術語表 GLOSSARY OF TERMS
2024-10-09 10:49:33
作者: (美)大衛·韋斯曼,(美)大衛·戴蒙德
動作(Action):動作是劇本的三個關鍵元素之一。通常,你只需要寫能拍出來的東西,而且要寫得簡潔。你的動作段落應該推動故事向前發展,不斷把讀者的目光和興趣拉向劇本中的下一個元素——對白。
本書首發𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
放大(Amp Up):在好萊塢,你會經常聽到這個詞。大家在談到喜劇,談到動作,談到任何故事類型里的衝突和風險時,都會用到這個詞,而它的意思也跟它的發音一樣——擴大幅度,加強力量。如果審讀意見里出現了這個詞,會讓你覺得很煩,因為它太寬泛了,但如果你的劇本能直接征服讀者,你就不會收到這樣的反饋。
B線(B Story):B線、C線和D線都是副線劇情。如果沒有支線故事作為主線故事的支撐,或者對二號角色、三號角色的進一步挖掘,就很難讓影片的時長達到兩小時。這些支線故事必須跟電影的主要動作和主要角色有機地連接在一起,它們的作用是支持和推動電影的故事和主題。
熱度(Buzz):一個劇本引起了業內人的討論,就會產生熱度。一部低成本獨立電影帶來的熱度,可以跟一部特效大片不相上下。當電影圈的人發現了一個大膽的新聲音、一個新天才時,就會產生熱度。一個劇本如果有很高的熱度,就能讓編劇的事業起飛,哪怕永遠也沒有拍出來。
角色動作表(Chart):一種用來追蹤劇本里各個角色動作軌跡的方法。角色動作表是準備劇本大綱的有效工具,讓你能夠從各個角色的視角來理解整個故事。
概念(Concept):電影概念是一種情境,它給主角設置了一種重大的、高風險的挑戰。「高概念」創意指的是角色所面臨的風險迫在眉睫,顯而易見,不需要太多闡述或解釋,就能讓讀者感受到它的戲劇潛力和商業潛力。
過場戲(Connective Tissue):位於主要故事轉折、升級和轉幕節點之間的場景。一個劇本的力量往往就蘊藏在「大」場面之間的場景中,角色在這裡掙扎、思辨,努力追求自己的目標。
背景(Context):你的故事發生的地方。在傳達電影的創意時,故事的背景是一個關鍵要素。它有助於判斷影片的類型和風險。要給你的故事創造一個清晰而有意義的背景,作為敘事者,這種能力是你確立自己的權威和聲音的重要因素。
審讀報告(Coverage):劇本審讀報告是一種簡報,由專業的劇本審讀人或故事分析師提交,他們的工作是給你的劇本做總結,評估劇本的質量和各方面的效果——概念、角色、情節、對白。新人編劇的劇本,通常要先被「報告」一遍,然後製片人、高管或代理人才會考慮要不要讀它。
刪減(Cut Pass):提交劇本之前的最後一步。你要趁這個機會,確保你在寫作的各個方面都做到了高效率,從多餘的角色描述,到那些對動作推進無效的完整場景都清理一遍。一次周密、嚴格的刪減,能減少你的頁數,並且加快劇本的節奏。
對白(Dialogue):劇本里只有三個主要元素——場景標題或場景信息、動作、對白。對白應該簡潔乾脆,要反映出人物獨特而迷人的性格,以及他們的視角。
依賴執行(Execution Dependent):又是一個在好萊塢經常能聽到的詞語,通常是被某個想拒絕你的人拿來當藉口。它表示你的概念太特殊了,如果在執行時有一點點偏差,就沒有補救的辦法了。然而,一個依賴執行的創意只要足夠出色,就可以在獨立電影的天地里大放異彩,但在傳統電影公司里,這種電影幾乎已經滅絕了。
