第十四章 星光,閃耀的星光
2024-10-10 20:59:43
作者: (美)R.A.薩爾瓦多
沃夫加將瑞吉斯和布魯諾放在森林中的一小片空地上。然後就痛苦地倒了下去,和兩個夥伴一同躺在柔軟的苔蘚上。幾分鐘以後,崔斯特追上了他們。
「我們只能這裡紮營了,」卓爾精靈一邊跑一邊說,「儘管我還希望能跑得更遠一些……」看到自己年輕的朋友在地面上來回翻滾,兩隻手緊緊抓住受傷的腿,看上去隨時都可能痛暈過去,崔斯特急忙跑過去查看他的膝蓋。卓爾精靈瞪大了眼睛,眼神中儘是驚駭和痛惜。
一隻巨魔的爪子,也許正是剛剛被崔斯特砍下來的四隻爪子之一,抓住了野蠻人的腿,正扣在他的膝蓋後面。一根利爪已經深深刺入腿中,還有另外兩根爪子正向沃夫加的皮肉里越插越深。
「不要看。」崔斯特對沃夫加說道。他伸手到背包里掏出火絨匣,點燃了一根小樹枝,用它來燒灼這隻還在動的爪子。當巨魔爪子開始冒煙抽搐的時候,崔斯特把它從沃夫加的腿中拔出來,扔在地上。巨魔的爪子還想要逃走,但崔斯特的一把彎刀已經將它死死釘在地上,燃燒的樹枝則繼續將它燒成灰燼。
崔斯特回頭看了沃夫加一眼,為這名野蠻人的堅定意志感到驚嘆。如果不是親眼見到,誰也無法相信他能帶著這樣的重傷跑出這麼遠。現在他們的逃亡終於結束了。沃夫加直到此時才被傷痛和疲憊壓倒。他四肢攤開,躺在布魯諾和瑞吉斯身邊,看上去已經失去了知覺。
「好好睡一覺吧,」崔斯特輕聲對他們三個說道,「這是你們贏得的。」他來到三個人身邊,確認他們都沒有受太重的傷,才寬慰地坐下來,開始放哨。
但就算是警覺的卓爾精靈也早已在愛佛荒原的逃亡中耗盡了體力。很快,他也低垂下頭,和他的朋友們一同沉沉睡去。
第二天上午,布魯諾嘟囔著叫醒了他們。「你忘了我的斧頭!」矮人憤怒地喊道,「沒有斧頭,我怎麼去砍那些臭巨魔?」
記住全網最快小説站ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ
崔斯特舒服地伸了個懶腰。他覺得自己的體力恢復了不少,但還遠遠說不上是復原了。「我告訴過你,要拿上斧頭。」他對同樣正在甩掉睡意的沃夫加說道,「我說得很清楚,」崔斯特的語氣中充滿了假意的責備,「拿上斧頭,丟下沒心沒肺的矮人。」
「是那隻鼻子把我搞糊塗了,」沃夫加說,「你不覺得那隻鼻子很像斧背上的那個尖頭嗎?」
布魯諾下意識地低頭看看自己的長鼻子。「呸!」他怒喝一聲,「我會給自己找一根棒子!」然後他就大步走進了森林中。
「你們就不能安靜一會兒嗎?」瑞吉斯還在氣惱自己的最後一絲好夢也溜走了。他不喜歡這麼早就被人叫醒,於是又翻了個身,用斗篷蓋住了腦袋。
他們本可以在那一天就進入銀月城,但一個晚上的熟睡並不足以消除他們在愛佛荒原積累的疲憊,更何況他們面前的路也不是平坦筆直的大道。
沃夫加的腿和腰背都有傷,他不得不用手杖撐住身體。昨晚是將近一個星期以來崔斯特第一次能入睡的夜晚。和愛佛荒原不同,這片森林給人的感覺清新而健康。儘管他們知道自己仍然身處野外,但他們覺得自己就像走在城市中的大道上一樣安全。自從離開十鎮以來,他們第一次能夠放心觀賞沿途的景致,從心中生出安然散步的感覺。
第二天中午,他們終於走出森林,這時他們距離銀月城只有數里之遙了。在日落之前,他們爬上了最後一片山坡,望見了瑞汶河和那座魔法都市中數不清的尖塔。
