫不了我們。」
「也許我們問錯了神。」
氣氛中充滿了火把噴出的濃煙和煤煙,托伊不得不穿過房間深處,才看到他的獵物。托伊看到他的金髮,便走到酩酊大醉的利安德身邊。「特洛伊!」利安德看到吟遊詩人的紅帽子,大聲說,「你來得正是時候。我正在跟這些好人講你呢。」
「我想沒什麼好事。」托伊喃喃道。「你的情況比平時更糟,」他有時間檢查利安德時補充說。
「我只是說,如果我的好朋友特洛伊在這裡就好了。等等,特洛伊。你為什麼在這裡?」利安德突然困惑地問。
「你昨天問過我,」托伊耐心地解釋道。「你要我在宮裡吃完晚飯後就跟你一起進城。但是當我來到宮殿的時候,你已經走了,我一直在下層找你。」
「我嗎?」利安德疑惑地說。「聽起來像我。哦,是的,晚飯提前結束了。壞消息,這就是我們慶祝的原因。」他說著,向吟遊詩人擠眉弄眼,好像在分享一個秘密。
「你在慶祝壞消息嗎?」托伊迷惑不解地說。
「不,換句話說,不是慶祝。悲傷,」利安德解釋道。「不好意思,它們都和酒有關,所以我搞混了。」
「聽起來你已經受夠了。我們走吧。」吟遊詩人建議道。
「不,不!」利安得抗議道。「我說過,你來得正是時候。你不明白嗎?你的歌,特洛伊,你的歌!」
「我的歌?」托伊迷惑不解地問。
「是的,你只會彈這首歌!」龍死了,特洛伊,小王子,你知道那首關於死龍的歌。」
「你是在說《幽谷的悲傷》嗎?」你總是責備我唱的那首歌。」特洛伊惱怒地說。
「就是它!」你不明白嗎,特洛伊,只有在這個時候你才有理由唱這首歌。再也不會有龍了,你必須現在就唱!」利安得堅持。
「我真的認為我們應該讓你離開這裡,」特洛伊試圖反對,但現在他們周圍的人都參與進來了。
「歌!首歌!首歌!他們不停地喊著,直到托伊覺得自己受到了威脅,或者覺得自己受寵若驚,拿起了琵琶。
托伊走到桌子之間的空地上,開始拉琴弦,歡呼聲四起。他這樣做了一會兒,人們彼此安靜下來。然後他開始唱第一節。
「大名鼎鼎的龍
他頭上戴著一頂王冠
鋼劍,金甲
遠古的龍心。」
當他唱到合唱部分時,酒館裡的老主顧們也跟著唱了起來,他們的聲音似乎能把屋頂從瓦上掀下來。
「心,阿達里克的心
如此年輕勇敢,如此強壯敏捷
但他永遠看不到明天
因為這就是格倫山谷的悲哀!」
托伊繼續唱著所有的詩句,帶領著觀眾合唱,直到歌曲結束。許多人歡呼和敬酒,一些人鼓掌,一些人流下了眼淚。托伊鞠了一躬,又把琴甩到背上,立刻就有醉醺醺的顧客跟他搭訕。他們用醉醺醺的聲音讚美他的歌,並試圖迫使他再唱一首。吟遊詩人低頭躲避他們摟住他肩膀的手臂,終於回到了利安德。「我們該走了,」他對那個年輕人說,他已經醉得無法再爭辯了。
托伊設法把他們弄到外面,扶著他的朋友,利安德踉踉蹌蹌地穿過下托斯莫的街道。「我不知道你對龍出生的人的死有這麼強烈的感情。」托伊一邊掙扎著讓另一個人走一邊喃喃自語。
「說實話,這是一個小小的藉口。陪我喝酒,」利安德說著,臉上露出燦爛的笑容,打了個嗝。「你看,我累了。」
「難怪,」托伊冷冷地說。
「不,不,累了。厭倦了球場。厭倦了我的母親,厭倦了艾琳,厭倦了宮廷預言家,厭倦了那些即將被外地人割掉羽毛的孔雀。」
「我相信這感覺比實際情況更糟。」托伊向他保證。「一旦你清醒地醒來,或者更確切地說,腦袋受傷了,你就會有不同的看法。」
「不,」利安德堅持說。「我恨他們,所有的人。」
