喜遷鶯
2024-10-10 21:34:14
作者: (清)上疆村民 編
曉行
曉光催角,聽宿鳥未驚,鄰雞先覺。迤邐煙村[1],馬嘶人起,殘月尚穿林薄。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客,悄不禁重染[2],風塵京洛。
追念人別後,心事萬重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深[3],曲屏香暖,爭念歲華飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經著。這情味、望一成消減[4],新來還惡。
注釋:
[1]迤邐:曲折連綿。
[2]悄不禁:渾不願。悄,渾。禁,願意。
[3]翠幌(huǎng):綠色的帷幔。
[4]一成:漸漸。
記住全網最快小説站𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶
考點:
這是一首羈旅懷人之作。上片寫路上的所見所感,言歲寒漂泊之苦;下片追思過往,訴說思念之情。漂泊的孤苦生活與昔日的美好生活形成對比,更體現出詞人羈旅生活的孤寂與愁苦。