看到這番壯麗的景色,冒險者們全都感到了希望和欣慰。但沒有人的感覺能比崔斯特·杜堊登更加敏銳。卓爾精靈在他們最早計劃這次探險的時候就希望能夠藉此前往銀月城,只不過他從沒有因為自己的心愿而有意影響布魯諾做出決定。
崔斯特在到達十鎮之後就聽說過銀月城的傳說。如果不是已經在那個環境嚴酷的邊疆聚落中找到了自己的位置,他一定會立刻返身來尋找這個地方。銀月城最著名之處就是願意為了搜集學識知識而接納各種人物,沒有任何種族偏見。銀月城中的居民一定會為這名背棄家族的黑暗精靈一個真正的機會,讓他能找到自己的家。
有許多次,崔斯特都想過要來這個地方看看,但最終依然只是留在了冰風谷,也許是因為他害怕虛假的希望再一次對自己的內心造成傷害。也正是因為如此,當他們在長鞍鎮決定下一個目的地將是銀月城的時候,崔斯特意識到自己終於要面對這個他一直都不敢去夢想的神奇願景了。俯瞰這座宏偉瑰麗的城市,這個他希望能在地表世界尋覓到的皈依之地,他鼓起勇氣,將一些猶疑和不安都從心中趕開。
「月橋。」布魯諾衝著一輛正在駛過瑞汶河的馬車說道。看上去,那輛車仿佛飄浮在半空中。布魯諾還是孩子的時候就聽說過這座看不見的大橋,而這還是他親眼見到這一幕奇景。
沃夫加和瑞吉斯全都瞪大了眼睛盯著那輛「飛」車。在長鞍鎮,年輕的野蠻人已經克服了不少對魔法的恐懼,現在他正期待著能夠好好看一看這座傳奇之城。瑞吉斯以前來過一次銀月城,對這裡有些了解,但這絲毫不會減損他再次看到這座城市時的興奮之情。
他們很快就來到了瑞汶河岸邊的哨所,儘管滿身疲憊,但每一名冒險者都是興奮難耐。四天以前,恩崔立也是通過這個崗哨登上月橋,進入了銀月城,而今天駐守在這裡的也還是當初放那支邪惡團隊進城的衛兵。
「你好,」布魯諾用可以被稱為是愉快的聲音向那名滿面嚴肅的矮人問好,「要知道,看到你們美麗的城市,我疲憊的心中也被注入了新的生命!」
但那名衛兵幾乎沒有聽布魯諾說些什麼,他只是抬起頭盯著已經掀開兜帽的卓爾精靈。這些衛兵的神情全都顯得很好奇,他們從沒有見過真正的黑暗精靈,但看到崔斯特出現的時候,他們卻幾乎沒有多少驚訝的神色。
「現在能送我們去月橋了嗎?」瑞吉斯在眾人沉默了許久之後終於問道。現在哨所前壓抑的氣氛已經讓冒險者們感到有些不舒服了,「你肯定猜不出我們是多麼急著想要看一看銀月城。我們已經聽說了無數關於它的故事!」
崔斯特猜到了衛兵會有什麼樣的反應。一股怒意已經塞住他的喉嚨。
「離開這裡,」那名衛兵說道,「你們不能過去。」
布魯諾的面孔立刻因為憤怒而漲紅了,但瑞吉斯阻止了他的爆發。「我們什麼都沒有做,為什麼卻要遭受如此嚴苛的對待?」半身人平靜地提出抗議,「我們只是遠道而來的旅行者,絕對不想製造麻煩。」他的手伸向了外衣口袋中的紅寶石,但崔斯特嚴厲的目光制止了他的動作。
「你們真是名不副實。」沃夫加對衛兵們說出自己的評價。
「我很抱歉,」一名衛兵說道,「但這是我的職責所在。我可以讓你們過去。」
「我們?那麼卓爾精靈呢?」布魯諾問道。
「除卓爾精靈以外,」衛兵回答,「你們其他人能夠進城。唯獨這個卓爾精靈不能過去。」