「那不是真的。」托伊一邊平靜地說,一邊繼續在巷子裡走著。
「不,比阿特麗斯姨媽人很好。我喜歡她。」
「看到了嗎?我們走吧。」托伊一邊回答,一邊擺弄著利安德繞過路上的障礙。
「還有狄奧多拉,」利安德喃喃地說。
「小心點。」托伊說,這時他們正踩著從屋頂上掉下來的碎瓦。「不要說王后的壞話。」吟遊詩人又低聲補充道。
「她是我的表妹,」利安德繼續說。
「如果讓錯誤的人聽到你說了她的錯誤的話,那也救不了你。」托伊咬著嘴唇提醒他。
「我以前很關心她,」利安德含糊地說。「這麼多。」
「哦。」托伊說,呼吸輕鬆了一些。
「我還記得她出生的時候。嗯,不是在那個時候,多麼粗俗的想法,托伊,真的,」利安得責備他。「但因為她還小。我們在玫瑰花園裡玩。」
「太好了。」托伊心不在焉地說,一邊從用來收集雨水的桶間瞥了一眼前面的路。
「她太可愛了。他是唯一一個不介意我是誰的人。」利安德向他的朋友吐露心聲,仍然用含糊不清的語氣說話。「然後,那個該死的……」利安得話音剛落,就打了個嗝,「讓她當上了女王。」
「說了些不該說出來的話。」托伊尖聲說。
還告訴她我對她很危險。我。我,特洛伊!我!說得好像我偷了她的王冠似的。我,我只在乎她。她讓我失去了我唯一的朋友。」利安德脫口而出,仰面朝天摔在地上。
「午夜過後,當我拖著你那醉醺醺的屍體在街上走的時候,我會假裝不被你的話傷害,」托伊回答說,彎下腰幫助利安德站起來。
「對不起。對不起,對不起。我是說我在宮廷里唯一的朋友。我的家人。我以為真正關心我的人。現在她把我當敵人看。都是因為他們在她耳邊說的話,讓她對我產生了敵意。」
「我很抱歉,」托伊關心地說。「來吧,我們快到了。」
「你要帶我去哪兒?」這不是我的房間,」利安德說,突然意識到他們周圍的環境,他們仍然在第五區。他們經過一個桶,桶里發出巨大的鼾聲。
「所有的城門都關了。」托伊提醒他。「反正我也不會把你拉上山,把五個圈都繞完。我認識這裡的酒館老闆,他讓我睡在外面的後面。」吟遊詩人解釋道。
「我只想要一個擁抱。」利安德用一種介於認真和含糊之間的聲音說。
「我受寵若驚,但你先睡一會兒怎麼樣?」當他們走進蓋伊酒館的後院時,特洛伊回答說。有一間茅屋,一頭牛正睡在那裡,四周都是乾草。
「不,是她。」利安德閉上眼睛說,托伊設法把他的朋友放下來,讓他在乾草上休息。「我不想傷害她。擁抱她吧。她有一頭漂亮的捲髮,你注意到了嗎?」
「我不敢說。」托伊承認道。「現在休息吧,利安德。」這不是一個必要的命令;利安得已經陷入了睡眠的境界。托伊輕輕地嘆了口氣,在他身旁坐下,舒服地躺在乾草里,閉上眼睛。
幾天後,伯爵們到達,赫塞奧德的軍隊在托瑟莫爾附近集結。在做了最後的準備之後,他們只等待來自阿達里克的剩餘鳳凰社部隊的到來。當第一批士兵從密爾湖抵達時,元帥和威廉爵士都不願意相信他們。但隨著更多樂隊的到來,證實了這個故事,謠言開始在整個城市傳播。
最後,這個消息既不能被控制,也不能被否認。騎士團的指揮官和赫塞奧德的貴族雖然震驚,但不得不接受他們被告知的事實。北阿達里克發動叛亂,占領了米丹哈爾,而密爾湖的騎士團軍隊則被擊敗,被迫逃離並解散;承諾的援軍沒有到達。先鋒隊的騎士和赫塞恩伯爵的徵兵是他們在外域軍隊越來越接近托特莫爾時可以支配的全部部隊。