注釋
2024-10-13 05:52:57
作者: (法)奧諾雷·德·巴爾扎克
[1].英國政治家兼科學家斯丹諾普(1753—1816)設計的印刷機,開近代印刷技術的先河。
[2].安古蘭末是法國西南部夏朗德州的首府,以造紙出名。
[3].荷蘭的埃爾塞弗(十六至十七世紀),法國的柏朗坦(十六世紀)和第多(十八至十九世紀),義大利的阿爾特(十七世紀),都是歐洲書業史上的重要人物,世代印行精美圖籍,成為有名的珍本。
[4].一七九三年八月法國國民議會下令,在國外戰爭未勝利前,年在十八歲至二十五歲之間的未婚男子,一律須服兵役。
[5].大革命後法國國民議會成員的名銜。
[6].大革命時期廢止先生太太的稱號,改用公民女公民相稱。
[7].指一八○一年七月拿破崙與教皇庇護七世簽訂宗教協議。
[8].指法國十六世紀的作家拉伯雷。
[9].防止酗酒的團體,各國都有。
[10].賽夏一字在法文中與乾燥一字相近;法國人又通常以葡萄酒解渴,故以口渴隱喻好酒。
[11].法國十九世紀浪漫派詩人夏朵勃里昂,在中篇小說《阿塔拉》中描寫美洲的熊多吃了葡萄,在樹上醉得搖搖晃晃。
[12].法國印刷業稱呼某種字體的術語。三號大法規等於八十八磅(Points)的字。
[13].這裡的蔥就是我們所謂的洋蔥。
[14].字體的一種。
[15].法國食用糖多半做成結晶的大塊,用厚紙包裝。
[16].法國印刷工人的習慣,常常在工場內用廢紙做帽子。
[17].指大革命時期參加一七九二年九月二日至六日大殺貴族政治犯的人。
[18].法國中學以一年級為最高班,八年級為最低班。
[19].十七世紀法國主教兼作家波阿羅,為當時的名人所作的誄辭有名於世。教區委員指誄辭中哀悼的人物。
[20].神話中泉水與河流之神。相傳他的形象是個體態粗野,經常喝醉的老人。
[21].約翰–保爾 李克忒(1763—1825),德國哲學家,小說家,為德國浪漫主義運動的領袖之一。貝爾才里於斯(1779—1848)為瑞典化學家。大維(1778—1829),英國化學家,為鉀,鈉,氯,碘之發現人。居維埃(1769—1832),法國動物學家,古生物學家,首創比較解剖學。
[22].安德萊 特 希尼埃(1762—1794)的作品最早由亨利 特 拉都希(1785—1851)作序刊行。拉都希雖然寫過詩和小說,主要是政論作家。
[23].十八個人中只有卡那利斯是巴爾扎克的假想人物,《人間喜劇》中經常出現的一個角色。
[24].法國古地區名,首府便是安古蘭末。
[25].指封建時代下級貴族以納貢與效忠為條件獲得的土地,只要履行義務,可以永遠使用。
[26].一二五○年法王聖 路易(路易九世)率十字軍東征,在埃及戰敗被俘。
[27].尼古拉 羅士(1745—1819)是個頗有聲名的音樂家。
[28].歐洲封建時代的紋章也是一種專門學問,描寫圖樣有一套術語,故此處原文全用斜體字。譯文只求意義清楚,給讀者一個形象。
[29].上二下一指安排鹿頭的地位,上面兩個並列,下面單獨一個;下文說的上一下二是上面單獨一個,下面二個並列。
[30].一八一五年九月白色恐怖時期被復辟政府槍決的兩個軍人。
[31].法國阿蘭戈的小說《伊普西蒲埃》,以文體浮誇,文字不通,見笑當時。英國小說家兼戲劇家留伊斯的《阿那公達》也是沒有價值的作品。