類型(Genre):搞清楚你的劇本會被歸入哪一種類型,以及它屬於哪一種電影流派,這是滿足讀者期待,以及顛覆這種期待的關鍵。了解你的類型,了解它的慣例和語言,這樣你才能找到推動它和挑戰它的方法。
主角(Lead Character):你的主角應該是在情境中收穫最多,或失去最多的那個人。主角應該討喜和堅強,擁有獨特的聲音和視角,而且在某些方面有瑕疵或不完美。如果一個角色沒有成長空間或經不起考驗,就無法獲得劇本讀者和電影觀眾的認同。
梗概(Logline):梗概就是把電影創意壓縮成一句話,同時說明它的類型。故事分析師在寫劇本審讀報告的時候,會寫一個梗概。市場人員為了讓人們在30秒內(甚至更短)對你的電影產生興趣,也會寫梗概。梗概是用來寫報告、做清單和寫材料的。它基本上不是有效的提案工具。
劇情整合(Meld):把各個角色的旅途,融合進劇本的核心故事節拍里。恰當和有效的劇情整合,能確保每個角色都擁有屬於自己的時刻,確保他們不會從動作中消失,確保你的劇本能夠從多重視角和聲音中受益。它也是一種有用的工具,能給你的劇本搭建起一個精彩的大綱。
範例(Models):在劇本開發和寫作的過程中,能為你指引方向的電影。它們能提供有價值的信息、經驗和靈感。還能幫助你理解這一類型的傳統,找到創新的方法。
審讀意見(Notes):在劇本開發和電影製作的過程中,處理審讀意見是非常重要(且不可避免的)的一個部分。你收到的意見可能來自經紀人、代理人、製片人、高管、導演、演員……你甚至可能收到劇本總監的審讀意見。搞清楚怎樣對待審讀意見,怎樣利用它們提供的信息,怎樣用最有效的方式解決它們,這是寫出最佳作品,在好萊塢建立人際關係和鞏固編劇事業的關鍵。
一頁劇情簡介(One-Pager):在宏觀層面上,把你的故事在一頁紙上展開。它是一幅基本的地圖,展示出你即將進入的三幕,以及途中關鍵的停靠點。一份堅實的一頁劇情簡介,能確保你的故事在擴展成完整大綱時不會偏離方向。它還是一種很棒的工具,當你向朋友或同事介紹你的創意時,它能幫你檢測這個故事的效果。
大綱(Outline):大綱包括故事裡的所有主要事件、每個人物所扮演的角色,以及這些事件怎樣發生,角色如何受到影響。一個優秀的大綱能讓你第二天起床時充滿自信和興奮,因為你知道自己要做什麼,怎麼做。而且它依然留給你很多可以自由發揮的空間,讓你的劇本變得更有特色。
節奏(Pacing):你的劇本發展速度對讀者來說是快還是慢,這會影響劇本從一個讀者手中轉到下一個讀者手中所花費的時間。17世紀古裝戲的節奏,不能跟動作片、恐怖片或喜劇片的節奏一樣快。要搞清楚你的類型應該是什麼節奏。你的劇本必須有發展,這樣讀者才能跟著走。
打磨(Polish):這是你寫作的最後一個步驟,你要趁這個機會仔細檢查每個細節,從每個角色的視角審視你的故事,確保你把每個人的視角都傳達出來了。要檢查錯別字和其他小錯誤,因為這可能會讓讀者覺得你對這個劇本沒那麼用心,或者影響專業人士對劇本的看法。你要趁現在雕琢你的對白,確保每一句話都充分發揮了作用。畢竟給別人留下第一印象的機會只有一次。
反轉(Reversal):一種意想不到的故事轉折,迫使角色重新考慮他的目標,以及怎樣才能更好地實現這個目標。反轉給主角提供了必要的阻礙和挑戰,並且有助於保持故事的新鮮感,以及讀者和觀眾的參與感。即使是最安靜的電影,也有意想不到的轉折,迫使角色重新思考,重新組隊,繼續前進。