崔斯特感覺到希望的牆壁在自己周圍崩塌了,他的雙手在身側顫抖。他以前從不曾體驗過這樣的痛苦,因為他以前無論去哪裡,都不曾如此期待過能夠得到接納。但他還是壓抑住心中的怒火,提醒自己,這是布魯諾的任務,不是他自己的,無論好壞,都不能破壞朋友的任務。
「你們這幫狗子!」布魯諾吼道,「你們十幾個人,甚至更多的人也比不過這位精靈!他救過我一百次命,你們卻說他不配進你們的那個臭城!你們的劍下又死過幾個巨魔?」
「鎮定,我的朋友,」恢復冷靜的崔斯特插口道,「這並不出我所料。畢竟他們不可能認識崔斯特·杜堊登。他們知道的只有我的種族的罪惡,這不能怪他們。你們進城吧。我會等你們回來。」
「不!」布魯諾用不容辯駁的聲音宣布,「如果你不能進去,那麼我們就都不會進去!」
「想想我們的目標,頑固的矮人,」崔斯特責備他,「賢者圖書館就在這座城市裡,也許那是我們唯一的希望。」
「呸!」布魯諾啐了一口,「讓這座該死的城市和住在裡面的人都掉進深淵魔域去吧!桑達巴離這裡不過只有一個星期的路程,矮人之友海爾姆也會歡迎我們的,否則我就是一個長鬍子的侏儒!」
「你應該進城去,」沃夫加說,「不要讓我們的憤怒干擾我們的目標。不過我會留在崔斯特身邊。沃夫加——貝奧尼加之子不會拒絕去崔斯特的地方!」
但布魯諾粗壯的雙腿已經邁著堅定的步子向遠方走去了。瑞吉斯向另外兩個人聳聳肩,也追了上去。他對崔斯特的忠誠絕不比另外兩個人少。
「你們在這裡可以隨意選擇營地,不必擔心會有任何危險。」那名衛兵的聲音中幾乎帶有歉意,「白銀騎士不會打擾你們,也不會讓任何怪物靠近銀月城的邊界。」
崔斯特點點頭,儘管遭到拒絕的刺痛絲毫沒有減弱,但他理解這名衛兵也無力改變眼前這種不幸的局面,緩步離開了銀月城。這麼多年裡,那個他一直在逃避,唯恐自己會因之而感到困擾的問題終於開始深深烙印在他的心裡。
沃夫加卻依舊不肯罷休。「你們對他很不公平。」他對那名衛兵說道,「他從不曾向任何無辜的人舉起過手中的彎刀。這個你們和我共同擁有的世界卻因為崔斯特·杜堊登而變得更加美好!」
衛兵轉過頭,無法應對野蠻人公正的指責。
「對於那個發出此種不公命令的人,我質疑他的榮譽。」沃夫加朗聲說道。
那名衛兵氣憤地瞪了野蠻人一眼。「銀月女士自然有她的理由,我們不應該對她有所質疑。」衛兵的手按在了劍柄上。他理解這些旅行者的憤怒,但絕不會接受有人批評艾拉絲卓女士——他所熱愛的領袖。「她的命令全都出於正義,而這其中的智慧更遠非我或者你可以理解!」衛兵怒吼。
沃夫加絲毫沒有在意衛兵的威脅。他只是轉過身,沿大路去追他的朋友們了。
布魯諾故意將宿營地懸在距離城門只有幾百碼遠的瑞汶河下游。他們在這裡能清楚地看到那個崗哨。他能感覺到那些衛兵在趕走他們時心中的不安,他要讓他們感到更加愧疚。
「桑達巴會給我們指路。」晚餐之後,老矮人一直這樣竭力說服自己和朋友們,讓他們相信沒有進入銀月城也不會影響他們的任務。
「而且還有阿德巴堡。如果說被遺忘國度中有誰能知道秘銀廳,那一定是哈布侖王和阿德巴的矮人!」
「那樣我們還要走很遠的路,」瑞吉斯說,「也許在我們到達哈布侖王的城堡之前,夏天就要過去了。」
「桑達巴,」布魯諾頑固地重複著,「如果有必要,我們就去阿德巴!」
矮人和半身人不斷重複著各自的話,這種交談持續了一段時間。沃夫加沒有加入其中,只是專注地看著卓爾精靈。崔斯特在晚飯後(他幾乎沒有碰任何食物)就走出營地,一直靜靜地盯著瑞汶河上游的那座城市。