[32].拉華蘭德伯爵忠於拿破崙,一八一五年時被判死刑。終于越獄逃往國外。
[33].希臘塞薩利地區的雅尼那總督阿利(1741—1822),原是土匪出身,出名的陰險殘暴。
[34].英國埃斯忒 斯丹諾普夫人(1776—1839),是個性情乖戾,行為怪僻的女冒險家,一八一○年後定居近東黎巴嫩。
[35].一八二○年時西班牙的巴塞隆納流行黃熱病,成為大疫。
[36].指埃及總督美黑特–阿利一八一一年屠殺埃及警衛軍一事。
[37].兩人都是反對大革命,擁護王權的極右派。
[38].當時法國間接稅總署的署長。
[39].法國法律上雖無明文規定,一般人都把姓氏之前的「特」字「杜」字當作貴族或舊世家的標識。
[40].德國西部威斯特發里亞的首都。當時威斯特發里亞的國王便是拿破崙的兄弟奚羅姆。
[41].法國十七世紀有名的文學沙龍,由特 朗蒲依埃侯爵夫人主持。
[42].法國史上有名的保王黨報紙。
[43].百合花是法國王朝的徽號。浪漫派文學家絕大多數是保王黨。
[44].夏朵勃里昂這句話是一八二○年說的,雨果十八歲,夏朵勃里昂五十二歲。
[45].英國詩人查忒吞(1752—1770),十二歲上寫的諷刺詩已有傳世價值,以貧窮潦倒於十八歲時服毒自殺。
[46].古希伯來人的罵人話,見《新約 馬太福音》第五章二二節。
[47].法國古金幣,值二十四法郎。
[48].法國王室波旁家的旁系親屬。
[49].莫利哀的父親是家具商;盧梭和菩瑪希的父親是鐘錶匠;狄德羅的父親是鑄刀匠。
[50].紙牌戲的一種,橋牌的前身。
[51].用骰子和跳棋玩的一種遊戲。
[52].薊鳥(以薊草為食料的鳥)在法文中叫作「夏同納萊」;呂西安姓夏同,原義為薊草,是一種開淡紫花的多年生草。夏同納萊前半與夏同相同,又可作小夏同解。
[53].約翰–巴蒂斯德 盧梭(1671—1741),是法國抒情詩人。
[54].法國女作家斯塔埃夫人(1766—1817)寫的小說《高麗納》,反映她和朋雅明 公斯當的愛情,作者借女主人公高麗納表現自己的思想感情。
[55].公元前二世紀至一世紀時羅馬將軍,做到執政,被政敵放逐國外,追捕的人看見他坐在迦太基的廢墟上嘆息。後世以此為英雄末路的比喻。
[56].西乃山是摩西看見耶和華顯形的地方,見《舊約 出埃及記》。亞剌伯半島上的古城峨摩拉,以人民作惡多端,被耶和華用天火毀滅。作者引用這兩個典故作上面兩句的比喻,謂呂西安嚮往天才的榮譽,看不見腳下的萬丈深淵。
[57].韋爾希是德國人輕視外國人和一切外國事物的用語。相傳法國的貴族是法蘭克族的後代,平民是高盧人的後代。弓起的腳背被認為是貴族血統的標識。
[58].面子傾斜的木架子,放在桌上寫字用的。
[59].格萊是大銀行家,台北蘭是名醫,都是《人間喜劇》中的假想人物。
[60].據埃及神話,人面獅身的巨獸斯芬克斯代表太陽;希臘神話說是神秘的怪獸,蹲在大路上要行人猜謎,猜不中的就被它吞掉。
[61].談情說愛的歌曲。
[62].拿破崙在位期間,國內外的政敵只稱他的姓(波那帕脫),表示否認他稱帝。下台以後,十九世紀中凡是恨他的人也都稱他為波那帕脫。杜 夏德萊是以前受過他恩惠的人,到了王政復辟時代也不認他了。
[63].當時用鵝毛管寫字,筆尖需要經常修削。
[64].介於男低音和男中音之間的聲音,是以前歌唱音樂的分類法。
