25 後來……
2024-10-11 00:45:25
作者: 格雷格·詹姆斯
之後又發生了哪些事情呢?
墨菲的媽媽真的當上了首相嗎?真的成立了新聯盟嗎?普通小子和他的朋友們開啟了英雄的第二個黃金時代嗎?還是又有一個新的敵人,一個比尼古拉斯·諾克斯還要危險的敵人出現了?
如果你知道這些問題的答案,請一定要告訴我們,好嗎?
因為冒險永遠不會終結,但是故事是會講完的。看看表,是不是已經有些晚了?
女妖盤旋在宮殿花園的上空,雙引擎噴射出的熱流在空中激盪著。只要我們動作夠快,說不定還能最後看超級零蛋隊一眼。
準備好了嗎?
車廂里,墨菲·庫珀靠在副駕駛的座椅上,深深吸了一口氣,一股混合了汽油和皮革的熟悉氣味瞬間填滿了他的胸腔。控制面板輻射出的柔和光芒映亮了他的臉頰。「是時候回家了,」他心想,「我們所有人都該回家好好休息一下了。」
內莉向前推動操縱杆,汽車騰空而起,沖向清晨那透亮清澈的天空。嶄新的一天開始了。幾秒鐘後,他們下方的城市就變成了一小塊模糊的黑影,歡鬧的人群被他們徹底甩在身後。
整個郊區都籠罩在一片迷霧之中,仿佛一張朦朦朧朧的空白書頁。內莉駕駛著汽車向著東方那片柔和的晨光飛去——這是他們回家的方向。
有那麼一陣,就一小會兒的工夫,女妖一動不動地懸浮在空中。墨菲和他的朋友們望著彼此,看看大家身上那磨破了還沾滿塵土的制服,儘管已是精疲力竭,但普通小子還是忍不住笑了。
「看看我們……」他對超級零蛋隊的成員們說道,「最後幾個舊時代的英雄。」
「是新時代的第一批英雄。」瑪麗把手搭在他的肩膀上,糾正他說道。比利的手搭在了他的另一個肩膀上,希爾達和內莉也湊過來,大家安靜地圍成一圈。清晨的第一道曙光透過地平線,照亮了天空,灰藍色的汽車宛若夜空中的最後一顆星星,在陽光中眨著眼睛。
「想想看,我們差點兒就丟了小命,還不止一次。」比利打了個哆嗦,「這種感覺真不好。」
「但是,你表現得很好啊,」希爾達驕傲地稱讚,「大英雄。」只聽到啪的一聲,比利的一隻耳朵因為尷尬而變大了。
內莉眯起眼睛,望著前方透亮的天空。和平時一樣,坐在駕駛員座位上的她嘴角掛著一絲淡淡的微笑,駕駛女妖是她最放鬆自在的時刻。
引擎轉了方向,女妖停止攀升,向前飛去。
假如有一天,超級零蛋隊也出現在了你的故事裡,請一定代我們向他們問好,行嗎?幫我們和希爾達的兩匹小馬駒也問聲好——千萬別給它們吃方糖,這對它們的牙不好。當內莉開口說話的時候,一定要認真聽。因為只要她開口,她說的話一定值得一聽。當你需要好建議的時候,第一時間找瑪麗總是沒錯的。對了,如果你要讓比利去完成一項危險的任務,千萬記得要小心他臨陣退縮。
至於墨菲,你只要告訴他,我們為他感到驕傲就行了。他喜歡冒險。
不過現在,我們已經成了那個被丟下的人。你們看,女妖已經變成了一個銀灰色的小點兒……眨眼間,它已飛到了幾千米之外,奔向了夏日第一個明媚的清晨。它帶著最後五人組飛向了他們那燦爛且未知的未來,在天空中留下了一道美麗的藍色尾跡。
我們唯一能做的就是目送他們遠去,輕聲說句——
[1] 指女妖。
[2] 盜匪再安置項目負責人(Officer In Charge of Rogue Relocation Program),它的英文首字母縮寫詞是OICRRP。
[3] 負責人(Oficer In Charge),它的英文首字母縮寫詞是OIC。
[4] 建議零售價(Recommended Retail Pricing),它的英文首字母縮寫詞是RRP。
[5] 烤紅辣椒(Roasted Red Peppers),它的英文首字母縮寫詞也是RRP。
[6] 格羅特是英國的舊制貨幣單位。
[7] 便士和法尋都是英國的舊制貨幣單位。
[8] 英文「party」有兩種含義,分別是「政黨」和「派對」。