觸龍勸說趙太后
2024-10-11 18:08:41
作者: 王馨
戰國時候,趙太后掌管趙國政權,那時,強大的秦國準備攻打趙國。趙國趕緊向關係較好的齊國求援,齊國表示願意出兵救援,但出於多方面的考量,要求趙太后把她寵愛的幼子長安君送到齊國做人質。
趙太后左右為難,一邊是國家安危,一邊是對幼子的寵愛,她在糾結中遲遲不做決定。大臣們心急如焚,極力勸說趙太后把長安君派到齊國做人質。趙太后非常生氣,對大臣們怒喝道:「以後誰再在我面前提讓長安君做人質這件事,我一定當面唾他的臉。」
眾大臣都不敢再言。有一天,德高望重的老臣觸龍求見趙太后,太后料想他肯定又是為派長安君去齊國做人質這事而來,便氣沖沖地接見了他。誰知觸龍見到太后,只聊家常,只關心太后的身體,隻字不提人質的事。
趙太后見他不是為人質之事而來,心情舒緩很多,君臣二人,你一言我一語,只說生活起居的瑣事,互相關切著對方。觸龍見太后的怒氣漸漸消了,心情也愉悅了,就對太后說:「我有個最小的孩子,名叫舒棋,雖然他不怎麼成材,但是我很寵愛他。我現在已經老了,我想求您讓他來皇宮做一名侍衛,懇請您能應允。」
太后說:「可以啊,他多大了?」觸龍說:「年紀不大,十五歲,但我希望在我死之前把他託付給您。」太后感嘆地說:「真沒想到男人也這樣寵愛自己的小兒子。」觸龍說:「男人寵愛自己的小兒子可能比女人還厲害。」太后笑著說:「應該不會,女人寵愛小兒子比男人厲害。」
觸龍見太后笑意盈盈的,便進一步說:「真正疼愛子女的父母,會替他們做長遠打算。」趙太后點了點頭,表示贊同。觸龍隨即話鋒一轉說:「但是我覺得太后您為自己的兒子打算得不夠長遠。」趙太后大為不解。
觸龍說:「從古到今,為什麼能夠世代繼承王位的王子王孫非常少呢?不是因為他們沒有能力,而是因為他們地位雖高,卻沒有為國家建立過功勳,他們執政以後,在大臣和民眾中沒有說服力,因此難以長久地繼承王位。
如今,太后將長安君的地位抬得很高,給他很好的封地、很多的財寶,卻不讓他為國家立功,等太后百年之後,長安君憑什麼在趙國立足呢?所以我認為太后您雖然愛長安君,但是您替他打算得不夠長遠。」
聽完觸龍的話,太后猶如醍醐灌頂,立刻為長安君準備了車馬隨從,送他到齊國做人質,齊國隨即答應援助趙國。
本章節來源於𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦
凡取與①,貴分曉②,與宜多,取宜少;將加人,先問己,己不欲③,即速已④。
【注釋】
①取與:取得與給予。
②分曉:清楚。
③己不欲:自己不喜歡的事情。
④已:停止。
【譯文】
財物的取得與給予,一定要分辨清楚,給的要多,拿的要少。強加於人的事,先要問自己喜不喜歡,如果連自己都不喜歡,就要立刻停止。
【歷史故事】