[65].《舊約 創世紀》載,洪水來了一百九十天,挪亞從方舟上放出一隻烏鴉,一隻鴿子,試探地上的水退了沒有。
[66].韋斯脫是一種紙牌戲的名字,在英國的方言中也是一個驚嘆詞,意思叫人靜默。
[67].傳說三世紀時蘇格蘭的武士兼行吟詩人奧喜安留下許多詩,其中有個女主角名叫瑪維娜。英雄芬加爾是奧喜安之父。奧喜安的詩集於一七八三年出版,不久即譯成各國文字,對十八世紀末年至十九世紀初年的法國文學影響極大,成為浪漫主義文學所吸收的外來因素之一。夏德萊在這段議論中作的「從前」與「現在」的比較,就是浪漫主義在一八○○年左右與一八一五年以後兩個階段中的變化。
[68].原文中蟲與詩只差一個字母,讀音毫無分別,蟲字的複數,寫法也和詩字完全一樣。
[69].那寧錄是古代有名的獵人(見《舊約 創世紀》),在此是指雅各 特 塞農希。呂呂是一種雲雀,與麗麗二字聲音近似;塞農希專好打獵,故用禽鳥的名字諷刺呂西安。
[70].偉大的祖先幾個字是用拉丁文說的。
[71].洛西尼喜歌劇《塞維爾的理髮匠》中的一段。
[72].這是用特殊的一種中國紙概括了全部中國紙。
[73].一三八○至一四二二年。
[74].德國人費斯德於十五世紀時和加頓堡及才斐爾合辦印刷廠,印的《瑪揚斯版聖經》為第一部合乎近代標準的書。十五世紀的荷蘭人高斯忒相傳也是最早試用木刻活字印刷的人。
[75].我們今日稱為捲筒紙。
[76].大耶穌紙的尺寸是76×56公分,大鴿籠是90×63公分。
[77].勞倍(1761—1828),名字是尼古拉–路易,不是但尼,他於一七九九年發明造捲筒紙的機器,經第多改良後於一八一一年正式在法國使用。巴爾扎克說一八二○年時造捲筒紙在法國還近於空想,不知何故。
[78].西菜中用肉湯和麵粉做的作料,叫作沙司。
[79].法國大革命後,取消長子的特權,子女繼承父母的遺產一律平均分配。
[80].傅立葉(1772—1837)即十九世紀初葉有名的法國空想社會主義者。勒羅(1798—1871)是個印刷工人出身的聖西門信徒,辦過不少報刊。聖西門(1760—1825)伯爵也就是有名的空想社會主義者。
[81].德國醫生兼博物學家開普弗(1651—1716)曾遍歷亞洲各地考察植物。法國耶穌會教士杜 阿爾特(1674—1743)專攻地理,寫過一部《中國散記》,內有一章專述中國的紙,墨,筆,印刷及裝訂。巴爾扎克很多地方採用他的說法。
[82].楮是桑的一種,法國俗稱為中國桑,又稱造紙桑,今日已移植歐洲,造最高級的紙,就是他們所謂「中國紙」。日本及中國都用楮樹的嫩枝皮造紙,作為紙傘的原料。
[83].中國造紙用的原料有麻,有竹,有桑,有楮,有藤,有稻稈,有繭。兩個打賭的校對和那位神甫都各見一斑而未窺全豹,各人說出了中國許多造紙原料中的一種。
[84].見前注。
[85].《聖經》上的梭羅門是大衛的兒子。賽夏老人沒有知識,亂用典故,顛倒身份。
[86].英國小說家斯威夫特在《格利佛遊記》(1726)中提到格利佛乘船觸礁,漂流到一個島上,居民只有六英寸高。格利佛睡著的時候被小人用繩子渾身捆綁。
[87].前者是但丁的戀人,後者是與但丁同樣知名的義大利詩人彼特拉克(1304—1374)的戀人。
[88].見前注。
