木蘭花慢
2024-10-10 21:38:53
作者: (清)上疆村民 編
滁州送范倅[1]
老來情味減,對別酒,怯流年。況屈指中秋[2],十分好月,不照人圓。無情水、都不管,共西風、只管送歸船。秋晚蓴鱸江上[3],夜深兒女燈前。
本書首發𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
征衫,便好去朝天[4],玉殿正思賢。想夜半承明[5],留教視草[6],卻遣籌邊[7]。長安故人問我,道愁腸、殢酒只依然[8]。目斷秋霄落雁,醉來時響空弦[9]。
注釋:
[1]滁(chú)州:在今安徽。倅:副,副職。
[2]屈指:指時間短。這裡意為很快就到中秋了。
[3]蓴(chún)鱸:蓴菜和鱸魚。代表家鄉的美食,代指思鄉。
[4]朝天:覲見皇帝。
[5]承明:承明廬,是侍臣值宿之處。
[6]視草:為皇帝起草制詔。
[7]籌邊:籌劃邊防事務。
[8]殢酒:醉酒,沉湎於酒。
[9]空弦:未上箭的弓弦。
考點:
這首詞上片寫離別,下片寫渴望建功立業卻壯志難酬的苦悶。詞意哀怨悲壯,不失豪放。