桂枝香
2024-10-10 21:26:01
作者: (清)上疆村民 編
登臨送目[1],正故國晚秋[2],天氣初肅[3]。千里澄江似練[4],翠峰如簇。歸帆去棹斜陽里,背西風、酒旗斜矗。彩舟雲淡,星河鷺起[5],畫圖難足。
念往昔、繁華競逐,嘆門外樓頭[6],悲恨相續[7]。千古憑高,對此漫嗟榮辱。六朝舊事隨流水[8],但寒煙、衰草凝綠。至今商女[9],時時猶唱,後庭遺曲[10]。
注釋:
[1]送目:注視。
[2]故國:指金陵,今江蘇南京,六朝古都。
[3]肅:肅殺。
[4]練:白色的絹。此句化用南朝齊謝脁《晚登三山還望京邑》中「澄江靜如練」一句。
[5]星河:銀河。這裡指長江。
請記住𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂網站,觀看最快的章節更新
[6]門外樓頭:指南朝陳被隋將韓擒虎滅國的慘劇。泛指六朝的終結。
[7]悲恨相續:指六朝相繼滅亡。
[8]六朝:指建都金陵的六朝,即三國吳、東晉和南朝的宋、齊、梁、陳。隨:一作「如」。
[9]商女:歌女。
[10]後庭:《玉樹後庭花》,陳後主李煜作。唐杜牧有詩:「商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。」
考點:
這首詞為懷古之作,寫了詞人登臨金陵古都,感嘆六朝覆亡的歷史,表達出沉重的嘆息。全詞情景交融,虛實結合,境界雄宏闊大,風格沉鬱悲壯。