[89].堂 吉訶德遇見一個鄉下姑娘,幻想她是一個貌若天使的貴婦人,替她起了一個名字叫作杜西奈。
[90].決鬥用哪一種武器,照例由受侮辱的一方挑選。
[91].摩押王巴勒派巴蘭去詛咒以色列人;巴蘭騎的驢子中途看見耶和華的使者顯形,三次避讓,害主人受苦,因之三次挨打,便開口叫冤。見《舊約 民數記》第二十二章。這裡是比喻一個人迫不得已而開口,說話必定中肯。
[92].古希臘哲學家兼數學家畢太哥拉(公元前六世紀)提倡道德高尚,生活嚴肅的人生哲學。
[93].原文「丟羅阿」和「殺王上」幾個字聲音相近。
[94].希臘神話:邁西尼國王阿迦門農的兒子奧蘭斯德,因父親被母所弒,殺死母親,為父報仇;事後被地獄中的復仇之神緊追不捨,要加以懲罰。
[95].科泰斯(1485—1547),西班牙的軍人,最早侵入墨西哥的冒險家。
[96].阿波羅是希臘後期的作品,安蒂奴斯是羅馬時期的作品,都是最著名的雕像。
[97].一個路易值二十四或二十法郎,按時代而異。
[98].高尼斯瑪克伯爵夫人(1668—1728),波蘭王奧古斯德二世的情婦,有一個貴族為了愛她而送命。
[99].即特 丟拉斯公爵夫人(1777—1828),她的小說《烏里卡》寫一個黑人女子烏里卡,也就是女主人翁的名字。
[100].莫利哀喜劇《厭世者》中的人物,已成為弄情賣俏的女人典型。
[101].當晚演的歌劇《達娜依特》,原是古希臘神話中達諾斯的女兒,共有五十個。
[102].夫幾埃–丹維爾(1746—1795),法國大革命時代控訴貴族的檢察長。
[103].德國人斯多勃當時是巴黎最有名的裁縫,一八二一年時鋪子開在黎希留街。
[104].巴黎大學文科理科的校址,十三世紀時路易九世的懺悔師索蓬在此創辦神學院,至今沿用其名,稱為索蓬納。
[105].一法郎合二十銅子,也等於一百生丁。
[106].指一八三○年七月推翻王政復辟的法國資產階級革命。
[107].與弗利谷多讀音相近的一個字,叫作弗利谷端,意思是好吃的人,或是專圖非法利益的人,正好和開飯店的弗利谷多性格相反。
[108].鐵相(1477—1576),義大利文藝復興時期威尼斯派大畫家。
[109].法國肉類中以馬肉價為最賤,故常有人疑心某些牛肉是馬肉冒充的。
[110].福洛利和塔爾瑪都是有名的悲劇演員。米旭和巴蒂斯德弟兄是喜劇演員。
[111].比卡(1769—1828)原是演員,戲劇作家,當過歌劇院經理,從一八二一年起正式寫小說。
[112].拉德克利夫(1764—1823),英國女作家,專寫神怪和恐怖小說,十九世紀初期在法國很受歡迎。
[113].指盧梭。
[114].這是引的一句拉丁詩,原作者是公元一世紀時文法學家丹朗蒂阿奴斯 莫呂斯。
[115].巴黎的動物園設在植物園內。
[116].法國四大國家劇院之一,建於一七八二年,一七九九、一八一八,兩次毀於火。一八一八年毀後,臨時遷往盧伏阿劇院。
[117].盧梭的情婦,到晚年才和她正式結婚。
[118].油燭是用牛羊油做的,比蠟燭便宜得多。
[119].霍夫曼(1776—1822),德國浪漫派作家兼音樂家,富於奇思幻想,觀察細緻,寫的神怪故事尤其著名。
[120].英國小說家斯忒恩(1713—1768)在作品中常有尖銳的批評,辛辣的諷刺,細膩的感情。
[121].拉伯雷便是講究飲食的人。
