鷓鴣天

2024-10-09 07:34:20 作者: 李白 杜甫等

  東陽道中

  記住全網最快小説站𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  撲面征塵去路遙,香篝漸覺水沉銷[1]。山無重數周遭碧,花不知名分外嬌[2]。  人歷歷,馬蕭蕭,旌旗又過小紅橋[3]。愁邊剩有相思句,搖斷吟鞭碧玉梢[4]。

  [注釋]

  [1]征塵:征途上揚起的塵土。香篝:一種燃香料的籠子。水沉:即沉香,一種名貴香料。銷:消退。

  [2]周遭:一層層。

  [3]歷歷:分明貌。蕭蕭:馬鳴聲。

  [4]剩有:盡有。碧玉梢:可解釋為梢頭裝飾著碧玉(的馬鞭),也可解釋為色如碧玉的楊柳鞭。

  [點評]

  這首相思詞,寫離開愛人的男子在旅途上的相思。首韻傳寫出旅人的征途勞苦之狀和相思惆悵之情。撲面征塵污染了衣服,水沉香薰染在衣服上的香氣也漸漸消減。「香篝」一句,即「漸覺香篝水沉銷」的倒裝。這樣的表達,顯示出他對於外出行役的不適應感受。接韻目光由自我注意轉而向外凝視。在無意識的觀望中,那隔斷自己望眼的重重疊疊的青山和不知名的嬌艷山花,都變得愈加觸目。心中難以訴說的惆悵,從對於風景的無意識凝視中曲曲透出。上片不直寫離情而離情濃郁可掬。

  下片寫行人將相思離愁化為創作材料的自我排遣。換頭寫在人馬雜沓之中,離家越來越遠。「小紅橋」應該是路途中的一個離家較遠的標誌,故而行人對此而生感慨。結韻點出在全詞中一直隱而不出的相思愁悶,也展現了行人為排解這愁悶而賦詩吟詞的投入勁頭:他騎在馬背上專注地搖動馬鞭吟句賦愁,竟把馬鞭都搖斷了。搖鞭的細節,活畫出了行人的俊雅風流,也畫出了他情不自禁的痴情相,極為富有表現力。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!