首頁> 玄幻奇幻> 騎士兇猛> 第四十六章 血液

第四十六章 血液

2024-08-28 20:06:34 作者: 請叫我小金

  在集合之後,城城的北院也有一些活動。載著武器、箭、帳篷和更多物品的大車正在準備,以備下次出發前往密爾湖的鳳凰社營地。新招募的士兵正在接受訓練,城堡主人的僕人們在桌子前擺了一排滿懷希望的人。

  本章節來源於𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦

  「下一個,」抄寫員喊道,尼古拉斯一隻手拿著弓杖,另一隻手拿著包走上前去。

  「我是來參軍的,」尼古拉斯告訴他。

  「讓我猜猜,一個弓箭手,」店員乾巴巴地說,瞥了一眼尼古拉斯手裡的手杖。「名字?」

  「來自托斯莫爾的尼古拉斯。我也很有經驗,我贏得了冬至賽的射箭冠軍。」

  「這個名字聽起來很熟悉。」寫字的人一邊說,一邊用羽毛筆蘸了蘸墨水。「好吧,我相信你的話。工資是每天5個銀幣8個小錢。一旦戰爭結束,如果你表現好,你可能會被授予七年和平時期的兵役。下一次去鳳凰社營地的行軍是明天中午鐘聲之前,不要錯過。」抄寫員匆匆地說出了他的指示。「從明天開始,當你參加遊行時,你將被視為應徵入伍,但頭幾天的工資將被扣下來支付你的裝備。」

  「我有我自己的弓,」尼古拉斯指出,舉起手中的權杖。「我不需要你為此付錢。」

  「不是我付錢,夥計,」店員看著工作人員說。「好吧,那我就少賺一天。」

  「一天?」尼古拉斯抗議道。「在托斯莫爾,這樣的弓至少價值十倍。」

  「還是不是我付錢,」那個毫不畏縮的男人說。「這不是我說了算的。現在繼續,下一個!」

  尼古拉斯被推到一邊,正當他考慮進一步提出反對意見時,他和其他人的注意力被一個向他們飛奔而來的男人抓住了。「你聽說了嗎?」他喘著粗氣說。「聽說消息了嗎?」

  城堡寬闊的花園深受宮廷女士們的喜愛。他們的房間和住所往往有一種塵土飛揚的氣氛,而花園裡的玫瑰和鮮花則散發出宜人的香氣。中午之前,女士們可以享受溫暖的陽光;中午過後,亭台和樹木提供了充足的陰涼。狄奧斯坦首領的妹妹對這個地區特別感興趣,因為她來自一個石頭多、野花少的地區。

  「我的夫人,」阿迪絲說著,向狄奧溫鞠躬,狄奧溫示意女孩在她身邊坐下。

  「謝謝你加入我,」狄奧溫微笑著說。「我相信我的婢女沒有闖進來吧?」

  「一點也不,夫人。」阿爾迪斯急忙說。「我已經醒了,也穿好了衣服,見到夫人總是很高興。」

  「有人真的教會了你如何奉承,不是嗎?」狄奧溫一邊說,一邊看了看別處。「說實話,我喜歡在這裡度過的早晨,因為有很多東西可看,」她接著說,突然改變了話題,或者只是繼續一個沒有說出口的想法。「目前有一個年輕男子經常在這裡看到一個年輕女子,他們的父親都不知道。」

  難道不告訴他們的父親嗎?阿迪斯擔心地問。「這可能會毀了他們倆的名譽。」

  「哦,別擔心,親愛的,」狄奧溫笑道。「它們像蝴蝶一樣害羞,很快就會飛走。我不認為他們兩個腦子裡有什麼不謙虛的想法。但它們對我來說是一個很好的娛樂來源。他們就像舞台劇里的演員一樣,總是在樹下或噴泉旁見面。就好像他們在書中讀到過如何互相追求,」狄奧溫若有所思地說。