[122].這句俗語原是指軍隊中的班長或排長。
[123].梅羅在歷史上實有其人,名叫梅朗。他是醫生,卒於一八三二年六月,四十二歲。一八三○年二月,法國著名生物學家姚弗洛阿 聖 伊蘭爾(1772—1844)在法蘭西科學院對梅朗與洛朗賽合寫的《論軟體動物的組織》一文做了報告,加以肯定,著名的動物學家居維哀(1769—1832)表示異議,在報刊上展開一場劇烈的論戰。
[124].歌德於一八三二年三月逝世前寫的最後一篇文字,贊成姚弗洛阿 聖 伊蘭爾的主張,所以巴爾扎克說聖 伊蘭爾在德國受到尊重。
[125].論戰始於一八三○年,居維哀卒於一八三二年,巴爾扎克所謂過世前幾個月,實際是過世前兩年。
[126].公元前四世紀希臘哲學家,厭惡財富,輕視享受,無家無室經常睡於空桶內。
[127].一八三二年六月四日,共和黨人不滿路易–腓列普的立憲政治,掀起群眾性的事變,在巴黎發生巷戰;六月六日被政府軍隊鎮壓平息。聖 曼里修院街是群眾犧牲最慘的地方。當時擁護政府的以資產階級及中產階級為主,鎮壓群眾的民團即以中小商人組成,故下文提到商人的子彈。
[128].拉封丹納寓言第八卷第一一則,描寫兩個知己,便是夢中也互相關切。
[129].公元前三世紀時的希臘,十五及十七世紀時的法國,都有一批著名的詩人稱為七星詩人。
[130].耶穌被捕前夕,告訴他的門徒彼得,說第二日雞鳴以前,彼得要三次否認他。
[131].但丁在《神曲》中說他遊歷地獄是由拉丁詩人維琪爾指引的。
[132].指從塞納河左岸(拉丁區所在地)到右岸(蒙瑪脫區所在地)。
[133].巴黎的舊式房屋在底層與二樓之間往往另有一層,比較低矮,但仍是正式房屋。
[134].這是特 阿蘭戈子爵寫的一部歷史小說,內容荒謬,文體可笑,幾乎全用倒裝句。當時為進步黨報紙和一部分保王黨報紙劇烈抨擊。
[135].全部題目都是仿《孤獨者》原文體裁,用倒裝句。
[136].印刷業中稱掌車工人為大熊。
[137].當時有種廉價的菸草匣,蓋上用極小的字刻著路易十八頒發的憲章。
[138].酒徒喉頭多痰的聲音。
[139].王政復辟時期,拿破崙舊部用此隱語指拿破崙的未成年的兒子。
[140].戲劇家阿爾諾(1766—1834)的悲劇《日爾瑪尼古斯》於一八一七年三月在巴黎上演,引起保王黨和進步黨劇烈衝突。
[141].拉馬丁有兩部詩集都以《詩的默想》為書題。
[142].法國十七世紀的古典派戲劇規定時間,場所,情節三者必須一致,稱為三一律。
[143].保王黨與政府黨意義並不相同:前者指右派的保王黨和真正的貴族,往往反對路易十八的政策,認為他遷就進步黨;後者是完全擁護政府的一派。
[144].十七世紀波阿羅所著的《詩學》,古典派奉為作詩的規範。浪漫派主張打破鮑阿羅的規律,歡迎鮑氏以前的詩文體裁及民族形式。
[145].雛菊與長生菊同科,自春初至秋末花期不斷;最早開放是復活節前後,即四月上旬。
[146].西俗男女青年有種遊戲,將長生菊花瓣逐片摘下,隨摘隨念:「她(或他)愛我,少許,甚多,若狂,絕不」;視花瓣摘盡時念至何字,以卜對方是否愛己。
[147].荷蘭人最愛鬱金香,種植技巧聞名世界。
[148].此句原文用的是紋章學的術語。
[149].當時的筆是用鵝毛管做的,見本書第一部注。
[150].參看前文,指無人過問的作品。
