第九十四章 齊格弗里德
2024-06-16 13:42:36
作者: 陳一歲
米梅:強制的辛勞!無謂的艱辛!這寶劍是我鑄造得最好的,它本該掌握在強悍者的手裡,但我鑄造這寶劍,卻是給卑微的男孩子,他將寶劍弄得支離破碎,就好像我鑄造的是兒童的玩具!這一柄寶劍,本不該拿在他手裡,否則他就不會將諾通劍弄得破碎支離,但願我能將斷劍鑄造在一起,可憑我的本事,我還不知如何處理!要是我鑄造,為的是勇敢的人士,我便可洗清自己的羞恥!法夫納,那巨龍,蟄伏在陰暗的森林裡,憑著巨龍的龐大身軀,守護著尼伯龍人的黃金。齊格弗里德只有孩子的力氣,也許會葬身法夫納的腹里。
我要將尼伯龍人的指環獲取,只有靠寶劍才可做成這事。如若齊格弗里德將寶劍揮舞起,諾通劍才會滿足我嫉妒的心意,可諾通劍,我無法將它鑄造起!強制的辛勞!無謂的艱辛!這寶劍是我鑄造得最好的,可它卻無助於那唯一重要之事!我只管敲敲打打,因為要拿起它的,是那孩子。寶劍被弄得支離破碎,我若不將它鑄造起,則是我的羞恥!
齊格弗里德:咳喲!咳喲!吃掉他,將醜陋的工匠吃下去!哈哈!
米梅:讓那動物離去!棕熊對我有何益?齊格弗里德:我們倆一起來這裡,為的是更好地折磨你,棕熊,問問寶劍的事!
米梅:
讓那野獸離去!寶劍在那裡,今天我將它鑄造完畢。齊格弗里德:那麼你今天還沒事!棕熊,走吧,我不再需要你!米梅:如果你能殺死棕熊,我再累也樂意,你為何讓棕熊活著回去?齊格弗里德:我將更好的夥伴尋覓,看是否有誰在家裡,
在深深的森林裡,我將號角響亮地吹起,看是否有好朋友高興地來我這裡,我是在用號角聲問訊!一頭熊來自灌木叢里,嗚嗚叫著聽我吹號的聲音;它比你更中我的意,但我仍將更好的夥伴尋覓!我用柔韌的樹皮將它套起,來問你那寶劍的事。米梅:我將寶劍鑄造得很鋒利,劍鋒會令你歡喜。
齊格弗里德:如果劍身不牢固,劍鋒鋒利有何益!咳!這是什麼玩意!你說的寶劍就是這小刀子?你這外行,還是把它留給自己,我用它砍你的腦袋,也會把它砍碎的!你還會對我吹牛皮?講那巨人與激烈的戰事,英勇的業績與非凡的武器;還說要為我鑄造武器,稱讚自己的技藝,仿佛你會什麼了不起的事。此時我拿它在手裡,
這就是你為我鑄造的,一下子我就將它折得粉碎!要不是我年少沒力氣,我會自己將它鑄造起,那魔鬼又老又沒意思,我會將那惡人除去!
米梅:你又大呼小叫,瘋狂之極,你忘恩負義,真是無恥!難道我不是給你這壞孩子所有最好的東西?我為你做的好事,你這麼快就忘記!
我教你要感恩謝義,你就從來不想思慮!好心人指導你的事,你要認真聽取!你卻無意聽取,只是想著飲食。我從炙叉上給你拿來烤肉,你是否想嘗嘗肉汁?我已為你煮熟了肉汁。齊格弗里德:我自己烤肉炙,你自己喝肉汁!