  「如果你這麼說,」阿迪斯說,聽起來不太信服。「那是他們中的一個嗎?」

  「我想他們今天不會來了,」狄奧溫說,她眯起眼睛,注視著一個走進花園的女人。「所以我才找你作伴。」

  引起他們注意的那位女士戴著面紗,遮住了她的容貌。她走到一個花壇前,花壇上種滿了各種各樣的植物。女人輕輕地跪下來,把一杯水倒在一簇藍色的花上,花瓣像鈴鐺一樣。

  「真有趣,」狄奧溫說。「我不知道是哪位女士覺得這個時候需要戴面紗。我對缺席宮廷有感覺。要是在過去,我一看她的裙子就能認出她來。」

  「我不懷疑你會的,」阿爾迪斯承認道。

  他們的注意力被狄奧溫的侍女吸引住了,她穿過花園,一直跑到女主人那裡。「阿麗莎,」狄奧溫用告誡的口吻說。「女士們從來不跑,在所有人都看見她們的地方更不會跑。」

  「可是,夫人,」女僕上氣不接下氣地說,「有壞消息傳來。」

  「現在怎麼辦,我們又被入侵了嗎?」這次是哪個王國?」

  「更糟,夫人。」艾麗莎用顫抖的聲音說。

  他們從南門緩緩而來,莊嚴肅穆。每個國王都下了馬,列隊走在貝里蒙德和另一個拿著斗篷的國王的前面或後面。沿著阿恩斯威格,人們擠在一起,伸長脖子,竊竊私語,散布消息。女人哭泣,男人喃喃自語,牧師祈禱,孩子們喋喋不休,士兵們單膝跪地敬禮。國王們一眼也不看路的兩邊,只是穩穩地往前走。一群人聚集在隊伍周圍,但沒有人敢靠得太近,人群在他們外衣上的金龍面前散開了。當他們經過阿恩斯布里奇時,眼淚像河流一樣流過他們腳下的城市。在寺廟廣場上,商人討價還價的聲音,小販叫賣的聲音,小販騷擾的聲音都消失了,取而代之的是痛苦的哭聲。

  「小龍死了。」他們悲嘆著,絕望地捶打著胸脯。「西瓦德的血,西瓦德的血!」現在誰來保護我們?」

  「唉,阿達里克,」另一個人說,「阿達爾家族已經倒下了!」

  「西瓦德,西瓦德,你為什麼拋棄我們?」

  「諸神慈悲,惡龍已經消失了!」

  「除了西格瓦德的血,誰能領導我們?」諸神保佑!」人們聽到了這一聲和其他許多哀嚎。

  當遊行隊伍經過廣場,接近城堡時,圍觀者的出身越來越高貴。瓦勒利安身穿紅金相間的斗篷,侍從站在一邊,外甥站在另一邊。「我看不見。」康斯坦丁說,幾個衛兵把人們推開。

  「這是災難。」瓦萊利安喃喃道。「這孩子是給我們的,讓我們照顧。」

  「大人,他不可能還沒到瓦爾卡斯特。」「沒有人能讓你負責。」

  「但我相信他們會的。」瓦萊利安說著,瞥了一眼悲傷的人群,他們周圍的人都在為一個他們從未見過的男孩哭泣,除了偶爾在遠處的慶祝活動中看到過。「送一隻鳥給我哥哥。把這個消息告訴他,叫他回來。」

  「馬上,大人。」亞利昂說,然後艱難地穿過人群,大家都拼命想看一眼躺在臨時靈柩上的死去的王子。

  人群中還有以撒的首領和他的弟兄。"對王國來說,這是多麼悲傷的一天啊。"艾塞斯坦說。

  「確實是,」伊森瓦爾德說,他的聲音渾厚,他的叔叔把一隻安慰的手放在他的肩膀上。

  「這是個機會,」伊森哈特說,這話多半是自言自語。

  「你說什麼,哥哥?」阿瑟爾斯坦問道。

  「我們回家吧。」首領提高了嗓門說。「等他們讓他長眠,我們再表示敬意。」

  狄奧斯坦的首領從城堡里走了出來,一路向前推進,直到他走到隊伍跟前,親眼目睹了這一切。這情景使他目瞪口呆地站在那裡。

  作為四位首領中的最後一位,英蒙德從城堡內的一扇窗戶觀察著國王們走向庭院。他孤身一人,臉上沒有流露出任何情緒和思想。

  「西瓦德的血,西瓦德的血,」布蘭德低聲說,每次說出這個名字的第一個音節時,他都會用胸膛抵住心臟。「你認為我父親去世時,他們是這樣向他敬禮的嗎?」

  「你父親死在希奧隆。」奎爾猶豫地說。「這取決於他周圍的人。」

  「我想是吧,」布蘭德把注意力集中在隊伍上。他一直躲在奎爾的領地里躲避債主。從書樓的窗戶可以看到南面的庭院,現在他們可以看到朝廷的成員從內門湧出。伊莎貝爾夫人已經不再是母親了,她趴在屍體上,把西格蒙德冰冷的腦袋摟在懷裡。透過窗戶,他們聽不到任何聲音,但很容易想像出死去男孩母親的尖叫聲。

  「我聽到一個吟遊詩人唱的……怎麼樣?」奎爾咕噥著,開始輕聲唱起來。

  他帶著所有的人騎馬走了

  再也不會回來了

  他閉著眼睛,身體冰冷

  遠古的龍心。」

  奎爾的聲音漸漸消失,布蘭德繼續合唱。

  「心,阿達里克的心

  如此年輕勇敢,如此強壯敏捷

  但他永遠看不到明天

  因為那是格倫山谷的悲哀。」

  布蘭德說話前沉默了一會兒。「你認為我們走了以後,他們會歌頌我們嗎?」

  「也許是你吧。」奎爾微微一笑。「但不是給一個老圖書管理員的。」

  「如果這種情況繼續下去,」布蘭德陰鬱地說,「西瓦德家族只剩下歌曲了。」他最後看了一眼院子,轉身離開了塔下的壯觀景象。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!