[151].「大街上的戲院」是一百多年來巴黎流行的名稱,指國立四大劇院以外的一部分民營戲院,多半開設在義大利大街,魚鍋大街一帶的鬧市上。
[152].巴黎城中崗巒起伏,盧森堡公園坐落在高地上,十九世紀中葉建築物不多,尚可俯瞰全城。
[153].波斯故事《一千零一日》中有一篇講一個美麗而殘忍的中國公主,名叫多朗鐸德。向她求婚的人必須猜她的謎語,不中即請皇帝將求婚者斬首;因之喪命的男人不計其數。最後被卡拉夫王子把她的謎語全部猜中,兩人結為夫婦。
[154].這是引用《舊約 約伯記》的故事。古代善人約伯受到神的考驗,歷盡艱苦,約伯心中不平,向人訴說他的種種痛楚。
[155].以上是朋雅明 公斯當,斯塔埃夫人,理查孫,普累伏神甫小說中的男女主人翁。
[156].法國作家色南古(1770—1846)寫的一部悲觀氣息極濃的小說,一八○四年初版,一八三○年後方始盛行。
[157].法國有句成語:時間是個了不起的老師。此處利用「瘦長子」和「了不起的老師」諧音(只差一個音)改成笑話。
[158].新書賣給舊書商,照定價對摺;第二句所謂一百法郎是包括前欠的五十法郎。
[159].法國出版傳統,新書一律不切書邊,讓讀者隨裁隨讀。
[160].聖 格羅是塞納河下游的風景勝地,離巴黎二十六公里。
[161].波斯王阿塔克瑟克西斯(公元前五至四世紀)以國內大疫,重金禮聘希臘名醫希波克拉提斯。希氏以波斯為希臘世仇,拒不受聘。法國十八世紀畫家奚羅台–蒂松以此為題繪成油畫,十九世紀時又由人鐫成銅版。
[162].莎士比亞喜劇《威尼斯商人》中的猶太人,今用以指一切重利盤剝的債主。
[163].木廊商場一面正對舊王宮,一面正對舊王宮附屬的園子。
[164].以上都是法國舊尺,每尺合0.3248公尺。
[165].口技的一種,說話的聲音好像從肚子裡發出來。歐洲從十六世紀起即有專長腹語的人。
[166].霍夫曼是寫神怪故事的作家,見前注。
[167].當時新發明的一種玩意,把大幅風景畫,風俗畫放在大玻璃鏡片之後,畫面即具備深度和透視。
[168].指一八一四年聯軍攻入巴黎時,巴黎市民的守衛戰。
[169].前三種是當時流行的神怪小說,最後一種是寫的猴子故事。
[170].照我國出版業的習慣,大約是二十四開而較為狹長。歐洲書業一般不用白報紙印書,故開本標準和我們不同。
[171].以上四人都是法國十九世紀初期有名的批評家。
[172].當時政府壓制言論,大型日報以外的期刊,非經特許不得議論政治。
[173].邦戈克於一八一七至一八二一年間出版《勝利實錄》共有二十四卷;拉伏卡於一八二二至一八二三年出版《外國戲劇選》共有二十三卷;貝爾維和巴里哀合出的《大革命回憶錄》(一八二二年起印行)共四十卷。
[174].法文中詩與蟲二字諧音,故用作蛀空書店的雙關語。
[175].希臘半島北部的山,古希臘人認為那座山上是神明住的。
[176].朋雅明 公斯當死於一八三○年十二月,正當查理十世下台以後五個月。一八一九年時他曾發表關於百日時期(指拿破崙從厄爾巴島逃回至滑鐵盧戰敗為止的時期)的書信集。
[177].當時官方對戲院多方限制,甚至規定在舞台上同時開口的演員不得超過二人。
[178].這是極端派保王黨的簡稱。
[179].法國有句俗語:「天黑了,只只貓兒都是灰色的。」
