江城子

2024-10-13 11:47:59 作者: (清)上疆村民 編

  密州出獵

  蘇軾

  老夫聊發少年狂[1],左牽黃,右擎蒼[2],錦帽貂裘,千騎卷平岡[3]。為報[4]傾城隨太守,親射虎,看孫郎[5]。

  酒酣胸膽尚開張[6],鬢微霜[7],又何妨!持節雲中,何日遣馮唐[8]?會挽雕弓如滿月[9],西北望,射天狼[10]。

  注釋:

  [1]老夫:詞人自稱。聊:姑且,暫且。

  [2]左牽黃,右擎蒼:左手牽著黃狗,右臂托起蒼鷹。形容追捕獵物的架勢。

  [3]騎(jì):一人一馬為一騎。平岡:指山脊平坦處。

  [4]為報:為了報答。傾城:全城。

  記住全網最快小説站𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪

  [5]孫郎:三國時期東吳的孫權,這裡為詞人自比。《三國志·吳志·孫權傳》載:「二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎於凌亭,馬為虎傷。權投以雙戟,虎卻廢。常從張世,擊以戈,獲之。」

  [6]酒酣:盡情暢飲。胸膽尚開張:胸懷開闊,膽氣豪壯。尚:更。

  [7]鬢(bìn):臉旁靠近耳朵的頭髮。霜:形容頭髮白。

  [8]「持節雲中」二句:化用典故,《史記·馮唐列傳》中記載,漢文帝時,雲中太守魏尚愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。後因報功文書上所報的殺敵數字與實際不合,被削職。馮唐代為辯白,認為判得過重,文帝就派馮唐「持節」去赦免魏尚的罪。這裡為詞人自比。

  [9]會:應當。挽:拉。雕弓:弓背上有雕花的弓。

  [10]天狼:星名,主侵略。這裡指西夏。

  考點:

  這首詞上片寫圍獵的盛況,下片抒發報國之情。表達了詞人強國抗敵的政治主張和渴望殺敵報國的豪情。


關閉