木蘭花

2024-10-10 21:23:12 作者: (清)上疆村民 編

  池塘水綠風微暖,記得玉真初見面[1]。重頭歌韻響琤琮[2],入破舞腰紅亂旋[3]。

  玉鉤闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人[4],點檢如今無一半[5]。

  注釋:

  [1]玉真:仙人,常用來指美人。

  [2]琤琮(chēngcóng):形容金屬撞擊時所發出的聲音。

  [3]入破:唐宋大曲最後一部分,樂聲由緩驟變為繁碎之音。亂旋:舞者旋轉的節奏加快。

  記住全網最快小説站𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢

  [4]賞花人:指欣賞歌舞的人。

  [5]點檢:檢查,細數。

  考點:

  這首詞通過寫昔日的繁華熱鬧和今日的淒清孤獨,抒發了詞人對人生無常、物是人非的感慨。


關閉