蘭亭[1]

2024-10-09 07:24:45 作者: 李白 杜甫等

  蘭亭絕境擅吾州,病起身閒得縱游。

  本書首發𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  曲水流觴千古勝[2],小山叢桂一年秋。

  酒酣起舞風前袖,興盡回橈月下舟[3]。

  江左諸賢嗟未遠[4],感今懷昔使人愁。

  [注釋]

  [1]蘭亭:為古代驛亭,在紹興市西南二十五里處。東晉永和九年,王羲之等四十一人在此修禊,王羲之曾書《蘭亭集序》記之。

  [2]曲水流觴:在婉曲的水流上漂浮酒杯,是永和詩人修禊的一種儀式。觴:酒杯。

  [3]橈(ráo饒):船槳。

  [4]江左諸賢:指東晉永和年間的詩人。

  [點評]

  蘭亭因東晉永和年間王羲之、謝安等人在此曲水流觴、賦詩雅集而名聞天下。一篇《蘭亭集序》情景宛現,文采斐然,詩情蕩漾。蘭亭由此名聲遐邇,成為士大夫文人的晉聖之地。

  陸游對蘭亭,懷抱著比一般人更親切的感情,並曾於中年結廬鏡湖之濱的三山。三山處山陰的西面,蘭亭處山陰的西南,同處山陰道上,一水相連。詩人平素閒居在家,夜深人靜之際即可聽到從蘭亭天章寺方向傳來的悠揚鐘聲。對於這麼一處「近水樓台」,詩人怎能不流連光顧?

  詩寫的是病後的一次縱游。頷聯寫蘭亭之景:「曲觴流水千古盛。」使人聯想起王羲之等永和詩人的風流雅事。三月陽春惠風和暢,詩人們列坐在曲水之畔,流觴賦詩,俯仰天地之間暢敘幽情。這千古盛會,流風永澤,使蘭亭在後世文人心中具有永久的魅力。「小山叢桂」句,在點明出遊季節是丹桂飄香的秋天的同時,暗用淮南小山《招隱士》「桂樹叢生兮山之幽」的辭意,表現一種隱逸情趣。頸聯兩句狀寫遊興之濃:風前舞袖醉態可掬,月下歸舟雅興非淺。這聯對句形象鮮明,頗具宛轉流動之美。前者與李白、蘇軾詩詞意境有關,顯示了詩人點化前人成句的功夫,後者則使人想起《世說新語》中王子猷雪夜訪戴的典故,意味深長。頷頸兩聯字面上似乎都在寫景敘遊興,意象豁朗可感,毫無詰屈難解之處,其實四句都隱含典實,包蘊機趣。只是因為詩人點化融合的本領深厚,所以渾然無跡,使昔人風流閒適的種種情趣盡囊括於筆端,為下文感今懷昔作豐厚的鋪墊。尾聯回歸題旨,說晉宋風流好像並不遙遠,但今昔的情形畢竟大不相同。一想起江左諸賢,只能使人惆悵不已。

  詩人寫此詩時已六十七歲,記的又是病後的一次出遊,到蘭亭仰聖不免會有「後之視今,亦猶今之視昔」的感慨。另外,感今懷昔的一個重要心理癥結,是陸游六十五歲時的罷職,罪名是「嘲詠風月」。試想連「清風明月」也能成為台官彈劾詩人的口實,難怪詩人每每感慨眼前的侷促處境而愁懷難遣了。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!