終於,布魯諾和瑞吉斯躺下睡著了。他們都還很生氣,但也都相信在這裡宿營是安全無虞的。所以他們很快就都被疲憊感壓倒了。這時沃夫加來到了卓爾精靈身邊。
「我們會找到秘銀廳的。」他安慰崔斯特。但他知道,崔斯特的哀傷和他們現在的任務沒有關係。
崔斯特點點頭,沒有說話。
「他們的拒絕傷害了你,」沃夫加說道,「我還以為你早已接受了你的命運。為什麼這一次你會覺得這麼難?」
卓爾精靈依然沒有回答。
沃夫加尊重他的沉默。「鼓起勇氣來,崔斯特·杜堊登,你是高貴的遊俠和值得信任的朋友。你要相信,那些了解你的人會欣然與你並肩作戰,心甘情願地為你而死。」他身手按了一下崔斯特的肩膀,然後轉身離開。
崔斯特什麼都沒有說,但他真的很感謝沃夫加的關心。他們之間的友誼完全不需要用一聲「謝謝」來表達。沃夫加只希望能夠讓他的朋友感到一些安慰,而現在他能夠做的也只有走回營地,讓崔斯特自己一個人靜靜地思考。
星星出現在天空中,卓爾精靈仍然一個人站在瑞文河邊。崔斯特在最初來到地面上的時候,曾經為了求得他人的接納而讓自己陷入了非常危險的境地。這一次的失望卻又觸發了他自以為在許多年以前就已經釋懷的疑慮。那時他甚至還沒有離開黑暗精靈的都市魔索布萊城,他怎麼可能奢望在白皮膚精靈生活的光明世界中為自己尋得正常的生活?在十鎮,殺人犯和盜賊也經常能夠贏得令人尊敬的位置,成為人們的首領,所以那裡的人們才勉強可以容忍他。在長鞍鎮,哈貝爾一族的家中,一切偏見都要讓位於那些不可思議的法師瘋狂的好奇心。他在那裡就像是一隻被公開展示的特殊生物,就像是那個變異農場中的牲畜,法師們只不過在窺探和查看他的經歷與知識。那些法師的確對他沒有惡意,卻也說不上對他有什麼友情和尊重。他只是他們用於觀察的標本。
他終於來到了銀月城,一座以尊重個性和公正善良為原則建立的城市。在這裡,任何種族的生靈,只要心懷善意,都會得到歡迎。但現在這座城市對他關閉了大門。一切種族都可以進去,只有黑暗精靈除外。
崔斯特註定只能作為流亡者度過餘生,這樣的未來從未如此清晰地呈現在他的面前。在整個被遺忘國度里,其他的城市,甚至是那些偏遠的村莊,都不會給他一個家。他只能在文明世界的最邊緣苟延殘喘。他沒得選,他的未來早已沒有改變的希望,這一切只讓他感到了深深的恐懼。
他站在星空下,抬頭仰望繁星,他像自己的地表遠親一樣感受到了浩瀚深遠的愛與敬畏,但他也在認真地反思自己離開地下世界的決定。
他是否在對抗某個神明的計劃,跨越了某種自然秩序的界線?也許他應該接受自己與生俱來的命運,留在那座黑暗的城市裡,生活在他的族人中間。
黑夜中的一點閃光將他從沉思中喚醒。他頭頂上方的一顆星星在閃爍,越來越大,甚至超出了正常星星的範疇。它溫柔的光芒灑落在崔斯特站立的地方,還在不斷脈動。
眨眼間,星光消失,一位女子站在崔斯特面前。她的頭髮閃耀著白銀的光彩,光彩躍動的眼睛蘊藏著漫長歲月的歷練和智慧,還有永恆的年輕活力。她的個子很高,比崔斯特還要高。她腰背筆直,身上穿著用最精美的絲綢製作的長裙,頭戴一頂用寶石鑲嵌的黃金冠冕。
她看著崔斯特,眼睛裡閃動著真摯的同情,仿佛她能夠讀出崔斯特心中的每一點思緒,完全理解這個心亂如麻的卓爾精靈。
