滿江紅
2024-10-09 07:34:29
作者: 李白 杜甫等
暮春
家住江南,又過了、清明寒食。花徑里,一番風雨,一番狼藉[1]。紅粉暗隨流水去,園林漸覺清陰密。算年年、落盡刺桐花,寒無力[2]。 庭院靜,空相憶;無說處,閒愁極。怕流鶯乳燕,得知消息。尺素如今何處也?彩雲依舊無蹤跡[3]。漫教人、羞去上層樓,平蕪碧[4]。
[注釋]
[1]狼藉:形容落花飄零散亂。紅粉:指落花。
[2]刺桐花:一名海桐,早春開花,葉與梧桐相似而枝幹帶刺。寒無力:春寒漸漸減退。
[3]尺素:指書信。彩云:五彩行雲。喻所思之人行蹤不定。
[4]漫:空。平蕪:平坦的草地。
[點評]
這是一首十分委婉纏綿的傷春相思詞,寫一位空閨女子懷念情人而又羞澀難言的情緒狀態,逼近婉約派詞人秦觀的風調。
上片寫這女子眼中的暮春景象。這樣寫,不僅為下片抒情做好了鋪墊,而且已暗蓄著紅顏難久而年華虛度的悲愁。起韻點明時間地點,情韻含藏。如「家住江南」,看來不過點明地點,卻能突出這是一位比之塞北女子更嬌柔的江南女子的哀怨。如寫清明寒食,不過是先敘出抒情的特定時間,為下文寫景著力,卻以一個「又」字傳神,表明不止一次獨自度過暮春的寂寞和哀怨,使往年暮春的心情被其調動起來。以下一氣貫注,鋪寫殘春凋零景象,也於景中含情。「一番……一番……」的句式,是抒情重筆,表明經過許多次風雨之後,如今的花徑里已經狼藉不堪了。「紅粉」兩句,接前風雨而來,實描花落水流紅的殘春景象和綠意漸濃、園林寂寞的風光。其中的一「暗」字,一「漸」字,如鈍刀割肉,拉長了感覺的時間,令人想見她飽受煎熬的時間之長。這兩句,除了寫出時光的流轉之外,在古典詩詞的傳統語境裡,還有一定的象徵意味,象徵著青春美貌的流失。特別是作者用「紅粉」一詞時,花落所隱含的美人衰老無華的意思更明顯。以下用「算」字總束暮春風光。殘春景象在他有點有面的描寫中,被收拾無遺,而這位江南女子的傷春之情,也已經從中沁出。
下片專寫她的孤寂和苦悶、羞澀和矜持,把一個含羞含情的年輕女子的相思情愫,刻畫得體貼入微。換頭一「靜」字,承上啟下,既指芳菲凋零之後的寂靜,也寫情人不在的孤寂。因為難以忍受這過度的「靜」,所以她「相憶」遠方的遊子,可是在「相憶」之始,她已感覺「相憶」的徒勞——「空」字是明證。以下寫「相憶」之情不僅「空」,而且「無說處」,這就加倍傳寫了她的苦悶和幽怨,難怪她要感到「閒愁極」呢!以下就「無說處」轉寫自己的羞澀和矜持。這滿懷的閒愁,只能深藏在心中,不僅不能對伊人說、對別人說,而且還生怕流鶯乳燕知道。由是她只好自己隱忍著,在情感的苦汁里泡得透濕。「尺素」以下,由眼前所感苦境,轉入對於遊子的痴情等待中去。言其既得不到伊人的一封信,也不知道伊人如今身在何方。以「彩雲」這一美好的稱謂指稱對方,表明了她的痴迷未減,以「依舊」來暗怨遊子的薄倖,一直未告訴她自己的行蹤。這一痴一怨,與前文相憶而無說處一樣,表明她的內心充滿著惶惑和矛盾,欲愛不得,欲罷不能。結韻所傳達的感情也充滿了矛盾:她羞上層樓,怕見平蕪,卻又情不自禁,登樓遠望。作者寫女子的相思,運筆如此細膩宛轉,確能勾魂攝魄。
對於這樣一首從女性那一面寫來的閨中念遠詞,因為讀解到這一層次不能窺見抒情主體的精神風貌,所以人們往往試圖給它「最終的解釋」,即把它與作者自身的情感狀態聯繫起來,因而得出它是一首政治寄託詞的結論。如以春意衰敗寄託時局衰微之意;以盼望遊子音訊,寄託盼望北伐消息之意;以怕流鶯乳燕,寄託憂讒畏譏之心。也就是說,詞中這位寂寞的江南女子,是作者對於自己的政治形象的審美化和柔化創造。中國詩詞既然原有「美人香草」的抒情路子,採取這一角度來解釋本詞,也就未必不可以成立。只不過要句句扣死,卻也未免失於穿鑿。倒不如採取「有寄託入,無寄託出」的認知態度,更為合理。