米梅:
對愛的回敬充滿惡意!對關心報答真無恥!我養大了你這哭哭啼啼的孩子,用衣物溫暖你弱小的軀體,餵你飲料與吃食,像對親骨肉一般保護你。讓你長大,是我的希冀,我支起你的床鋪,讓你安眠休息,為你打造號角和其他玩意兒,我強顏歡笑,為了讓你歡喜,為了讓你聰明,提供你明智的建議,將知識傳授給你。我在家裡辛勞又費力,你四處閒逛尋找樂趣,
我辛勞為你,疲敝也為你,我這又老又可憐的侏儒耗盡了精力!而所有這些辛勞得到的獎勵,就是你這頑童將我折磨與仇視!齊格弗里德:米梅,你教給我許多事,許多事我學自於你。但我最希望你教給我的事,我卻一向無從學起,這就是:如何折磨你。你給我飲料與吃食,只是一些難吃的,你給我支起床鋪,
我卻難於安眠休息,你想教我變得更明智,我卻寧願做個傻子。當我雙眼望著你,會對你做的一切事均感噁心,我看著你的行止,看著你點頭與眨眼睛,真想折斷你的脖頸,讓你無法眨眼睛!米梅,我學會了折磨你。你要更明智,讓我知道什麼想法是徒勞的。我跑進森林,為的是躲避你,我又如何返回這裡?
所有野獸都比你更忠實,無論是樹、是鳥還是水裡的魚,我寧願忍受它們,也不願忍受你。我如何回到這裡?為的是告訴你,讓你更明智。米梅:我的孩子,我要告訴你,我內心多麼愛你。齊格弗里德:我無法忍受你,你不要輕易忘記!米梅:
你桀驁不訓,令你變成壞孩子。年輕人會哭泣,要回到長輩的家裡,這要求就是愛意,你渴望回到我這裡,你也就是對米梅有愛意,你不得不對我有愛意!當羽翼未豐的幼鳥不會飛翔時,鳥兒在巢中將幼鳥撫育,它對幼鳥來說有何意義,這就形同米梅的操心,對於你這稚嫩的幼枝,我必須同你在一起!
齊格弗里德:米梅,你真明智,再來告訴我一件事!春光里鳥兒歡唱真如意,一隻招引另一隻,這是你自己講的事,我想了解此事,這似乎是雄鳥與雌鳥,它們相愛又相親,彼此不分離,將鳥巢搭起,孵出幼鳥在巢里,幼鳥兒紛紛振翅,
雄鳥與雌鳥將他們撫育。樹叢里成雙成對的有狍子,還有野狼和狐狸,雄鳥叼食到巢里,雌鳥給幼鳥來餵食。我這才學會了,什麼是愛意:母親永遠同孩子不分離。米梅,你喜歡的女子在哪裡,讓我稱她作母親?
米梅:你在想什麼,你這蠢孩子!你既不是鳥兒,也不是狐狸!
齊格弗里德:你養大了我這哭哭啼啼的孩子,你用衣服溫暖我弱小的身體,你從哪兒得來我這小孩子?你得到我,竟然不需要母親?米梅:你應當相信我告訴你的事,我既是你父親,也是你母親。齊格弗里德:你撒謊,可惡的騙子!年輕人看上去同長輩相似,這一點我幸而已獲悉。我照著明澈的水溪,
看到樹木與動物的影子,太陽與白雲,惟妙惟肖地閃現在水裡,我也盯著自己的影子,覺得它同你根本不相似,就像蛤蟆與閃光的魚,可從蛤蟆肚裡爬不出魚!
米梅:你說的都是些胡言亂語!齊格弗里德:我現在還想起,以前我琢磨的事,我跑進森林裡,為的是躲避你,
為何我又回到你這裡?我要從你這裡獲悉,誰是我的父親與母親!米梅:什麼?父親與母親?多可笑的問題!齊格弗里德:我要抓住你,要了解一些事,但我無法順當地了解這些事,所以我不得不強迫你。要是我猜中了隻言片語,我就不會向你這騙子施加強力!
快說,可惡的騙子,誰是我的父親與母親?米梅:你差點把我弄死!好吧!我告訴你想知道的,告訴你我知道的全部的事。你這忘恩負義的邪惡孩子!現在聽著,你為何對我仇視!我既不是你的父親,也不是你的堂兄弟,儘管如此,你也應對我心存感激!對我這唯一的朋友來說,你與我素無關係,只是出於憐憫,我才收留了你,現在我得到了不錯的獎勵!
我這蠢人還能期望你有什麼感激?以前有位抽噎的女子,躺在荒郊森林裡,我把她帶進洞穴里,在溫暖的火旁將她保護起。她腹中懷著個孩子,悲慘地將孩子生在這裡,自己翻來又覆去,我幫助她,做我能做的事。她的情況很危急,結果她死去,但齊格弗里德卻出世。齊格弗里德:我的母親因生我而死去?