首頁> 玄幻奇幻> 因賽德的東方之子> 第八十四章 萊茵河(6)

第八十四章 萊茵河(6)

2024-06-16 13:42:13 作者: 陳一歲

  法夫納:裝這裡!

  洛格:別碰我!

  法夫納:裝這裡,將縫隙填死!

  沃坦:我的胸中感到無比羞恥。

  弗麗卡:看,高貴的人備受羞恥,沉默地承受傷人的目光,為的是贖人。可惡的人,你將這目光瞥向高貴的人!

  法夫納:再裝一些在這裡!

  當納:我簡直無法自制,那無恥的傢伙令我充滿怒氣,你要掂量算計,就同我一起來掂量算計!

  法夫納:當納,安靜些,做你該做的事,心急對你絲毫無益!

  當納:不將這些粉碎成金粉?

  請記住𝒃𝒂𝒏𝒙𝒊𝒂𝒃𝒂.𝒄𝒐𝒎網站,觀看最快的章節更新

  沃坦:安靜!我想這已夠弗萊婭的贖金。

  洛格:贖金已然堆起。

  法夫納:弗萊婭的頭髮飄起,將黃金堆到那裡!

  洛格:頭盔也要算進去?

  法夫納:快點!沃坦:照他說的做!

  洛格:我們幹完了,你們可滿意?

  法索特:美麗的弗萊婭,我再也看不到你。你已被贖回,我不得不離開你。請你再看我一眼,你的目光光彩熠熠。我只得瞻望這目光,遠遠地!我一看到這目光,便捨不得離開這女子。

  法夫納:我建議,填平那些縫隙!

  洛格:無止境的貪慾!你們沒看到,我們的寶藏都用完了?

  法夫納:還沒有完,沃坦的手指,戴的指環光閃熠熠,拿它來填平縫隙!

  沃坦:什麼?指環?

  洛格:你們聽我說起:指環屬於萊茵河的女子,沃坦要將它歸還那些女子!

  沃坦:你在胡言亂語,我得到它不容易,自然要留給我自己。

  洛格:我曾向泣訴的女子發過誓,這樣我們會言而無信!

  沃坦:你的諾言束縛不了我,我留著它作戰利品。

  法夫納:但你必須交出它作贖金。

  沃坦:你們的要求很無恥,我可以將全世界都交出去,但要留著指環給自己。

  法索特:這樣的話,一切還照原來的,弗萊婭永遠跟我們在一起!

  弗萊婭:救命!救命!弗麗卡:殘酷的神祇。照他們說的行事!

  弗洛:指環無須留起。

  當納:將指環交出去!

  沃坦:別煩我,指環我不交出去。

  埃達:沃坦,當心!指環已蒙受咒語!你留著它,會令你無助地衰敗下去!

  沃坦:你是誰,做警告的女子?

  埃達:我知道所有的事,通曉未來與往昔,我也看得到,那本源的世界是什麼樣子。是埃達在警告你。命運三女神均出自我的懷裡。我所看到的,我告訴了你。但我今天到你這裡,是冒了很大危險的。聽我說!聽我說!凡存在的一切都會失去!諸神終會面臨沮喪的日子。我建議你將指環躲避!

  沃坦:這話語充滿神秘。停下,告訴我更多的!埃達:我警告你,你已知道了夠多的,要當心,要警惕!

  沃坦:我要當心,要警惕,我要抓住你,了解所有的事!

  弗洛:沃坦,停下!放過埃達,留心她的話語!

  當納:聽著,巨人,回去,黃金已是你們的!

  弗萊婭:我可否期望,弗萊婭抵得上那金子?

  沃坦:弗萊婭,來我這裡,你自由了。我們贖回了自己的青春!巨人,將戒指拿去!

  法夫納馬上展開一個巨大的袋子,走向黃金,準備將它裝進去。

  法索特:停下,你真貪婪,也給我些許!我們來平分。

  法夫納:你這色迷迷的紈絝子弟,想的與其說是黃金,不如說是女子。我勸你這蠢人拿她換金子,費盡了力,要是你分得了弗萊婭,就沒法分酬金。由我來分黃金,我要將大部分留給自己。

  法索特:你真無恥,對我橫加惡語。我請你們來裁定,將黃金分得誠實又公平!

  洛格:讓他去拿黃金,指環歸你!

  法索特:你真無恥,指環是我的,我留著它引起弗萊婭的注意。

  法夫納:挪開你的手,指環是我的!

  法索特:我拿到了指環,指環是我的!

  法夫納:拿住它,別讓它掉地!

  他一下將法索特擊倒在地,急切地從死者那裡奪取指環。

  現在你再不能戴著指環,引起弗萊婭注意!法夫納將指環放進袋中,將全部寶藏收起。沃坦:我驚懼地看到詛咒的魔力!洛格:沃坦,什麼能同你的福氣相比?你獲得了指環帶來的收益,如今指環喪失,對你更有益,敵人自相殘殺,為了你給出的黃金。沃坦:我還在驚懼,心中充滿憂慮,埃達告訴了我那結局,我必須去她那裡。弗麗卡:沃坦,你去哪裡?威嚴的城堡在向你示意,它正等著主人君臨!沃坦:我為營造城堡付的帳可不低!當納:空中濃霧驟起,我深深地感到壓抑,我用薄雲匯成雷電交加的天氣,令天空一掃陰鬱。咳!咳!濃霧與陰靂,來我這裡,雷電,主人在呼喊你。隨著我的鐵錘提起,濃霧與陰靂來我這裡!雷電,主人在呼喊你!咳!咳!(對弗洛)兄弟,指明這座橋通向哪裡!弗洛:橋樑通向城堡,道路平坦,但你們要穩穩地邁腳,無畏地走上康莊大道!沃坦:暮靄沉沉,燦爛的光輝映照著城堡。空蕩蕩的城堡召喚著我們,在明日的陽光中定會分外妖嬈。從早到晚,我們殫精盡慮得到它的確不容易!晚分臨近,城堡正可供我們休息。我向城堡發出祝語,願它安然無慮!夫人,隨我去,同我居住在沃爾哈拉城堡里!弗麗卡:這名字有何意思?我還從未聽過。沃坦:我雖有勇氣,也深感憂慮,待我奪取勝利,再透露給你它的意思!洛格:你們趕向自己的歸宿,認為那歸宿格外牢固。我羞愧於同你們做的事,還是作舔舐著的火舌,令我更感到快意。我寧願消耗掉自己的精力,也不願同盲目的人一起衰亡下去,哪怕這是些神祇。你們儘管認為我愚蠢之極,我要想一想,誰知道,我該做什麼事!萊茵河三女神:萊茵的黃金!萊茵的黃金!你的光芒明澈而純淨!為了你,我們在求乞!歸還我們黃金!歸還我們黃金!沃坦:我聽到的,是誰的哭泣?洛格:萊茵河的子女在抱怨,黃金被奪取。

  沃坦:討厭的精靈,讓她們別再煩心!

  洛格:水中的精靈,你們為何哭泣?聽聽沃坦希望你們做的事。黃金不再閃現給你們這些女子,而是閃現給別的神祇,你們還是繼續快樂地嬉戲!萊茵河三女神:萊茵的黃金!萊茵的黃金!願它閃現在水裡!它在水中穩妥又忠實,在岸上既懦弱又無益!


關閉