後記
2024-10-13 10:53:44
作者: 吳廷璆
今年是南開大學建校100周年,承蒙日本研究院院長劉岳兵教授和世界近現代史研究中心主任楊棟樑教授好意,將拙著《中日文學與文化交流史研究》納入「百年南開日本研究文庫」,深感榮幸。
1997年4月,在獲得神戶大學博士學位後不久,我便乘坐「燕京」號客輪來到南開大學,擔任外文系日語專業(同年10月改名為外國語學院日語系)副教授。開始數月,學校尚未落實住房,暫住誼園,從日本帶回來的十幾箱書籍無處存放,在日本研究中心原主任俞辛焞教授的關照下,得以與校內其他兼職教師一樣,在日本研究中心擁有一間自己的研究室,開啟了我在南開的教學和研究工作。此後二十餘年,作為日本研究中心的兼職副教授及實體化日本研究院的兼職教授,本人一直積極參加各類學術會議及講座,充分感受到南開日研濃厚的學術氛圍和敏銳的學術視野。另外,在日語系申報日語語言文學方向博士點及學科建設的過程中,得到楊棟樑教授、李卓教授、宋志勇教授、劉岳兵教授等歷任院長的鼓勵和支持;同時,在本人的學術研究中,也有機會向王家驊教授、米慶余教授、武安隆教授、王振鎖教授、趙德宇教授等前輩學者多次請益,受益匪淺。記得從南開調往華東師範大學日語系的高寧教授常說,非常懷念南開日研濃厚的學術氣氛和豐富的日文藏書,由衷感謝在此期間養成的嚴謹學風和開闊視野。我想這也是南開日研作為日本研究重鎮的深厚底蘊所在,希望這一傳統不斷繼承發揚,日語系和日本研究院的合作不斷加強。
本書名為《中日文學與文化交流史研究》,收錄了本人撰寫的學術論文及書評20餘篇,最早撰寫於1995年,最晚完成於2018年,時間跨度長達20餘年,基本涵蓋了本人研究的幾大領域。每篇文章的最後,都已標明原始出處。由於撰寫時期不同,文章格式並不一致,內容方面有些重疊,收錄本書時未做大的修改,力求保持原貌。需要說明的是,第十九章《晚清官民的日本政法考察述論》及第二十章《〈日本政法考察記〉所收書目解題》乃本人與孫雪梅博士編著《日本政法考察記》(上海古籍出版社2002年版)時共同執筆,此次承蒙孫老師好意,得以收入本書,謹表謝意。
由於不少文章是用日語發表在日本的各類著作和學術雜誌,收錄本書時,特請我已畢業的博士生宋丹(現任湖南大學外國語與國際教育學院副教授,京都大學招聘外國人學者)、占才成(現任華中師範大學外國語學院副教授,東京大學外國人研究員),以及在學的博士生鍾薇芳、陳茜,碩士生施快快、張永維、蔣靜瑤、胡曉暉等同學分擔日文論文的翻譯和校對工作,具體分工請參見各章之後的說明。此外,為方便讀者,又請同學們製作了人名索引和書目索引。對於同學們辛勤而細緻的工作,在此一併致以深深的謝意!
江蘇人民出版社史雪蓮女士及責任編輯卞清波先生為本書的順利出版付出了諸多心血,特致謝忱!
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索!
劉雨珍
己亥仲春於南開園