修改(Rewrite):要承認,除了你自己之外,你的劇本初稿可能沒人能讀得下去。只有看到你的故事以劇本的形式從頭到尾展開,人們才能對故事的優缺點給出客觀的中肯評價。你的初稿只是個開頭。修改能讓你利用初稿提供的信息,給你的故事寫出一個更好的版本。
草稿(Rough Draft):有時候也被稱為初稿(「一稿」則是正式提交給電影公司或買家的版本)。這是你根據大綱或詳情寫出的第一版稿子。請看「修改」。
搞笑擔當(Runner):一種小花樣,特指隔一段時間,就會在劇本里突然冒出來的小配角,通常負責搞笑,舒緩緊張氣氛。搞笑擔當能增加故事細節的層次感和豐富感,能讓你的劇本更有辨識度。
橋段(Set Piece):橋段能在一個場景或段落里,用動作證明你的電影創意所具備的潛力。它們能挖掘概念中的戲劇張力、搞笑效果,或動作場景。它們給讀者提供了值得討論的話題,給市場總監提供了剪輯預告片的素材。效果好的、製造熱度的橋段有助於推銷你的劇本和電影。
場景信息(Slugline):寫在劇本開頭,以及之後每一場戲開頭的一行字。場景信息負責交代這個場景發生的時間和地點。場景信息應該簡潔明了,從概括到具體,始終引導著讀者進入劇本更深、更遠的地方。
原創劇本(Spec Script):寫完後準備出售的劇本。有時候能賣掉,更多的時候賣不掉。賣不掉的劇本如果展示出了才華和獨特的聲音,依然可以作為編劇的寫作樣本和名片。一個出色的寫作樣本可以吸引到劇本中介(代理人或經紀人),還能作為定製劇本的擔保。值得注意的是,現在定製劇本沒有過去那麼多了。劇本中介永遠會被那些他們覺得能賣掉的劇本吸引。
故事節拍(Story Beat):故事節拍是一個能夠同時推動情節和角色發展的事件。電影不只是一系列事件。如果一個劇本要對讀者產生影響,它的情節和角色必須密不可分。
主力大片(Tentpole):通常由IP改編,素材來自其他作品,比如漫畫/圖像小說、書籍、電視節目、廣播、雜誌文章等等。主力大片是高預算且高於生活的電影,有大量刺激眼球的特效。目前,主力大片主導著傳統電影公司,因為它們具有國際影響力,票房有保障。
主題(Theme):你的電影是角色之間不同信仰體系所進行的一場辯論。在劇本里不斷受到挑戰,但最終獲勝的信仰體系,就是你這部電影的主題。你要了解它,明確地把它表達出來,要相信它,對它有熱情,而它會化身為一個有力量的劇本。
三幕式結構(Three Act Structure):三幕式戲劇結構作為劇作基礎,已經延續了幾千年。第一幕是對電影創意的戲劇性表達。第二幕代表它的後果、複雜性和獎賞。第三幕是解決問題。(如果你覺得這聽起來很簡單,可以去試試看你能不能根據可口可樂瓶子上的配料表,自己調配出一杯可樂。)
聲音(Voice):你在寫作中所呈現出來的獨特風格,通常體現在對白中。此外,在整個故事和劇本里,凡是能看出編劇想像力的地方也都能夠體現。好萊塢一直在尋找新的、原創性的聲音,為大眾消費市場帶去娛樂。
基調(Tone):劇本的態度和情緒應該很清晰,並且與所屬類型的基調相一致。當你考慮哪些台詞,哪些完整的場景或段落需要砍掉、重寫或者再想一想的時候,一個清晰的基調能給你指引方向。
WGA:美國編劇協會。WGA保護和促進編劇在創意、經濟等方面的利益。WGA制定的勞資協議規定了編劇與公司之間的條款(包括影視公司、網站、製作公司、其他投資人和內容發行商)。WGA還為編劇提供註冊服務,寫完一個詳情或劇本後,無論編劇是不是WGA的會員,都可以通過註冊來保護自己的合法權益。更多信息請登錄WGA的官網查看。
寫作樣本(Writing Sample):參見「原創劇本」。