第三部 最後一槍2

2024-10-09 09:28:54 作者: (英)格雷厄姆·格林

  D一下子被從小巷的一端橫甩過去,摔倒在地,後腦勺撞在一塊石頭上。碎玻璃像榴霰彈一樣四散迸裂。他覺得身後的一堵牆整個塌倒下來,砸在他的臉上。他拼命地喊叫起來。他只感到天翻地覆,卻聽不到任何聲音,實際上是聲音太大,使他在剎那間失去了聽覺。只是在這一切混亂之後,他才意識到聲音:狗在狂吠,人們大聲呼喊,泥土從碎磚石上絲絲滑落。他用雙手遮住臉,保護著自己的眼睛,又尖叫了幾聲。街上人們跑來跑去,遠處一架風琴像反抗似的仍在演奏。但他什麼都沒有聽到,他又回到一幢房子的地下室里,一隻死貓的毛皮緊挨著他的嘴唇。

  一個聲音說:「是他。」他們正把他從倒塌的牆下面挖出來。他一動也不能動,無法躲避鐵杴刃和鐵鎬頭。他嚇得渾身冒汗,不住用自己的母語喊叫。一個人的手在撫摸他,他的心撲通通地跳起來,他又回到多佛爾公路上,汽車司機兩隻粗大的拳頭正和他的皮肉接觸。他厲聲吆喝著:「不許碰我。」

  本章節來源於𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦

  「他有槍嗎?」

  「沒有。」

  「右邊的口袋裝著什麼?」

  「啊,一塊椰子殼,真滑稽。」

  「傷著了嗎?」

  「大概沒有,」一個聲音說,「我想,只不過是嚇昏了。」

  「最好給他戴上手銬。」

  D從那隻死貓旁邊,經過多佛爾公路,走了一條長長的路才又回到本迪池鎮。他發現自己的兩手已被銬住,遮住眼睛的東西被移開了。那堵大牆仍然屹立在那裡,小雨仍然淅淅瀝瀝地落著。四周的一切都沒有變化。除了幾塊震破的玻璃外,一場紛亂已經過去了。兩個警察高高地站在他旁邊,一小群人聚在小巷口,急切地望著他。一個聲音說:「這段聖經故事來源於……」

  「好吧,」D說,「我跟你們走。」他費力地站了起來,這一跌把他的脊背扭傷了。他說:「我想坐一會兒,如果你們不介意的話。」

  一個警察說:「有的是時間叫你坐的。」

  兩名警察中的一個拉住他的一隻胳膊,帶他走到那條湫隘的小街上。幾步遠的地方停著一輛公共汽車,車上掛著開往伍爾弗漢普頓的牌子。一個年輕人斜挎著一隻皮包站在汽車門口的階梯上望著他,臉上任何表情也沒有。

  他問:「我犯了什麼法你們要逮捕我?」

  「你犯的法可多了,」警察說,「你就別為這個操心啦。」

  「我覺得,」D說,「我有權利……」他看著自己被銬住的雙手說道。

  「你說了一些可能會破壞和平秩序的話……還有,私闖別人庭院企圖行竊。先說這兩件就夠了。」

  D笑了起來。他實在忍不住了。他說:「這又是兩條新加上的罪名。看來罪名也會自動增加的,是不是?」

  到了警察局,他們給了他一杯可可和幾塊塗了黃油的麵包,然後把他鎖在一間囚室里。很久以來他心頭沒有這麼平靜過。他在囚室里聽到他們同伍爾弗漢普頓通電話,向上級報告他的事。但除了個別的幾個字以外他沒聽到他們說了些什麼……沒過多久那個比較年輕的警察又給他端來了一碗湯。他說:「看來我們還真捉住了一條大魚。」

  「是嗎?」

  「倫敦叫我們把你押解過去——不許耽擱。」他不無敬意地說,「要立刻審問你。」

  「審問我什麼?」

  「這我不能告訴你,但是我想,你也看過報紙了。你乘今天午夜的火車去。跟著我。說老實話,我倒有興趣去倫敦轉一圈。」

  D說:「你可不可以告訴我——爆炸的事——傷了人嗎?」

  警察說:「幾個孩子把礦上裝炸藥的房子點著了。沒有傷著人——真是奇蹟。只有一個叫喬治·賈維斯的人,誰也不知道他到礦井那邊去搞什麼名堂。他說他被震昏了,但是除非發生地震,老喬治是不會被震昏的。」

  「這麼說來沒有什麼損失?」

  「什麼損失也沒有——只有那間裝炸藥的小屋子和一些窗玻璃。」

  「我懂了。」

  就這樣,連最後一槍也沒有射中目標。


關閉