[180].古代拉丁民族崇拜的神,雕像往往只有上半身,下半身是一塊界石。
[181].古希臘有名的雕像,此處是指羅馬時代的仿製品。
[182].一千訂戶中有兩百個是白送錢不要報紙的。
[183].與斐諾諧音的另一個字,意思是刁猾。
[184].法國十九世紀有名的喜劇演員。
[185].斐爾(1647—1706),法國作家,寫過一部百科辭典。
[186].一七九二至一八九九年間巴黎有名的監獄,主要幽禁政治犯與文人。
[187].基督教傳說,聖母生耶穌不是凡人的懷胎,而是受了聖靈感應懷的胎。
[188].指雙摺的一張,等於四面;法國人寫稿很少用單張(即兩面)的紙。
[189].十九世紀初期兩個美麗的女演員,都是年輕時夭折的。
[190].法文中的「鈔本」叫作Copie,語源便是拉丁文中的Copia,意思是豐富,充沛。
[191].原文中收據和情分(感激一字的轉義)是同一個字,故此處用作雙關語。
[192].前者是拿當的名字,後者是杜 勃呂埃的筆名。
[193].鵝毛管的筆需要用小刀常常修削。
[194].公元前五世紀時希臘名妓。
[195].耶穌被捕前夕,和十二門徒一同吃晚飯(所謂「最後之晚餐」);故西俗迷信忌十三人同桌。
[196].古典喜劇中凡是年老莊嚴的角色大都取這個名字。
[197].菩瑪希喜劇《塞維爾的理髮匠》和《斐迦羅婚禮》中的主要角色之一,是個荒唐淫逸的貴族。
[198].原文此句不說明是哪一個人說的,從上下文揣摩,大概是特 雷多雷公爵。
[199].作者在第七節中說斐諾的小報館設在聖 菲阿克街,斐諾本人住在番杜街。此處忽然提到小徑街。《攪水女人》中也說斐諾的報館和住所都在小徑街同一屋子內。事實上聖 菲阿克街和小徑街是兩條平行的街,相距不遠。
[200].薩根是俄國將領,勃呂希是普魯士將領,兩人曾經同拿破崙作戰。此處說的是一八一四至一八一五年聯軍占領巴黎時的故事。
[201].莫利哀喜劇中的主人翁,陰險狡猾的小人典型。
[202].法國十九世紀有名的鏤版畫家。
[203].古代的巫術師往往將祭神的牲口開膛破肚,預言未來之事。記者靠報紙為生,故言乳母。
[204].專受戲院雇用,在台下喝彩或者搗亂的幫口。
[205].見前注。
[206].泰勒朗(1754—1838),法國的外交家,弄權竊柄的政客。
[207].本行是指藥材生意。藥材在法文中另有一個通俗的意義,指一切無用的,品質低劣的,甚至有害的東西,此處是暗示報紙。
[208].莫利哀的喜劇。
[209].公元前六世紀時里提國國王,為古代有名的巨富。
[210].雅紐斯是神話中最古的拉丁國王,能知過去未來,後世代表他的形象是一個身體長著兩個頭;雅諾是十八世紀戲劇中愚蠢可笑的角色。此處以雅諾與雅紐斯諧音作笑談。
[211].法國菸草由國家專賣,由來已久。菸草零售店有定額,歸政府分配。
[212].巴班是十七世紀出版莫利哀戲劇的書店老闆,「咱們在巴班鋪子再見」一句見莫利哀《才女》第三幕第三場結尾。
[213].《頌歌》與《敘事曲》是維克多 雨果的詩集,《默想集》是拉馬丁的詩集。
[214].犯重罪或自殺致死的人,教會不准葬入公墓。當時左派政黨藉此攻擊教會的權力。
[215].法蘭克林(1706—1790)是美國物理學家,發明避雷針,也是新聞記者,主張共和政體的政治家。