「不必擔心,崔斯特·杜堊登,」她的聲音如同甜美的音樂,「我是艾拉絲卓,銀月城主。」
崔斯特仔細端詳她。她的雍容氣度和絕美容顏讓崔斯特對她的話毫不懷疑。「你認識我?」崔斯特問道。
「現在已經有許多人知道了秘銀廳勇士的大名,這是哈寇·哈貝爾對你們的稱謂。一位矮人在尋找他古老的家園,這在被遺忘國度不少見,但他的身邊還有一位卓爾精靈,這肯定會引起所有人的注意。」
艾拉絲卓有些吃力地咽了一下口水,深深望進那雙淺紫色的眼睛裡。「是我下達了禁止你入城的命令。」她向崔斯特承認。
「那麼為什麼現在又來找我?」崔斯特問道。現在他的情緒已經從憤懣變成為好奇。他完全無法想像站在自己面前的這個人竟然會下達如此蠻橫冷酷的命令。艾拉絲卓的公正和寬容之名早已傳遍整個北地,但在離開那個哨所之後,崔斯特不由得開始懷疑這些故事中到底有多少誇張的成分。現在,他看到了這位尊貴的女士,看到了她對自己最真誠的好感,這讓他再也無法懷疑那些故事。
「我覺得我必須做出解釋。」艾拉絲卓回答道。
「你不需要為你的決定做任何辯護。」
「但我必須向你說明,」艾拉絲卓說道,「這是為了你,同樣也是為了我自己和我的家園。對你的拒絕給你帶來了深深的傷害,甚至比你承認的還要深。」她貼近到崔斯特身邊,悄聲說道,「這也讓我同樣痛苦。」
「那為什麼要這樣?」崔斯特問道,他平靜的外表沒有能掩飾住他的憤怒。「如果你了解我,那麼你就一定會相信,我對你的臣民沒有威脅。」
艾拉絲卓伸出清涼的手指,撫摸崔斯特的面頰。「有一些人的看法不得不考慮,」她解釋說,「北地情況錯綜複雜,在這個時候,一些人的看法是至關重要的,有時甚至會凌駕於公正之上。而這就讓你不得不做出犧牲。」
「這樣的犧牲對我來說已經太熟悉了。」
「我知道,」艾拉絲卓悄聲說,「我們已經知道了你在奈斯姆遭到拒絕。那是你經常會遭遇的境況。」
「那並不在我的意料之外。」崔斯特冷冷地說。
「但你沒有想到會在這裡遭到拒絕,」艾拉絲卓說道,「你沒有想到銀月城會對你關上大門,你本不應該被這樣對待。」
她的憐惜觸及了崔斯特的內心。崔斯特的憤怒消散了。他在等待她的解釋,他相信這位女子如此決定必然有她的苦衷。
「這個地方有許多力量在發揮作用,這些本和你沒有關係,也不應該讓你來擔心,」艾拉絲卓向崔斯特輕聲訴說,「戰爭的威脅,秘密聯盟,沒有事實根據的謠言和猜忌……對於有理性的人,這本來不應該有任何意義。我不是那些商人的密友,但他們會自由通過銀月城。他們害怕我們的想法和理念會威脅到他們的權力構架,不過他們有這種恐懼也不無道理。他們非常強大,而且總是以他們的想法左右銀月城。不過這些事沒有必要說得太多。就像我說的,這本和你沒有關係。我只是請求你能夠諒解,我作為城市的領袖,我有時不得不為全體人民的福祉著想,儘管這可能會讓個別的人付出不應有的代價。」
「你害怕如果一個黑暗精靈自由出入銀月城,謊言和猜忌就會落在你的頭上?」崔斯特難以置信地嘆了口氣,「只是讓一個卓爾精靈出現在你的臣民中間就會讓別人以為你和幽暗地域締結了邪惡聯盟?」
「你不只是一個普通的卓爾精靈,」艾拉絲卓繼續向他解釋,「你是崔斯特·杜堊登。這個名字註定會在整個被遺忘國度傳頌。但現在,你還只是一個剛剛出現在北地統治者們視野中的卓爾精靈。至少在這個時候,他們不會明白,你已經拋棄了你的種族。」
