卜算子[1]

2024-10-09 07:29:28 作者: 李白 杜甫等

  千古李將軍,奪得胡兒馬[2]。李蔡為人在下中,卻是封侯者[3]。

  芸草去陳根,筧竹添新瓦[4]。萬一朝家舉力田,捨我其誰也[5]?

  [注釋]

  本章節來源於𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  [1]約作於慶元六年(1200)。

  [2]《史記·李將軍列傳》載:李廣與匈奴戰,敵眾我寡,廣重傷被俘。匈奴兵置廣於繩網上,行於兩馬之間。廣佯死,突然躍起奪得匈奴駿馬逃脫。

  [3]李蔡:李廣堂弟。人品不過下中,功勞也遠遜於李廣,卻得以封侯,位至三公。

  [4]芸草:鋤草。芸:同「耘」。陳根:老根。「筧竹」句:剖開竹子,使成瓦狀,以作引水的工具。

  [5]朝家:朝廷。

  [點評]

  本詞是抒發作者自己不遇憤懣的作品,其中充滿了對於當權者無能與昏昧的辛辣諷刺。

  上片以李廣和李蔡這兩個才能和人品不可同日而語的漢朝人作比較,顯示他的憤懣和諷刺。起韻挑選李廣一生中最為驚心動魄的瞬間:他因寡不敵眾而負傷並被匈奴俘虜,但他無畏無懼、智勇雙全,「奪得胡兒馬」之後回漢營收拾殘部。像這樣一位大將,理應受到重用與重獎了吧?可是並不,他還被「罪」放閒。而李廣的堂弟李蔡呢?雖然他的才能和人品都只能列入中下等,卻偏偏得到重用,官至宰相,爵為列侯。這本是《史記》中的內容,而作者以「卻」字一轉,把李廣該重用卻不被重用、李蔡不該封侯卻偏偏封侯的極不合理凸現出來,義憤中含有對於漢天子、漢代官場的諷刺和鄙視。如果考慮到作者本是借古諷今,那麼,這種義憤就化為對於自己如李廣一樣不幸遭遇的憤怒和對於當政者的入骨諷刺。

  下片直接賦寫自己的處境。前二句,寫他力田的狀況。一雙能夠抗金殺敵、治國平天下的手,如今竟然在鋤草修房!這是極不合理的人才浪費!作者對於這不遇處境的感慨憤懣,通過平平的敘寫傳達了出來。結韻出以反語,說萬一朝廷要選拔種田能手,除了我還有誰呀!一個有救國之才與熱望的英雄之人,居然最終變成了一個種田能手!這種荒唐的錯位,也正是對於南宋朝廷壓抑、摧殘棟樑之材的愚蠢行為的憤懣與諷刺。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!