首頁> 其他類型> 願化一面鏡子,常常照你笑> 把一天當一年過,等候著你

把一天當一年過,等候著你

2024-10-11 17:47:46 作者: 朱生豪

  清如:

  本章節來源於𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦

  我心裡很悒鬱很悒鬱。你的信來了,拿在手裡,心微微的痛。讀了之後,更懊惱得說不出話來。我已寫過兩封信,寄在欄杆橋。現在寫信,又忘記了你常熟的地址號數,得還家翻了出來才能付寄。心真急,話,今天說了要隔天才能聽到,已不痛快。回音,又有得等的。冬天的日子也是這樣長。這裡,有的是把冷淡當作友誼的「好朋友」。我,沒有話說,只念你,像生著病。我心裡很悒鬱很悒鬱。不要失約,好人,我把一天當一年過,等候著你。我不能讓你在我身邊閃過,我要望著你,拉住你,相信不是在夢裡。天!我願意燒,願意熱烈,願意做一把火,一下子把生命燒盡。我不能在地窖里喊忍耐,一切是灰色得難受,灰色得難受。死,也得像天雷砸頂那麼似的死,火山轟炸那麼似的死,終不能讓寂寞寸臠我的靈魂,心一點一點地凍成冰。我怕冷。願你好。如果我不是這樣不自由,我將飛到隨便什麼地方來看你。說不盡的心裡的一切。

  朱,十九下午

  (1) 心向:意為「心思」。

  (2) 戲慢:意為「怠慢」。

  (3) 20世紀英國詩人威廉·亨利·大衛(William Davies)的兩句詩,意為:如果什麼都得操心,那將過得是什麼日子?/我們將再沒時間駐足凝望。

  (4) Chief:首領。

  (5) Awkward:難為情。

  (6) unity:一致性。

  (7) stanza:(詩)節。

  (8) Verlaine:魏爾倫,19世紀法國象徵派詩人。

  (9) Tiergarten:動物園。

  (10) Paroles:諾言。

  (11) Home-sick:相思症。

  (12) Vanity,vanity,allis vanity:空虛,空虛,一切都是空虛。

  (13) sophisticated:世故的。

  (14) poor stuff:劣質品。

  (15) sportsmanship:運動員精神。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!