「說來話長,」艾拉絲卓繼續說道,「你知道我有兩個妹妹嗎?」
崔斯特搖搖頭。
「風暴——一位著名的吟遊詩人,還有多芙·鷹手——一位遊俠。她們兩個都對崔斯特·杜堊登這個名字很感興趣。風暴認為這個名字代表著一段正逐漸顯現的傳奇,需要有合適的詩歌來記錄和傳頌;而多芙……我還沒有看清楚她的動機。不過我相信,你已經成了她的英雄,她認為你擁有她所看重的一切品質,是一名追隨遊俠之道、努力尋求完美的戰士。她在今天早晨來到了這座城市,而且她知道你馬上就會到達。多芙比我年輕很多,對於這個世界的政治糾葛,她的考慮還不夠周詳。」
「她會來找我。」崔斯特明白了艾拉絲卓所暗示的顧慮。
「她遲早會找到你,」銀月女士承認,「但我不能允許她現在和你見面,不能在銀月城。」艾拉絲卓凝視著崔斯特,星眸中閃爍著一種來自於她的內心深處,只屬於她自己的情緒。「況且,我自己也很想要與你相見,認真和你敘談,所以我來這裡找你。」
銀月女士要帶他回銀月城,這種暗示已經再明顯不過了,但崔斯特忽然又想起了她剛才提到的那些政治紛爭。「或者還是換一個時間和地點吧,」崔斯特禁不住又問道,「這不會對你造成困擾嗎?」
艾拉絲卓微笑著回答:「一點也不。」
一瞬之間,崔斯特的心中感到無比滿足,卻又不勝惶恐。他抬起頭看看星星,不知道自己是不是終於徹底領悟了自己來到地表世界的決定所蘊含的真正意義,還是自己的餘生都將在紛亂如麻的希望與註定將化為泡影的期待中度過。他們就這樣一言不發地站了許久,艾拉絲卓才終於再次開口。
「你們來到這裡是為了賢者圖書館,尋找關於秘銀廳的史料。」
「我曾經勸說矮人進入銀月城,」崔斯特回答,「但他很頑固。」
「不出所料,」艾拉絲卓笑了,「不過我可不想因為我的命令而讓你們最崇高的使命受到干擾。我親自查閱了圖書館中的各種史籍。你根本不可能想像那有多大的規模!在書架上排列的成千上萬部卷冊中,你們根本不可能知道該從哪裡找起。不過我是現存於世的人中最熟悉那座圖書館的人,許多記錄我已瞭然於胸,不再需要你和你的朋友們用許多個星期的時間去尋找。不過說實話,關於秘銀廳的記錄實在非常稀少,而且幾乎也只是含混地提及了它的大概位置。」
「那麼也許我們真的沒有必要進城了。」
艾拉絲卓雙頰一紅,不過崔斯特其實並沒有任何諷刺的意思。
「我的衛兵已經告訴我,你們打算前往桑達巴,」銀月女士又說道。
「是的,」崔斯特回答,「如果有必要,再從那裡去阿德巴堡。」
「我建議你們放棄這條路線,」艾拉絲卓說,「基於能夠從圖書館中找到的全部資料,再根據我對於那個財富流出秘銀廳的傳奇時代的了解,我猜測秘銀廳位於西方,而不是東方。」
「我們就是從西方來的,之前得到的所有關於那座白銀廳堂的知識全都在引領我們不斷向東。」崔斯特說,「除了銀月城,我們能夠寄以希望的只有海爾姆和哈布侖了,而它們全都在東方。」
「海爾姆也許能向你們提供一些信息,」艾拉絲卓表示同意,「但你們從哈布侖王和阿德巴堡那裡不會有什麼收穫。從數年前開始,他們就在尋找布魯諾親族的古老家園。在尋覓途中,他們也經過了銀月城一直向西。但他們最終一無所獲,只好打道回府。他們認為秘銀廳或者是已被摧毀,或者是被深埋在某座默默無聞的高山下,或者有可能秘銀廳根本就不曾存在過,只不過是南方商人為了向北地兜售他們的商品而編造的謊言。」
