謝池春

2024-10-10 21:30:48 作者: (清)上疆村民 編

  殘寒消盡,疏雨過、清明後[1]。花徑斂余紅[2],風沼縈新皺[3]。乳燕穿庭戶,飛絮沾襟袖。正佳時,仍晚晝[4]。著人滋味[5],真箇濃如酒。

  頻移帶眼[6],空只恁、厭厭瘦[7]。不見又思量,見了還依舊。為問頻相見,何以長相守。天不老,人未偶。且將此恨,分付庭前柳[8]。

  本書首發𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  注釋:

  [1]清明:清明節

  [2]花徑:花叢間的小徑。

  [3]沼:池塘。皺:指水面的波紋。

  [4]仍:連續。

  [5]著人:讓人感受到。

  [6]移帶眼:移動腰帶上的空眼。指日漸消瘦。

  [7]厭厭:精神不振的樣子。

  [8]分付:託付。

  考點:

  這首詞上片描寫了清明時節的景象,下片抒發了聚散無定的離愁別恨,此恨難消,唯有交付庭前垂柳。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!