第十七章 老實人和他的隨從怎樣到了黃金國,見到些什麼?[34]
2024-10-09 11:26:02
作者: (法)伏爾泰
到了大耳人的邊境,加剛菩和老實人說:「東半球並不勝過西半球,聽我的話,咱們還是抄一條最近的路回歐洲去罷。」「怎麼回去呢?」老實人道,「又回哪兒去呢?回到我本鄉罷,保加利亞人和阿伐爾人正在那裡見一個殺一個;回葡萄牙罷,要給人活活燒死;留在這兒罷,隨時都有被燒烤的危險。可是居內貢小姐住在地球的這一邊,我怎有心腸離開呢?」
加剛菩道:「還是往開顏[35]那方面走。那兒可以遇到法國人,世界上到處都有他們的蹤跡。他們會幫助我們,說不定上帝也會哀憐我們。」
到開顏去可不容易:他們知道大概的方向。可是山嶺、河流、懸崖絕壁、強盜、野蠻人,遍地都是兇險的關口。他們的馬走得筋疲力盡,死了。乾糧吃完了,整整一個月全靠野果充飢。後來到了一條小河旁邊,兩旁長滿椰子樹,這才把他們的性命和希望支持了一下。
加剛菩出計劃策的本領,一向不亞於老婆子。他對老實人道:「咱們撐不下去了,兩條腿也走得夠了,我瞧見河邊有一條小船,不如把它裝滿椰子,坐在裡面順流而去。既有河道,早晚必有人煙。便是遇不到愉快的事,至少也能看到些新鮮事兒。」老實人道:「好,但願上帝保佑我們。」
他們在河中飄流了十餘里,兩岸忽而野花遍地,忽而荒瘠不毛,忽而平坦開朗,忽而危崖高聳。河道越來越闊,終於流入一個險峻可怖、岩石參天的環洞底下。兩人大著膽子,讓小艇往洞中駛去。河身忽然狹小,水勢的湍急與轟轟的巨響,令人心驚膽戰。過了一晝夜,他們重見天日。可是小艇觸著暗礁,撞壞了,只得在岩石上爬,直爬了三四里地。最後,兩人看到一片平原,極目無際,四周都是崇山峻岭,高不可攀。土地的種植,是生計與美觀同時兼顧的,沒有一樣實用的東西不是賞心悅目的。車輛賽過大路上的裝飾品,式樣新奇,構造的材料也燦爛奪目。車中男女都長得異樣的俊美。駕車的是一些高大的紅綿羊,奔馳迅速,便是安達魯奇、泰圖安、美基內斯的第一等駿馬也望塵莫及。
老實人道:「啊,這地方可勝過威斯發里了。」他和加剛菩遇到第一個村子就下了地。幾個村童,穿著稀爛的金銀鋪繡衣服,在村口玩著丟石片的遊戲。從另一世界來的兩位旅客,一時高興,對他們瞧了一會兒:他們玩的石片又大又圓,光芒四射,顏色有黃的,有紅的,有綠的。兩位旅客心中一動,隨手撿了幾塊——原來是黃金,是碧玉,是紅寶石,最小的一塊也夠蒙古大皇帝做他寶座上最輝煌的裝飾。加剛菩道:「這些孩子大概是本地國王的兒女,在這裡丟著石片玩兒。」村塾的老師恰好出來喚兒童上學。老實人道:「啊,這一定是內廷教師了。」
那些頑童馬上停止遊戲,把石片和別的玩具一齊留在地下。老實人趕緊撿起,奔到教師前面,恭恭敬敬的捧給他,用手勢說明,王子和世子們忘了他們的金子與寶石。塾師微微一笑,接過來扔在地下,很詫異的對老實人的臉瞧了一會兒,逕自走了。
兩位旅客少不得把黃金、碧玉、寶石撿了許多。老實人叫道:「這是什麼地方呀?這些王子受的教育太好了,居然會瞧不起黃金寶石。」加剛菩也和老實人一樣驚奇。他們走到村中第一戶人家,建築仿佛歐洲的宮殿。一大群人都向門口擁去,屋內更擠得厲害,還傳出悠揚悅耳的音樂,一陣陣珍饈美饌的異香。加剛菩走近大門,聽見講著秘魯話,那是他家鄉的語言。早先交代過,加剛菩是生在圖庫曼的,他的村子裡只通秘魯話。他便對老實人說:「我來替你當翻譯。咱們進去罷,這是一家酒店。」
店裡的侍者,兩男兩女,穿著金線織的衣服,用緞帶束著頭髮,邀他們入席。先端來四盤湯,每盤湯都有兩隻鸚鵡;接著是一盤白煮神鷹,直有兩百磅重,然後是兩隻香美異常的烤猴子;一個盤裡盛著三百隻蜂雀,另外一盤盛著六百隻小雀;還有幾道燒烤,幾道精美的甜菜;食器全部是水晶盤子。男女侍者來斟了好幾種不同的甘蔗酒。
食客大半是商人和趕車的,全都彬彬有禮,非常婉轉的向加剛菩問了幾句,又竭誠回答加剛菩的問話,務必使他滿意。
吃過飯,加剛菩和老實人一樣,以為把撿來的大塊黃金丟幾枚在桌上,是盡夠付帳的了。不料鋪子的男女主人見了哈哈大笑,半天直不起腰來。後來他們止住了笑。店主人開言道:「你們兩位明明是外鄉人,我們卻是難得見到的。抱歉得很,你們拿大路上的石子付帳,我們見了不由得笑起來。想必你們沒有敝國的錢,可是在這兒吃飯不用惠鈔。為了便利客商,我們開了許多飯店,一律歸政府開支。敝處是個小村子,地方上窮,沒有好菜敬客。可是別的地方,無論上哪兒你們都能受到應有的款待。」加剛菩把主人的話統統解釋給老實人聽,老實人聽的時候,和加剛菩講的時候同樣的欽佩、驚奇。兩人都說:「外邊都不知道有這個地方,究竟是什麼國土呢?這兒的天地跟我們的完全不同!這大概是盡善盡美的樂土了,因為無論如何,世界上至少應該有這樣一塊地方。不管邦葛羅斯怎麼說,我總覺得威斯發里樣樣不行。」