「你沒有給我們多少希望啊。」崔斯特說。
「但還是請聽我一言,」艾拉絲卓說道,「從這裡向西,不到一天的路程,你們可以沿著瑞汶河北岸一條沒有標記的小路到達隱士堡,那是一座收藏了許多知識的古老城堡。如果這個時代還有誰能為你們指路,那就是那裡的隱士暮夜老者了。我已經將你們到來的消息告知了他,他同意和你們一談。不過,除了我和極少數的幾位學者之外,他已經有數十年不曾見客了。」
「我們欠你一份人情。」崔斯特向銀月女士深鞠一躬。
「不要抱太大希望,」艾拉絲卓警告他,「在這個世界存留的許多典籍中,秘銀廳都只不過是一段浮光掠影。曾經在那個地方進行開鑿採掘的矮人不過三代。當然,一代矮人已經可以被看作是很長時間了。但如果傳說屬實,那麼秘銀廳自始至終都不曾完全開放對外貿易,能夠親眼見到他們的礦藏的人寥寥無幾。秘銀廳的貨物總是在黑夜中被送出來,還要通過一連串秘密而複雜的矮人代理人鏈條,才會最終在市場上出現。」
「為了對抗貪婪的外部世界,他們將自己保護得很好。」崔斯特說。
「但他們的滅亡卻來自於他們的礦場內部,」艾拉絲卓說,「那種我們無從得知的危險可能仍然潛伏在秘銀廳中,你們必須非常小心。」
崔斯特點點頭。
「那你還打算進行這次探險嗎?」
「我對財寶並不關心,如果它們真的像布魯諾描述的那樣輝煌壯麗,那我也想要看看。但這是矮人的任務,是他的偉大探險,如果我不幫助他完成這個任務,作為朋友,我會感到非常愧疚。」
「你和你的族人還真是不一樣,崔斯特·杜堊登。」艾拉絲卓說道,她從自己的長裙衣袋中取出一隻小瓶子,又對崔斯特說,「帶上這個。」
「這是什麼?」
「一瓶記憶藥劑,」艾拉絲卓解釋道,「當你們即將找到答案的時候,把它交給矮人。但要小心,它的效用非常強大!布魯諾會在一段時間裡同時生活在遙遠過去的記憶中和當前的體驗之下。」
「還有這些,」她又從同一隻衣袋裡取出一個小口袋遞給崔斯特,「這是給你的。裡面有療傷藥膏,還有為旅行者消除疲倦的小點心。」
「我代表我和我的朋友向你表示感謝。」崔斯特說。
「我剛剛以極不公平的方式對待了你,這只是一點補償。」
「但禮物中的情誼分量不輕。」崔斯特看著艾拉絲卓的眼睛,激動而真誠地對她說,「你讓我重新有了希望,銀月女士。你讓我知道,願意依從自己良心而行的人會得到好報。和那些被不義之人所追求的物質財富相比,這樣的禮物要貴重得多。」
「你的話有道理,」艾拉絲卓表示同意,「而且你在未來還會得到更多這樣的禮物,驕傲的遊俠。今晚已經過去一半,你必須休息了。不必害怕,今晚會有人看護你。再見,崔斯特·杜堊登,祝你一路順風。」
她一揮手,就消失在星光中,只留下崔斯特一個人思考自己是不是在做夢。而這時,艾拉絲卓最後的話語隨著微風飄入他的耳中:「再見,守護好你的心,崔斯特·杜堊登。你的榮譽和勇氣不會被忽視!」
崔斯特靜靜地站立了很長時間,然後他彎下腰,摘下一朵河岸邊的野花,將它在指尖捻動,不知道自己和銀月女士是否還能再見,也不知道這次見面會將他帶往何方。
然後,他將那朵小花拋入瑞汶河。
「順其自然吧。」崔斯特堅定地說。他回頭望向自己的營地和他的朋友,「我不應該妄自菲薄,因為我已經擁有了巨大的財富。」然後他深吸一口氣,又用力呼出心中殘存的一切自怨自艾。
帶著恢復的信心,堅毅的遊俠進入夢鄉。